Корнель Филипович - Сад господина Ничке
- Название:Сад господина Ничке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Корнель Филипович - Сад господина Ничке краткое содержание
Повесть Филиповича «Сад господина Ничке» посвящена теме «порядочного немца»: вчерашний палач – нынешний «порядочный» обыватель.
Скромно живущий на своей вилле в одном из западногерманских городков пожилой господин ведет спокойное, размеренное существование, ценит чистоту и порядок, в меру интересуется делами семьи, поселившейся в другом городе. Люди его не интересуют, его страсть – это сад, любовно выращенные помидоры, фасоль, салат и особенно цветы. Чувствительный и сентиментальный господин Ничке охотно возится с внучкой, поигрывает на скрипке, возмущается, узнав, что кто-то убил дрозда. Но в налаженное, никому не мешающее существование заурядного немецкого обывателя вмешивается некий Герстенбауэр, который сообщает в суд о том, что Ничке – бывший комендант концлагеря Лангевизен, оберштурмфюрер СС Ниичке.
Сад господина Ничке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– О, большое вам спасибо! Только к чему, господин Ничке, такие расходы?! Я ведь не пью!
– Не пьете, не курите… Какие же радости остаются у вас в жизни?
– Ну, мои дела не так уж плохи. Кое-какие удовольствия все же еще остаются. У меня очень способные внуки. Старший учится в химическом институте, младший кончает гимназию, у него большие способности к живописи. Он даже стихи пишет. Как-нибудь покажу… – сказал Копф.
Ничке пододвинул стул к постели больного.
– Ну, ладно, шутки шутками, но что все-таки с вами, господин Копф? Что-нибудь серьезное?
– У меня, знаете, желудок пошаливает.
– Врач был? – спросил Ничке, взглянув на лекарства в цветной упаковке, какой-то пузырек с каплями и зеленую жидкость в стакане.
– Был, но медицина плохо разбирается в болезнях. Дал мне что-то болеутоляющее, но разве это лечение? Я, господин Ничке, уже давно сам лечусь травами.
– Травами? – удивился Ничке.
– Да, травами.
– Я не особенно верю в такое лечение, – сказал Ничке, разглядывая Копфа.
Казалось, будто под его загорелой или смуглой от природы кожей был еще слой кожи землистого цвета. Копф, если к нему присмотреться поближе, действительно выглядел больным и осунувшимся. Слегка приподнявшись и опираясь на локоть, он с оживлением заговорил:
– Ведь человек – продукт нашей земли, не так ли?
– Это, конечно, верно.
– И всякое добро и зло, каким слепой рок наделяет человека, тоже рождено на нашей планете?
– Пожалуй…
– Значит – и болезни? Не с луны же они свалились?
– Безусловно.
– Ну, а раз на этой земле есть болезни – значит, должно быть и лекарство от них.
– А может, не обязательно?
– Нет, обязательно!
– Я не так уверен в этом, как вы.
– Значит, вы считаете, что на этом свете только зло имеет все права, а добро должно ему подчиняться?
– Этого я бы не сказал. Но что вы считаете добром?
– Добро – это то, что для человека хорошо и полезно.
– То, что для одного человека хорошо, для другого может быть плохо, – сказал Ничке, бросив выразительный взгляд на коллекцию оружия на стене.
– Я понимаю, что вы имеете в виду. Но дело не в том. Согласитесь, однако, что болезни – это для каждого человека плохо.
– Бесспорно.
– А раз так, то от каждой болезни где-нибудь на земле должно быть лекарство.
– Вы оптимист!
– Так же, как от огня – вода, от кислоты – щелочь, а от яда – противоядие.
– Ах, если бы знать, что человеку помогает и что вредит! Ведь существует столько болезней, против которых медицина совершенно бессильна.
– Природа, господин Ничке, природа – вот она, наша неиссякаемая аптека. Если бы не травы, я со своим желудком уже давно был бы на том свете. Но я еще в тысяча девятьсот шестнадцатом году познакомился на фронте с одним эльзасцем, который научил меня разбираться в травах. Если бы вы только знали, что это был за человек! К сожалению, он в тысяча девятьсот семнадцатом году погиб под Аррасом. Как сейчас помню, это случилось в чудесный апрельский день. После него достался мне блокнот с рецептами лекарств из трав. Я его берегу, как Евангелие. Как-нибудь покажу вам.
– А я, господин Копф, предпочитаю, чтобы в случае воспаления легких меня лечили пенициллином, а не лекарственными травами…
– Ага, вот вы и попались! А что такое пенициллин?
– Кто его знает? Кажется, какой-то грибок.
– А гриб, господин Ничке, растение.
– Вы правы, – согласился Ничке; в ботанике он был не очень силен. – Ну, тогда давайте закурим эту травку! – сказал он, доставая папиросы.
– Благодарю вас, я не буду.
– А вам не помешает, если я закурю?
– Курите сколько угодно, раз уж вам своего здоровья не жаль. Эта травка, к сожалению, ядовитая. Бывают и такие. Посмотрите, где-то там должна быть пепельница!
Ничке отправился на розыски пепельницы в указанном Копфом направлении, и, поскольку ею редко пользовались в этом доме, он обнаружил ее в самом неожиданном месте – где-то за занавеской, на подоконнике. Впрочем, это была не совсем обычная пепельница. Она была сделана из рассеченной вдоль артиллерийской гильзы и украшена венчиком из винтовочных и пистолетных пуль различного калибра. Ничке лишь по окурку сигары догадался о назначении этого странного предмета.
– Что за удивительная пепельница, – сказал он, снова усаживаясь на стуле у постели больного.
– Это я от скуки сделал в тысяча девятьсот пятнадцатом году, под Френом.
– Неужели под Френом было так скучно?
– Когда там бывало затишье, это было настоящее затишье, иногда оно длилось целую неделю. Но когда начинались бои, это уже был сущий ад.
И это все, что он мог сказать о битвах во Франции, о битвах, вписавших славные страницы в историю немецкого оружия? Ничке знал о них по литературе и по рассказам. Ад – да, такое определение повторялось в каждой книге и в каждом воспоминании. Но, судя по тому, что Ничке знал о тех временах, это было, пожалуй, похуже ада. Люди утопали по пояс в грязи, перемешанной с кровью и испражнениями, и зарывались, как черви, в исковерканную артиллерийскими снарядами землю, в которой человеческие кости смешались с человеческим мясом, мозгами, внутренностями. Но у самого Ничке было совсем другое представление о битвах во Франции; они казались ему чем-то необыкновенно возвышенным и вместе с тем отвратительным, так и хотелось сказать, нужник героев! А этот от скуки мастерил пепельницы! Интересно все же, что он за человек, что у него за душой?
– А может, вы все-таки не откажетесь от рюмки вина и кусочка торта? – спросил Ничке.
– Нет, торт ни в коем случае. А какое, простите, вино?
– Красное, хорошее.
– Ну что ж, могу только пригубить за компанию, – сказал Копф. Он спустил ноги с кровати и попытался найти домашние туфли.
Ничке взял его за руку и заставил снова лечь. Он склонился над ним и тихо, заговорщицким тоном произнес:
– В каждом порядочном немецком доме есть кухня, верно?
– Есть…
– А в каждой кухне должен быть буфет.
– Есть и буфет, господин Ничке…
– А в буфете тарелки, тарелочки, рюмки и так далее, словом, все, что полагается…
– Вы очень любезны, господин Ничке, – прошептал Копф, осклабившись, однако выражение лица у него было несколько озабоченное.
– Положитесь на меня и лежите спокойно, хорошо?
Ничке направился на кухню и в старом дубовом буфете со множеством всевозможных украшений, ящиков и отделений легко нашел все, что надо. Кухня была оборудована богато, хотя и старомодно – кто же теперь пользуется ручными кофейными мельницами, ступками, метелочками! Все содержалось в чистоте, блестело и сверкало, из чего можно было заключить, что у госпожи Циммер такая же страсть к чистоте и порядку, как у госпожи Рауш. Одно лишь здесь было неприятно – запах. Казалось, будто где-то гниет картошка и кислая капуста. Вернувшись в комнату, Ничке откупорил бутылку и наполнил рюмки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: