Фэнни Флэгг - Рай где-то рядом
- Название:Рай где-то рядом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом-Пресс, Эксмо
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-431-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фэнни Флэгг - Рай где-то рядом краткое содержание
«Рай где-то рядом» — новая книга Фэнни Флэгг, чей роман «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“» для многих является одной из самых любимых книг. Фэнни Флэгг — редкая по нынешним временам писательница, она пишет нежные, добрые и мудрые книги, которые затрагивают лучшие струны в душе человека.
Жизнь — очень странная штука. Только что неутомимая Элнер взобралась на фиговое дерево, чтобы собрать сладких спелых плодов, а в следующий миг она уже энергично общается с Господом Богом и обитателями Рая. И пока Элмер наслажда¬ется небесными беседами, на земле творится насто¬ящее светопреставление. Ее нервическая племянница Норма упала в обморок, ее приятель Лютер ухнул вместе со своим грузовиком в канаву, а соседка Вербена бросилась штудировать Библию. Глядя на все эти безобразия, Господь пришел к выводу, что рано пока Элмер в Рай, пусть разберется с делами земными.
Рай, как выясняется, совсем рядом, у нас под боком — среди людей, которых мы любим и которым нужна наша помощь. Новый роман знаменитой писательницы — очередное доказательство того, что Фэнни Флэгг была отправлена на землю для того, что писать чудесные, добрые книги, в которых нет ни единой фальшивой ноты.
Перевод с английского Марины Извековой.
Рай где-то рядом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Элнер сникла.
— Все, прощай, халатик. Норма который год порывалась его на помойку снести. Ну да ладно. Поделом мне, недоглядела.
Ла-Шонда подошла поближе к кровати.
— Миссис Шимфизл, в понедельник вечером, когда я сворачивала ваш халат, я нашла в кармане кусок пирога.
У Элнер загорелись глаза.
— Ах, как хорошо! Значит, он не пропал!
— Не пропал, мадам. — Ла-Шонда оглянулась, не идет ли кто. — Продукты положено выбрасывать, но у меня рука не поднялась.
— Правда? — встрепенулась Элнер, заранее предвкушая удовольствие.
— Вы только, прошу, не сердитесь, я отнесла его домой, маме. Она у меня больная, старенькая, так хотелось порадовать ее домашним пирогом.
— Понимаю. — Элнер слегка расстроилась, но тут же добавила: — Ну и на здоровье. Мне бы все равно есть не разрешили. Надеюсь, ей он понравился.
— Еще как понравился. А наутро ей так полегчало, как никогда.
— Да уж, пирог отменный.
— Скажите, откуда он у вас? Сами пекли?
Элнер засмеялась:
— Нет, у меня никогда так вкусно не получается.
— Где же вы его взяли? Элнер посмотрела на гостью с улыбкой.
— Милая моя, если б я сказала, вы бы не поверили.
— В булочной?
— Нет, он домашний, моя подруга пекла.
— Жалость-то какая! Я надеялась рецепт узнать… маме он так понравился!
— Рецептом-то я с радостью поделюсь! Дайте мне ваш адрес, я вам его пришлю. Он у меня дома, в кулинарной книге Соседки Дороти… Ах да, один секрет: всегда проверяйте, достаточно ли жару в духовке. Дороти меня учила, что в этом секрет вкусного нежного пирога.
Ла-Шонда нацарапала на клочке бумаги свое имя и адрес и протянула Элнер.
— Спасибо вам большое, миссис Шимфизл. — Оглянувшись на дверь, она прошептала: — Только не говорите, что я унесла пирог домой, а то меня с работы выгонят. Они только и ищут повода.
— Молчу как рыба. А вы передайте маме — я очень рада, что ей полегчало.
Сразу после ухода Ла-Шонды в дверях палаты появилась медсестра в розовых перчатках. Толкая перед собой тележку, широко улыбнулась, сказала: «Доброе утро, миссис Шимфизл», и улыбка не предвещала ничего хорошего.
Домой
В ту минуту, когда медсестра ушла от Элнер, доктору Хенсону из приемного отделения принесли отчет. Он навещал Элнер по нескольку раз за день, и чем лучше узнавал ее, тем больше верил в людей. С него сняли все подозрения в халатности, увольнять его не собирались, судебный процесс больнице не грозил, старушка быстро поправлялась — словом, настроение у доктора было самое радужное.
В палату он вошел, сияя улыбкой.
— С добрым утром, солнышко наше ясное!
— Здрасьте, здрасьте! — обрадовалась Элнер.
— Плохие новости. Очень жаль нам с вами расставаться, но сегодня я вас выписываю, юная леди!
— Правда? За мной приедет племянница?
— А вот и нет! Мы ей только что звонили, просили не приезжать. Здесь есть кому вас доставить домой с шиком!
Медсестры собрали вещи Элнер, посадили ее в кресло-каталку, и Бутс Кэрролл с доктором Хенсоном спустили ее на лифте на первый этаж, повезли по вестибюлю, оттуда — через большие двойные стеклянные двери на улицу. А прямо у выхода их поджидал длинный сверкающий черный лимузин. Франклин Пикстон рассказал мистеру Томасу Йорку, главе совета директоров больницы, о восставшей из мертвых старушке, и тот загорелся: «Хочу познакомиться!» И когда шофер открыл заднюю дверь, оттуда показался благообразный старик и произнес, снимая шляпу:
— Миссис Шимфизл, я Томас Йорк. Позволите ли вы мне сопроводить вас домой?
— С удовольствием, — отозвалась Элнер.
По дороге в Элмвуд-Спрингс Элнер и ее спутник коротали время за беседой, и оказалось, что мистер Йорк, в прошлом глава банка, тоже любит цыплят! Дед его разводил на ферме кур. Элнер и мистер Йорк всю дорогу увлеченно обсуждали достоинства разных пород. Подъезжая к Элмвуд-Спрингс, Элнер высунула голову в окно.
— Вот бы Мерл вышел во двор и увидал меня на лимузине! Дорогу в больницу я прозевала, зато уж обратный путь меня утешил! Я и не мечтала прокатиться на таком чуде!
На родной улице Элнер попросила шофера чуть сбавить ход, чтобы на нее полюбовались соседи. Возле дома ее поджидали Норма и почти все остальные, и даже Луиза Фрэнкс с дочкой Полли, к несказанной радости Элнер, приехали в город поздравить ее с возвращением.
Мистер Йорк поднялся на крыльцо, отведал праздничного кекса, побыл немного, а перед его уходом Кэти Колверт сделала снимок для газеты: Элнер и мистер Йорк на фоне лимузина. Помахав вслед лимузину, Элнер обернулась к Норме:
— Где старина Сонни? Как же я соскучилась по своему обормоту!
— В доме, — ответила Норма. — Я его заперла, чтобы не улизнул. Так и знала, что вы сразу захотите его увидеть.
Элнер застала Сонни на его любимом месте, на спинке дивана, схватила на руки и принялась тискать:
— Мальчик мой! Скучал без меня? — Но Сонни и виду не подал, что рад. Для приличия потерпев ласки, вывернулся и направился к блюдечку подкрепиться. Элнер засмеялась: — Ох уж эти кошки! Никогда не покажут, что на самом деле тебя любят!
Вечером все подружки из Клуба Заходящего Солнца стащили стулья к Элнер во двор. Закат выдался дивный. Вербена заметила:
— Господь поздравляет нашу Элнер с возвращением!
И Элнер радовалась, что она снова дома, пока наутро не заглянула в корзину для белья.
— Ох-ох-ох! — Элнер представить не могла, что кому-то придет в голову здесь рыться. — И что теперь?
Элнер отправилась к Руби, постучала в дверь.
— Заходи, Элнер! — крикнула Руби из кухни. — Я посуду мою.
Элнер сказала:
— Спасибо тебе еще раз, что Сонни кормила, и птиц тоже, и в доме прибралась, и все такое.
— Не за что, дорогая. Мне это труда не составило.
Элнер кивнула и как ни в чем не бывало спросила:
— Кстати, тебе ничего не попадалось в моей бельевой корзине?
— А именно? — насторожилась Руби.
— Да так… пустяки.
— Только белье. А что?
— Да так…
— Ясно.
— Ну ладно.
Руби ненавидела вранье, но они с Мэкки заключили договор. И как медсестра, и как добрая соседка Руби понимала, что это лучший выход. Старикам нельзя давать в руки оружие. Старый Хендерсон, живший на их улице, отстрелил себе полгубы, забавляясь с заряженным револьвером.
Элнер вернулась домой в тревоге. Если пистолет попал в руки Норме, жди беды.
Возвращение Лютера
17:03
В тот день, возвращаясь домой из Сиэтла, Лютер Григз думал: заметил ли кто-нибудь, что его не было на похоронах? Ах, как нехорошо, что он не успел, — но что он мог поделать? Лютер хотел сразу отправиться к себе, в объезд дома Элнер, чтобы не расстраиваться при виде ее пустого крыльца. Он решил сначала вздремнуть, вымыться, а потом зайти к миссис Уоррен, объяснить, почему не смог попрощаться с мисс Элнер, и спросить, где ее похоронили. А уж цветы на могилу он выберет самые красивые. Когда Бобби-Джо таскала его с собой в сувенирный магазин, каких только букетов там не было, рядом с рамками для фотографий! Надо купить такой же, как на могилу матери, даже еще лучше. Как-никак мисс Элнер была к нему добрее, чем родная мать. Однако на повороте в сторону Элмвуд-Спрингс Лютер опять передумал и решил все-таки проехать мимо дома мисс Элнер. Старые дома в городе то и дело сносят, надо на него взглянуть, пока не поздно. Выехав на Первую авеню, Лютер обрадовался, что дом на месте. А не купить ли его самому? За пару лет он скопил деньжат… В эту самую секунду Элнер Шимфизл вышла на крыльцо с лейкой и помахала Лютеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: