Фэнни Флэгг - Рай где-то рядом
- Название:Рай где-то рядом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом-Пресс, Эксмо
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-431-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фэнни Флэгг - Рай где-то рядом краткое содержание
«Рай где-то рядом» — новая книга Фэнни Флэгг, чей роман «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“» для многих является одной из самых любимых книг. Фэнни Флэгг — редкая по нынешним временам писательница, она пишет нежные, добрые и мудрые книги, которые затрагивают лучшие струны в душе человека.
Жизнь — очень странная штука. Только что неутомимая Элнер взобралась на фиговое дерево, чтобы собрать сладких спелых плодов, а в следующий миг она уже энергично общается с Господом Богом и обитателями Рая. И пока Элмер наслажда¬ется небесными беседами, на земле творится насто¬ящее светопреставление. Ее нервическая племянница Норма упала в обморок, ее приятель Лютер ухнул вместе со своим грузовиком в канаву, а соседка Вербена бросилась штудировать Библию. Глядя на все эти безобразия, Господь пришел к выводу, что рано пока Элмер в Рай, пусть разберется с делами земными.
Рай, как выясняется, совсем рядом, у нас под боком — среди людей, которых мы любим и которым нужна наша помощь. Новый роман знаменитой писательницы — очередное доказательство того, что Фэнни Флэгг была отправлена на землю для того, что писать чудесные, добрые книги, в которых нет ни единой фальшивой ноты.
Перевод с английского Марины Извековой.
Рай где-то рядом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Переодевшись из зеленого докторского костюма в свою одежду, доктор Хенсон перед уходом заглянул к Элнер:
— Приветствую вас, миссис Шимфизл. Как себя чувствуете?
— Спасибо, хорошо. А вы?
Судя по всему, она не поняла, кто он, и доктор объяснил:
— Миссис Шимфизл, я дежурил в приемном отделении сегодня утром, когда вас привезли.
— Ой, я вас не узнала без шапочки.
— Можно присесть?
— Конечно.
Доктор силился подобрать нужные слова.
— Миссис Шимфизл, думаю, вы должны знать, что это я объявил вас мертвой. Приношу свои искренние извинения.
— Не о чем и говорить, — улыбнулась Элнер. — Племянница моя и вся родня перепугались немножко, а мне хоть бы что.
— Вы меня не поняли, это я во всем виноват! Из-за меня вы чуть не погибли.
Элнер остановила на нем взгляд.
— Но ведь не погибла же. Посмотрите хорошенько, я здоровехонька. И знаете что? Мне больше не нужен слуховой аппарат! Когда я очнулась, у меня улучшился слух. Каково?
— Замечательно, но… знаете, я решил уйти из медицины.
— Почему?
— Потому что… я вас чуть не убил, — выдавил доктор Хенсон, сглотнув комок слез.
— Полно! Вы тут ни при чем. К тому же ничего на свете не бывает зря. Даже не думайте бросать медицину, что за глупости!
— Вероятно, мне придется, миссис Шимфизл. Ваша племянница имеет полное право подать в суд на меня и на больницу.
У Элнер округлились глаза.
— Норма? Да что вы! Норма Уоррен — добрейшая душа, она ни на кого не станет подавать в суд. Выкиньте вздор из головы, ради всего святого.
После ухода доктора медсестра принесла Элнер снотворное.
— Спите крепко, миссис Шимфизл, — пожелала она. — Если что, я рядом… просто нажмите кнопку вызова.
— Хорошо. Ой, а где же она, кнопка вызова? Вдруг мне и вправду понадобится кого-нибудь вызвать?
— Вот, сбоку от кровати. Нажмите белую кнопочку, и у нас на посту высветится номер палаты. Спокойной ночи.
Медсестра вышла, а Элнер взяла в руки устройство с кнопкой и стала разглядывать. Здорово, когда есть кнопка вызова! Хорошая штука! Почти как те пищалки, которые рекламируют по телевизору («Помогите, помогите, я упала и не могу встать!»). Элнер вспомнилась старая песенка, она замурлыкала: «Я зову тебя, ла-ла-ла, отзовись скорей, ла-ла-ла». Вскоре ее сморил сон. Она очень устала. День выдался тяжелый — с утра до самого вечера ее осматривали, ощупывали, делали уколы.
Тем же вечером в машине, по дороге домой, Мэкки рассказывал:
— Когда я в первый раз зашел к ней в палату, я мог бы поклясться, что она мертва, а когда мы вошли все вместе и она заговорила, я чуть с ума не сошел от ужаса.
Линда вторила ему:
— Я от страха едва не описалась.
— Ну и денек, правда? — сказала Норма. — Неужели мы за полдня столько всего пережили? Я два раза сознание теряла, а бедная медсестричка… в первый раз слышу, чтоб так кричали!
Линда вдруг залилась смехом:
— Видели бы вы лицо Сюзи Хилл, когда мимо нее провезли тетю Элнер! Глаза выпучила, отскочила и ка-ак завопит!
И тут все трое расхохотались безудержно, до слез, — главным образом от облегчения. Добрались до дома едва живые от усталости. Норма выдохнула:
— Никогда в жизни я за день столько не плакала и не смеялась!
Засыпая той ночью, Норма подумала: нет худа без добра. Когда санитарка принесла ей белый полиэтиленовый пакет с вещами тети Элнер, Норма тихонько отошла и выбросила его в большую мусорную корзину у дверей.
Наконец-то она избавилась от этого безобразного бурого халата в клетку раз и навсегда!
Вопросы-ответы
06:45
Накануне вечером доктору Брайану Лану позвонили домой и попросили с утра осмотреть больную. Читая историю болезни, присланную по электронной почте, доктор диву дался, как старушка выжила после такого падения. Компьютерная томограмма не показала никаких повреждений, все анализы в норме, но его пригласили на всякий случай, проверить перед выпиской, нет ли кратковременной или долговременной потери памяти. Доктор Лан был специалистом по черепно-мозговым травмам и разработал опросник, помогающий выявить любые, даже малейшие отклонения.
Во вторник ранним утром доктор вошел в палату.
— Доброе утро, миссис Шимфизл, я доктор Лан.
— Доброе утро, — отозвалась Элнер. И добавила с опаской: — Вы меня не поведете опять на анализы?
— Нет-нет, миссис Шимфизл. — Доктор придвинул стул. — Мы просто побеседуем, если вы не против.
— Буду рада с вами поболтать, только иголками в меня не тычьте. Присаживайтесь. Я бы вам предложила чего-нибудь выпить, да только кнопка вызова подевалась куда-то. Мне все принесут, что попрошу.
— Спасибо, не надо. — Доктор сел, достал бумаги.
— Вы только посмотрите! — воскликнула Элнер, нажав рычаг сбоку на кровати, чтобы поднять изголовье и сесть. — Ну не чудо ли?
— В самом деле, чудо. Скажите-ка, миссис Шимфизл, не мучили вас в течение прошлых суток головные боли?
— Нисколечко. — Элнер снова опустила изголовье и вытянулась на спине. — Счастье, что у меня дома нет такой кровати, а то валялась бы сутки напролет не вставая.
— А как со зрением?.. Не рябит в глазах, не расплываются предметы?.. Ничего необычного?
— Ничего! Я и глазному врачу сказала, что вижу все-все, аж до самой луны.
Мистер Лан и сам заметил, что глаза у Элнер ясные и чистые, — хороший признак.
— Миссис Шимфизл, а какой сегодня день?
Элнер недоуменно уставилась на доктора:
— Вы что, забыли?
— Я-то помню, это просто вопрос, который я должен…
Доктор умолк, видя, что Элнер его не слушает, а что-то ищет под одеялом.
— Нашла! — воскликнула она, доставая устройство с кнопкой вызова. — Я, оказывается, на нем лежала. Так о чем вы хотели поболтать?
— Скорее даже не поболтать, а задать вам несколько вопросов.
Элнер оживилась:
— Что-то вроде викторины?
— Можно назвать и так.
— Ну хорошо. Вперед! Только пусть вопросы будут не слишком трудные.
— Постараюсь. Начнем снова. Какой сегодня день?
Элнер взглянула на доктора:
— Гм… вопрос на засыпку. Чей-то день рождения? Уж точно не Томаса Эдисона и не Джорджа Вашингтона… Сдаюсь. И что же сегодня за день?
— Я имел в виду всего лишь день недели.
— А-а, — разочарованно протянула Элнер. — Слишком просто. Я думала, вы что-нибудь по-сложней загадаете. Вторник.
— Какое сегодня число?
— Второе апреля. Я бы и время назвала, да только я без часов.
— Понятно. Ваше полное имя?
— Элнер Джейн Шимфизл.
— Девичья фамилия?
— Нотт.
— Девичья фамилия матери?
— Накл, а когда она вышла замуж за Нотта, стала миссис Нэнси Накл-Нотт. Попробуйте-ка повторить пять раз подряд!
— Миссис Шимфизл, первая важная дата, которая приходит вам в голову?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: