Дарья Асламова - Записки сумасшедшей журналистки

Тут можно читать онлайн Дарья Асламова - Записки сумасшедшей журналистки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Асламова - Записки сумасшедшей журналистки краткое содержание

Записки сумасшедшей журналистки - описание и краткое содержание, автор Дарья Асламова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дарья Асламова из тех, кто не скрывает, что запретный плод для нее самый желанный. В поисках острых ощущений талантливая журналистка исколесила полмира, испытав немало пикантных приключений. А чего стоят ее блестящие интервью с самыми разными знаменитостями, которых она "раскалывает" задиристыми и неудобными вопросами. В общем, новые приключения "дрянной девчонки" наверняка шокируют ханжей обоего пола. Но ее кредо: "Жизнь – бездонный мешок, полный сладостей". Она черпает из него обеими руками. И другим советует…

В целом текст плохо вычитан и есть грамматические и пунктуационные ошибки

Записки сумасшедшей журналистки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Записки сумасшедшей журналистки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Асламова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я быстро.

Он скрылся в душе. Пока он мылся, я бегала по комнате, пытаясь навести порядок и одеваясь на ходу. Валера выскочил из душа через минуту и стал натягивать прямо на мокрое тело рубашку и брюки. Мы оба громко матерились, проклиная несчастного доктора Абдулатипова.

В этот момент раздался стук в дверь. Я побежала открывать, теряя по пути юбку. На пороге стояли двое мужчин – доктор Абдулатипов и его водитель. По их замороженным лицам было ясно, что через бумажную дверь они отлично слышали весь наш предыдущий диалог. Складывалось ощущение, что они ждали за кулисами, чтобы явиться с комедийной точностью.

– Это вы больная? – холодно спросил Абдулатипов.

– Как видите, доктор. Проходите, пожалуйста. Тут на первый план выдвинулся дипломат Валера.

– Здравствуйте, коллега, – сказал он и энергично пожал Абдулатипову руку. – Я тоже решил навестить нашу больную и, кстати, прописал ей лекарство. При этом он был без носков и ботинок. Я кусала губы, чтобы не рассмеяться.

Главное лекарство, которое он мне прописал, – это он сам.

Я села на кровать, чтобы прикрыть своей особой постельный беспредел, а ногой попыталась отшвырнуть в угол пачку презервативов. Я чувствовала себя, как уличный фокусник, у которого во время представления полетела вся механика. Валера раскланялся и вместе с водителем поспешно удалился из комнаты, прихватив с собой ботинки.

Доктор с каким-то презрительным выражением выписал мне рецепт и на прощание добавил: "Соблюдайте постельный режим. Впрочем, как я вижу, вы его и так соблюдаете".

Я проводила его, закрыла за ним дверь и начала хохотать до слез, до истерики. Вскоре явился Валера, на этот раз за носками, и добавил комедийных подробностей в описанную сцену. Оказывается, водитель догнал его на лестнице с трогательными извинениями: "Мужик, ты не серчай на нас! Если б мы знали, разве стали бы мешать? Это все Николай Иванович. Езжайте, мол, к ней срочно, а то помирает девка. Вот и приехали. Мы и так пять минут под дверью стояли, слушали, как вы там бегаете, одеваетесь".

Пока Валера ошивался внизу, в холле отеля, его внутренний дьявол посоветовал ему позвонить Диме и сообщить тому о подробностях нашего свидания.

– Какого черта ты это сделал! – рассердилась я. – У него больше самолюбия, чем у тебя. Зачем Дразнить человека?

– Я только сказал ему, что лечу тебя от дизентерии.

– Спасибо, дорогой! Скоро в этом городе не останется ни одного человека, который не знал бы, Что у меня понос. И что ответил Дима?

– Он сказал: "Понятно, чем вы там занимаетесь".

Это и дураку ясно. Все, ты сегодня достаточно начудил! Собирай свои трусы и носки и мотай домой. После его ухода я легла в постель и к вечеру впала в состояние предельной истомы, сладкой слабости, полной невозможности пошевелиться. Звонил телефон, а я не могла протянуть руку и снять трубку. Я куда-то уплывала и снова возвращалась, вещи утратили четкие очертания и стали зыбкими, точно отражение в воде. Мне становилось все хуже и хуже. Температура поднялась, меня бил озноб. Я то скрючивалась от резкой боли в животе, то вдруг вся вытягивалась на постели, без кровинки в лице, с обильной испариной на лбу.

От нечего делать я перебирала свои впечатления от Йемена, словно мусульманин четки. Когда болеешь такой низменной болезнью, как дизентерия, приятно думать о высоких, красивых вещах. Я думала о том, как умело мусульманская религия готовит своих подопечных к встрече с Аллахом. И они учатся ждать смерти без опаски, не пугаясь ее объятий, тогда как христиане бегут от нее, точно девственница, избегающая объятий первого мужчины. И моя душа не избегла влияния ислама. Теперь я живу в вечном раздвоении: пылко стремясь ко всем жизненным удовольствиям, я остро сознаю их тщетность.

По следам Эммануэли

Таиланд всегда представлялся мне большой восточной кроватью, которая, если можно так выразиться, громко скрипит на весь мир, этакой гигантской воронкой для слива спермы. Вот почему создаются такие оазисы общественных страстей! Может быть, славу этим местам принесли моряки всех цветов кожи, заходившие в тайские порты побаловаться с тропическими "птичками". А может, избалованность белых женщин утомила западных мужчин, и они рванули на Восток услаждать свои тела нежной покорностью миниатюрных "рабынь" с точеными формами. Как бы там ни было, Таиланд был и остается великолепной легендой секса, пышным цветком, на запах и блеск которого слетаются тучи человеческой мошкары. Насколько легенда соответствует истине, я и решила проверить, отправившись в Таиланд. Я хотела глотнуть запретной свободы и купить маленькую порцию профессионального блуда. Все, что случилось со мной в этой стране СПИДа, бабочек, буддийских храмов, рисовых полей и борделей, описано в моем дневнике.

День первый. Нас трое. Маленькая компания путешественников, получившая от редакции задание снять фильм "Русская Эммануэль в Таиланде". В роли Эммануэли выступаю я, в роли фотографа – молодой человек в очечках по имени Костя, в качестве оператора – некий Сергей, весьма привлекательный парень с вдохновенным взором красивых черных глаз. Нас представили, и несколько минут мы очень внимательно рассматривали друг друга. Наша придирчивость вполне объяснима, ведь нам предстоит провести бок о бок семь дней.

Осмотром своих спутников я осталась довольна- Про Костю я слышала, что, несмотря на свою молодость, он уже прославился как профессиональный путешественник по экзотическим и опасным местам. Это мужская храбрость в чистом виде, без дураков. И хотя у Кости лицо типичного интеллигентного мальчика, крепкие мускулы тренированного тела и особый пружинящий шаг выдают человека бывалого. Про Сергея я знаю только то, что он в прошлом актер, а в настоящем неплохой режиссер клипов. Мои спутники молоды, симпатичны, обаятельны. Путешествие обещает быть приятным.

День второй. В самолет, вылетающий ночным рейсом в Таиланд через Дели, мы сели с хорошим боезапасом – я с литром вина, ребята – с литром виски. Мы славно пили всю ночь и травили байки. Каждый с нетерпением ждал своей очереди, чтобы изобразить что-нибудь похлеще. В шесть утра мы легли поспать, но уже в семь нас разбудили и вытолкали в аэропорт города Дели. Одуревшие, помятые, похмельные, мы бродили по магазинчикам в надежде найти пива. Но пива здесь в принципе не водилось. Пришлось похмеляться виски. Вокруг суетилось, галдело, смердело великое множество всякой смуглой нечисти в белых рубахах и шлепанцах на босу ногу. Перед посадкой в самолет нас обыскали, парней – пожилой офицер, меня – матерая бабища-полицмейстерша с закатанными рукавами. Мощными ручищами она профессионально ловко ощупала меня и вытолкала на посадку. В самолете мы снова успешно заменили сон выпивкой, и через несколько часов приземлились в Бангкоке, вполне бодрые и готовые к работе. Нас встретил очень нервный молодой таец-переводчик, сносно говорящий по-русски. В респектабельном отеле мы поужинали, выкупались в бассейне и уже в девять вечера отправились на поиски приключений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Асламова читать все книги автора по порядку

Дарья Асламова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки сумасшедшей журналистки отзывы


Отзывы читателей о книге Записки сумасшедшей журналистки, автор: Дарья Асламова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x