Кристина Паёнкова - Бегство от запаха свечей

Тут можно читать онлайн Кристина Паёнкова - Бегство от запаха свечей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Молодая гвардия, год 1970. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Паёнкова - Бегство от запаха свечей краткое содержание

Бегство от запаха свечей - описание и краткое содержание, автор Кристина Паёнкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды в варшавское издательство «Искры» самотёком поступила рукопись никому неизвестного инженера-строителя, и вскоре польские читатели получили хороший подарок – вот эту книгу.

Судьба Катажины Дубинской, главной героини романа, напоминает биографии многих польских девушек, которым бурные общественные процессы после Второй мировой войны проторили путь к светлому будущему, помогли преодолеть лес бытовых предрассудков и условностей и найти своё счастье.

Бегство от запаха свечей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бегство от запаха свечей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Паёнкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У нас на работе тоже готовили бал. Я помогала в подготовке как могла. По вечерам мы с пани Дзюней делали маски. Потом я участвовала в оформлении зала. Там я ближе познакомилась с организаторами вечера, и мы договорились держаться вместе. Тем не менее, когда наступила суббота и пришло время собираться, я струсила.

– Как хотите, пани Дзюня, не могу. Как я пойду туда одна? Войду в зал, а дальше что? Новый год я провела дома и ничего, не умерла. Сегодня тоже обойдусь. Знаете что? Поищу-ка я у мамы в буфете, может быть, найдется бутылочка вина. Вот мы с вами и разопьем ее, устроим себе маленький праздник вдвоем.

– Не знаю, что тебе и сказать. Сейчас другое время. Раньше девушки ходили на бал если не с обоими родителями, то уж, во всяком случае, с матерью. А теперь?

– Я чувствую, что, если даже выйду из дому, все равно вернусь с полдороги. Когда женщина идет одна, к ней обязательно кто-нибудь пристанет, а я этого как раз и боюсь.

Я сняла платье, повесила его в шкаф, завела радиолу и разлила вино по рюмкам.

В дверь позвонили. Я взглянула на часы: восемь вечера. Кто бы это мог быть? Дверь я открывала с любопытством и некоторым испугом.

– Катажина дома? – спросила высоченная толстая женщина и вдруг воскликнула: – Ах ты, разрази тебя гром! Да это же ты!

И тут я узнала ее. Это была Вися из Свебодзиц.

И вот мы уже сидим втроем за бутылкой вина, а Вися все не перестает удивляться тому, как я изменилась.

– Да, конечно, я располнела, это факт, – говорила Вися. – Да и не мудрено; если ведешь хозяйство, а муж обедает дома раз в четыре дня, поневоле пополнеешь – приходится есть за двоих, чтобы добро не пропадало. Я вышла за Людвика замуж, но вижу его реже, чем до свадьбы. Но ты-то как изменилась, прямо не узнать! Похудела, похорошела, изящная стала. Эх, жаль, Мариана здесь нет.

Мы уже выпили по три рюмки.

– А ты, признайся, вышла замуж только благодаря нашему буфету, – вспомнила я со смехом. – Если б не он… – И я объяснила пани Дзюне, как было дело. – В Свебодзицах мы все издевались над Висей, что она никак не выйдет замуж за своего жениха. Однажды, разозлившись, она отослала нас к нему. Жених стал оправдываться.

«У нас же мебели нет».

«Чего нет – кровати?»

«Кровать есть».

«Может быть, стола?»

«Стол есть».

«Тогда, может быть, шкафа?»

«И шкаф есть».

«Чего же вам не хватает для полного счастья?»

«Буфета», – ответил он со всей серьезностью.

Тогда мы сговорились, нашли три красивых буфета и выстроили их в ряд у дома жениха. Дождались прихода Людвика, заставили его выбрать тот, что ему больше нравится, и с песнями понесли буфет наверх в квартиру.

Пани Дзюня, как обычно после пары рюмок, раскраснелась и ударилась в философию.

– У женщины должен быть нормальный дом, муж, дети. Иначе жизнь становится серой и бесцельной. А что будет с тобой? Неужели ты хочешь так прожить весь век?

– Нет. Надеюсь все же когда-нибудь выйти замуж. И обязательно по большой любви.

– Ну хоть раз ты сказала что-то путное. Вы не представляете, Вися, какая это чудачка. Я буду плакать от радости на твоей свадьбе. Катажина и Люцина – они мне обе как родные дочери. За Люцину я спокойна. Дети здоровы, муж работящий, хороший. Она сама тоже не лежебока. Ее малыши меня бабушкой зовут. И я живу спокойно, когда не хватает денег – пошью недельку-другую, и все в порядке. Вот только Катажининой свадьбы никак не дождусь.

Висин поезд уходил в одиннадцать вечера. Мы вместе проводили ее на вокзал. Пани Дзюня всю дорогу ныла, что ей страшно, а когда мы, наконец, вернулись домой, даже перекрестилась от радости, что все обошлось.

От бабушки из Кальварии давно не было известий. Я знала, что мама регулярно по первым числам посылает туда деньги, пишет письма. Но Кальвария молчала.

Хозяйка в ответ на праздничные поздравления прислала открытку. «Все здоровы, – писала она, – очень рекомендую прочесть книгу «Улетело с ветром».

Часто наведывалась ко мне Кристина. Ее яркая красота чуточку поблекла. Она забегала обычно по четвергам, после лабораторных занятий. И хотя по-прежнему оживленно болтала, это уже была не та Кристина.

– Какое чудесное сочетание красок! У кого ты шила? – похвалила она мое новое платье.

– Ни у кого. Сама.

– Бог мой, и ты работаешь строителем! Портниха моей мамы берет за такую модель двести пятьдесят злотых.

– Да ну! Это много. Не знаю, сколько мама платит своей пани Броне, но, должно быть, тоже около того. Когда-то я подумывала, не заняться ли шитьем всерьез. И знаешь, что меня остановило?

– Пальцы иголкой исколола?

– Нет. Я была у портного, и к нему зашла заказчица, толстая как тумба. Примеряла пальто и ужасно злилась, что оно будто бы ее полнит. Если бы можно было шить только на стройных, изящных женщин – тогда пожалуйста. Но на всех – это мука.

– Да, конечно, – подтвердила Кристина и тяжело вздохнула.

– Что-то ты мне не нравишься в последнее время. Что с тобой? У тебя неприятности?

– Да, причем крупные. Несчастная любовь. Мне многие это предсказывали, а я смеялась. И вот дождалась, – Кристина опять вздохнула. – В прошлом году я ездила на каникулы в Кросьценко под Шавницей и там познакомилась с Зигмунтом. Знаешь, надо мной еще никто в жизни так не издевался, как он. Этот Новый год я встречала в Кракове, виделась с ним, ну и поняла – ему просто чихать на меня!

– Как-то трудно себе представить: ты и несчастная любовь. Может, ты его не любишь вовсе, а только злишься из-за того, что на него не действуют твои чары?

– Нет, нет! – воскликнула Кристина. – Я люблю его, это точно. Он уже закончил институт, работает гинекологом. И пользуется таким успехом у женщин, что не напомни я о себе – он попросту забудет о моем существовании.

– Если ты действительно дорожишь им, то тем более не должна за ним бегать. Я не знаю, как надо завоевывать мужчин, но уверена, что, если б даже выла от тоски по кому-нибудь, он бы об этом не узнал.

– Вот кончу институт, получу направление на край света и, может быть, там забуду.

– Это все пройдет. Вот увидишь.

– С отцом тоже приключилась подобная беда: влюбился на старости лет. Мама пока ни о чем не догадывается, думает, что у него служебные неприятности и оттого он постоянно раздражен. А я узнала совершенно случайно. Зашла как-то с друзьями в кафе, гляжу и глазам своим не верю: отец сидит в углу и воркует с какой-то красоткой. Он был так увлечен, что даже не заметил меня.

– Неужели это серьезно?

– Не знаю. Ну ладно, я столько наговорила, что у тебя, должно быть, голова кругом идет. Привет, на днях забегу.

Прилетели чайки. Опять весна. Надо снова просмотреть все платья. Конечно, пани Дзюня так меня раскормила, что все прошлогодние летние платья оказались тесны. Придется сшить что-нибудь новое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Паёнкова читать все книги автора по порядку

Кристина Паёнкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бегство от запаха свечей отзывы


Отзывы читателей о книге Бегство от запаха свечей, автор: Кристина Паёнкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ольга
20 мая 2023 в 00:39
Читала первый раз в 17 лет,потом в молодости и сейчас- в "элегантном возрасте". В юности у меня была большая переписка с друзьями из Польши.Но об этой книге никто не слышал,поэтому я советовала им прочесть.
x