Владимир Царицын - Братья не по крови

Тут можно читать онлайн Владимир Царицын - Братья не по крови - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Царицын - Братья не по крови краткое содержание

Братья не по крови - описание и краткое содержание, автор Владимир Царицын, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Братья не по крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Братья не по крови - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Царицын
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что он велел тебе сделать? – спросил я.

– Урна…с прахом его жены. Похоронить надо. Адрес я запомнил.

– Его надо пристрелить, – сказал Рэбэ. – Все равно…

– Как это пристрелить? – возмущенно вскинулся Хохол.

– Облегчить страдания умирающего, – цинично пояснил Рэбэ. – Про эвтаназию слышал? Не можешь, давай я.

– Сволочь ты, Рэбэ, оказывается, – устало сказал Хохол, и в эту минуту я был с ним согласен.

– Он еще что-то говорит. – Я заметил, что Выкидыш пытается приподнять голову и шевелит пальцами левой руки, правая у него уже не работала.

Хохол снова склонился ухом к губам Выкидыша, послушал и по-вернулся к нам:

– Он сам это сделает.

Достав из-за пояса тэтэшник, Хохол передернул затвор и вложил пистолет в левую руку будущего самоубийцы, просунув его указатель-ный палец под скобу спускового крючка. Потом он встал и, еще раз посмотрел на Выкидыша, кивнул, попрощавшись с ним и отвернулся. Когда прозвучал выстрел, Хохол вздрогнул.

– Тэтэшник подними, – бросил Рэбэ, но Хохол не обратил на его слова никакого внимания, тогда Рэбэ, хмыкнув, сказал: – Ну, хорошо, я возьму.

Мы шли молча. Рэбэ шел впереди, выбирая путь. Хохол был безучастен, казалось, что ему все равно, куда мы идем. Неужели его так потрясла смерть Выкидыша? А ведь он не новичок в боевых дей-ствиях, в подобных переделках бывал, смерти в глаза не раз смотрел, друзей хоронил, и прекрасно знает, что такое жестокая правда жизни. Сам жестоким был, да и сейчас не ангел.

Вдруг Хохол остановился.

– Что случилось? – спросил я.

– Я все запомнил, – сказал он. – Название улицы, номер дома, номер квартиры. А вот в каком городе Викинг жил? Он забыл сказать. Или я пропустил… И как его по-настоящему зовут, не знаю. Выходит, что я обещал похоронить урну с прахом жены Выкидыша, которая не-известно в каком городе находится?

Это было бы смешным, если бы не было таким грустным.

– Может быть, ее уже похоронили? – предположил я.

Хохол посмотрел на меня как-то странно, я сначала подумал, что он смотрит на мою поддернутую кверху губу, но Хохол смотрел чуть левее, мимо меня. Он сказал, помолчав:

– Я жизнь отдам, чтобы во всем этом блядстве разобраться.

Я поверил – он разберется!

– Ну, вы где там? – окликнул нас Рэбэ. – Чего встали? Идти надо, чтобы вам представилась возможность в этом, как ты говоришь, Хо-хол, блядстве, разобраться. Сначала выжить надо.

Золотые слова!

Мы шли на запад. Я почему-то вспомнил о Пэт. Ведь я собирал-ся ее найти, если останусь в живых! Трудновато мне это будет сде-лать – найти девушку по имени Пэт в далекой Канаде. А может быть, не в

Канаде? Пэт может находиться где угодно, даже на Антарктиде. Кто знает – куда занесла ее судьба?

Теперь Пэт не казалась мне такой…нежеланной. И нос у нее не так уж велик, и веснушки не такие яркие, какими казались тогда, в

Ка-таре. Да и сиськи, если хорошо поискать, нашлись бы. Я просто не пы-тался их искать под широким мешковатым халатом, покрытым серо-коричневыми пятнами плохо отстиранной крови и пропахшим медика-ментами.

А ведь это благодаря Пэт я оказался здесь. Она, сама того не желая, свела меня с вербовщиком. Это я попросил ее сообщить обо мне в наше посольство, или хотя бы найти в Катаре какого-нибудь завалящего гражданина России. Она и нашла. О том, что этот человек – вербовщик, я узнал позже.

Он представился мне Николаем Ивановичем, сказал, что он – сотрудник Российского посольства. Попросил все рассказать о себе и о том, как я оказался в Ираке. Про себя я ему рассказал все – кто я, как меня звать, мое звание, про мою военную службу и об увольнении в запас рассказал. О том, для чего в Ирак прилетел и с кем, я, естест-венно, рассказывать не стал, придумал душещипательную историю о том, что сопровождал любимую девушку, которая училась у нас в

Рос-сии, в Университете Дружбы Народов и, зная, что на ее Родине неспо-койно, решила навестить своих престарелых родителей. Николай

Иванович усиленно делал вид, что верит каждому моему слову. Толь-ко спросил:

– А как твою девушку зовут?

– Фатима, – не задумываясь, брякнул я, даже не предполагая, как могут звать местных девушек.

– Замечательно! – Николай Иванович потер руки и, пообещав прийти через два дня с хорошими новостями, удалился.

Его не было неделю.

– Вам привет от подполковника Жбанова, – огорошил он меня сразу же, как только появился. – Извините за задержку, мне пришлось кое-что проверить относительно вашей легенды. С Фатимой красиво, но…не соответствует действительности. Романы вы позже писать бу-дете, у вас должно получиться. Только лучше не романы, а военные мемуары. Я, например, военные мемуары с удовольствием в свобод-ное время почитываю… А впрочем, сами решите, чем будете на пен-сии заниматься. Вы ведь уже пенсионер, Вячеслав Петрович. Да, да, Жбанов сказал мне, что все необходимые документы получены. Вот только я пока не решил, что с вами делать. Задание вы провалили, Каспера потеряли. Не в курсе – он хоть живой?

– Какой Каспер? Какой Жбанов? О чем вы, Николай Иванович? – Я еще как-то пытался выкручиваться, отказываясь от всего, связанно-го с этой гребаной командировкой.

– Каспер – это производная от Касперского, а Касперский – псев-доним того хакера, которого вы везли в Ирак по заданию Жбанова.

Согласен, псевдоним, как и настоящую фамилию хакера, вы могли не знать. Но не будете же вы утверждать, что не знаете подполковника

Жбанова, который вам рапорт помог написать? Нехорошо открещи-ваться от людей, которые когда-либо помогали вам. Нехорошо, Вяче-слав

Петрович! Добро всегда надо помнить.

Я молчал. А что тут можно было сказать?

– Ну да ладно, – продолжал Николай Иванович. – Отнесем вашу забывчивость на тяжелое состояние после ранения. Кстати, как ваши раны? Заживают? Осколок в вашей груди ничего не повредил? Серд-це?

Легкие? Что там еще в грудной клетке имеется?

– Заживают, – не очень доброжелательно ответил я.

– А это? – Он взялся за мое лицо холодными пальцами и развер-нул его к свету. – Н-да. Не очень качественно зашили, но это дело по-правимое. Правда, пластические хирурги много денег берут за свою работу. И у нас и на Западе. Боюсь, с вашей-то пенсией, вряд ли вы на операцию денег наскребете. Хотя, что это я о пенсии? Вы еще че-ловек не старый, в состоянии активно работать. А пока нужную сумму заработаете, можно и так походить. Вы роман Виктора Гюго,

'Чело-век, который смеется' читали?

– Не читал, – коротко ответил я.

– Там был один человек, которого нехорошие люди в младенче-стве изуродовали. Так он таким всю жизнь проходил. Утонул потом. Жалко.

Но, что поделаешь? Такова была воля автора. Да и в реаль-ной жизни – все мы под богом ходим. Вот Жбанов, царство ему небес-ное…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Царицын читать все книги автора по порядку

Владимир Царицын - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братья не по крови отзывы


Отзывы читателей о книге Братья не по крови, автор: Владимир Царицын. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x