Майкл Корда - Богатство
- Название:Богатство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Корда - Богатство краткое содержание
Богатство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она напомнила себе, что ей следует быть осторожной.
Глава 9
– Взбодрись, – сказал Саймон. – Тебе будет полезно выйти, пообщаться с людьми, поразвлечься.
– Мне все еще страшно. Они поймут, кто я. Кто-нибудь обязательно меня узнает.
– Ну, поскольку ты появлялась в телевизионных новостях и в каждой газете города, конечно, узнают. "Таинственная подруга Артура Баннермэна" – в кругу Хьюго это вряд ли кого-то шокирует.
– Я встречалась с ним раньше, вместе с тобой.
– Знаю. Но Хьюго к любому относится так, словно только что с ним познакомился. Картер Пьерпойнт был в связи с Хьюго – уж не представляю, зачем, разве что в шестидесятых годах среди некоторых выпускников Йейля это было модно – так Картер рассказывал мне, что даже когда он ж и л с Хьюго, он должен был представляться ему каждое утро, когда они просыпались в постели. Хьюго вовсе не груб – просто люди не держатся у него в памяти дольше двадцати четырех часов.
– Мне никогда особенно не нравились его работы.
– А они никому не нравятся, даже самому Хьюго. Смысл не в этом. Это а н т и с к у с с т в о – колоссальная шутка. Коробки для кукурузных хлопьев пяти футов высотой, с настоящими хлопьями в них! Хьюго сейчас больше уже не рисует. Он восседает на диване и указывает своим шестеркам, что делать. Это критики серьезно воспринимают работы Хьюго, но не но сам.
– А повод какой?
– Раз в неделю окружение Хьюго устраивает прием, только для того, чтобы мир убедился в том, что он еще жив. Кстати, не придется ждать долго, чтоб люди начали задавать тот же вопрос о т е б е. Прошла ведь неделя с тех пор, как он умер?
– Более или менее.
– Завтра будет неделя, чтобы быть точным. Ты не можешь прятаться вечно.
– Я не прячусь.
– Угу. Ты живешь в моей гостевой спальне, пользуешься черным ходом и проскальзываешь в офис на грузовом лифте. И носишь темные очки и шляпу с полями, как Грета Гарбо.
– Я не хочу, чтобы меня преследовали репортеры.
– Это я могу понять. "Артур Баннермэн умер в вашей постели?" Согласен, это не тот вопрос, на который хочется отвечать. Но признайся, у тебя есть для них в запасе гораздо лучшая история. Так расскажи ее, Бога ради! Стерн считает, что ты должна. Я считаю, что ты должна. Твой друг Рот считает, что ты должна. Так какого черта ты ждешь?
– Я хочу, чтобы семья приняла меня. И не думаю, что лучший способ для этого – появиться на первой полосе "Нью-Йорк Пост".
– Ты живешь в мире иллюзий. Они никогда не примут тебя. Чем скорее ты сбросишь перчатки и нанесешь удар, тем лучше.
– Я не согласна. Да, Сесилия вела себя ужасно. Но Патнэм не был враждебен. И Роберт, по крайней мере, хочет договориться.
– А как же! – Саймон откинулся на сиденье и глянул на перегородку, дабы убедиться, что шофер их не слышит. – Он тебя морочит. Выигрывает время.
Она нахмурилась. Подобные разговоры ей не нравились, и она не выносила их даже на слух. Артур так никогда не говорил, и это, с ее точки зрения, было одним из многих его достоинств. Однако даже без темных очков, хмуриться на Саймона было напрасной тратой времени.
– Пойми, в своем роде это теперь м о я семья, даже если они меня ненавидят. Новых заголовков в газетах и бесконечных тяжб я жажду не больше, чем они. Как раз этого Артур и хотел избежать.
– Он умудрился избежать этого довольно забавным образом. Послушай, Алекса, я тебе верю. И ты не на сто процентов не права. Посмотри на семейство Джонсонов – почти десять лет судебных процессов и больше ста миллионов долларов судебных издержек. Не говоря уж о том, что вся личная жизнь выплеснута на страницы газет. – Он сделал многозначительную паузу.
– Саймон, я не сделала ничего постыдного.
– А кто говорит о стыде? Ага, приехали.
Машина остановилась перед неописуемым домом с мансардой, стены которого были щедро изукрашены надписями и рисунками. Они вышли и остановились перед покрытой вмятинами железной дверью, выкрашенной в ядовито-розовый цвет (торговая марка Хьюго) с небольшой надписью "Группа". Саймон нажал кнопку, прокричал свое имя в микрофон, и толкнул дверь плечом, когда раздался сигнал. Прямо перед ними начиналась железная винтовая лестница. Они миновали первый этаж, превращенный в подобие сьемочной площадки для дешевого телевизионного фильма про джунгли. Лестница была выкрашена ярко-зеленым, задрапирована пластиковыми гроздьями и листьями, там и сям были натыканы выцветшие и пыльные шелковые цветы. Искусственные птицы выглядывали из зелени, с перил свисал пластиковый попугай, плюшевая обезьяна с одним выпавшим глазом злобно щурилась среди фальшивой листвы. Где-то в глубине зарослей, из магнитофона неслись звуки джунглей.
Достигнув вершины лестницы, они прошли через дверь с надписью "Входа нет" и оказалась в огромной, как пещера, мансарде – всем мансардам мансарде. Стены и потолок были покрыты чем-то, напоминающим скомканную и рваную кухонную фольгу из алюминия, грубо закрепленную на чем угодно. С потолка свисали различные шедевры периода монументальной скульптуры Паскаля: двадцатифунтовая надувная Мерилин Монро, обнаженная, с воздушными шарами на сосках и блестящей молнией между ног, "Болельщица", ярко-розовая монструозность, вызвавшая скандал на Венецианском Биеннале 1971 года, когда разъяренные феминистки пытались ее сжечь, пневматическая Рэкел Уэлш, во флюоресцентном бикини и ковбойских сапогах – ее пронзительно красные губы в фут шириной расплывались в колоссальной сексуальной улыбке. Было еще несколько скульптур, выглядевших как огромные глыбы растаявшего пластика, – и казалось, они пульсируют собственной призрачной жизнью, и несколько старых картин, представлявших собой клочья старой одежды, натянутой на холсты.
Алекса вспомнила, что Артур владел несколькими старыми работами Паскаля, того периода, когда он еще рисовал или лепил, или что он там еще делал, чтобы воспроизвести наклейки с обычных продуктов домашнего хозяйства на холстах, многократно их увеличивая. С тех пор Паскаль, как Сальватор Дали в предыдущем поколении, вместо живописи все свое время стал посвящать сотворению легенды о самом себе. Чем меньше он создавал, тем больше становился знаменит, и тем серьезней воспринимали его критики,
Посреди помещения нервно сгрудились, как пленники во враждебном индейском поселке, около десятка хорошо одетых мужчин и женщин, окруженных последователями Паскаля. Это были странного вида девицы с мертвыми глазами, панковской стрижкой, и в огромных, каких-то неприличных пластиковых серьгах, женоподобные молодые люди, кучка старейших членов "Группы", уцелевших с шестидесятых годов, выглядевшие, в основном, как прошептал Саймон, "словно их только что выкопали из собственных могил" – мужчины с волосами до пояса и в серьгах, женщины в чем-то, напоминавшем старые викторианские занавески для гостиных, и в тяжелых, клацающих кустарных украшениях, точно изготовленных каким-то помешанным любителем. В качестве официантов выступала компания немытых рокеров из мотоциклетных банд, затянутых в черную кожу, в заклепках, цепях и свастиках, с нарисованными на спинах курток черепами и костями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: