Ясуси Иноуэ - Три новеллы
- Название:Три новеллы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Известия»
- Год:1982
- Город:М.
- ISBN:4703000000-036 074(02)-82
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ясуси Иноуэ - Три новеллы краткое содержание
Содержание
ОХОТНИЧЬЕ РУЖЬЕ — новелла
БОЙ БЫКОВ — новелла
АЗАЛИИ В ХИРА — новелла
В настоящем сборнике представлены три ранние новеллы Ясуси Иноуэ, принесшие ему популярность. Они достаточно ярко характеризуют не только автора, но и сложное, противоречивое время в жизни послевоенной Японии. В судьбах отдельных людей угадываются у Иноуэ национальные типы, которые во многом остаются неизменными и в настоящее время.
Три новеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Много лет назад, когда я увидел в журнале азалии в Хира. я подумал: придет день, когда я поднимусь туда. Может, этот день наступил именно сегодня, но сегодня при всем желании у меня уже не хватит сил…
Пойду-ка лучше в комнату, попрошу, чтобы пораньше подали ужин. И за работу! Впервые за много лет я могу спокойно провести вечер, не нарушаемый надоедливыми голосами детей… Откуда-то доносится звон колокольчика. Или мне только послышалось? Нет, нет, сквозь звон в ушах явственно доносится звук колокольчика… Пожалуй, я все же ослышался. Когда-то в Германии, в горной хижине в Трайберге, работая над одной рукописью, я часто слышал звон колокольчика, когда проходило стадо коров. Как он был прекрасен! Наверно, это он вспомнился мне сейчас и, спустя десятки лет, вновь зазвучал в моих ушах.
Поскорее принесли бы ужин. Поем — и за работу. Коралловый лес алых кровеносных сосудов призывает меня.
Примечания
1
Тайшань — гора в Китае, одна из пяти священных гор. (Здесь и далее — примечания переводчика.)
2
Токонома — стенная ниша с приподнятым полом и полочками.
3
Оби — широкий и длинный пояс для кимоно.
4
Маджонг — китайская настольная игра.
5
Нинсэй — выдающийся гончар XVII в.
6
Сумо — национальная японская борьба.
7
Сукияки — жареное мясо в соевом соусе с сахаром и приправами.
8
Дзидзо — бог — покровитель детей и путников.
9
Сэнсэй — учитель, вежливое, почтительное обращение.
10
Котацу — комнатная жаровня, вделанная в пол и накрываемая сверху одеялом.
11
Один кан -3,75 килограмма.
12
Одно коку риса — 150 кг.
13
Одно коку сакэ — 180 литров.
14
Одно сё — 1,8 литра.
15
Фуросики — цветной платок для завязывания в него вещей.
16
Хотэй — бог изобилия; изображается с большим животом и мешком за спиной.
17
«Артериальная система японцев» (нем.) .
18
«В 1896 году я выдвинул новую концепцию в области анатомии и антропологии. Она заключалась в том. что…» (нем.) .
19
Фусума — раздвижные перегородки в японском доме.
Интервал:
Закладка: