Джеймс Болдуин - Комната Джованни
- Название:Комната Джованни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Глагол
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:ISBN 5-87532-004-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Болдуин - Комната Джованни краткое содержание
Роман «Комната Джованни» (1956) — шедевр выдающегося американского писателя Джеймса Артура Болдуина (1924—1987), ставший культовой книгой для нескольких поколений. Это одновременно романтическая и трагическая история любви двух молодых людей, американца Дэвида и итальянца Джованни — современных автору Ромео и Ромео. В своем чувстве, в сладостно удушающем капкане комнаты Джованни они обретают эфемерное спасение из «ада существования», превратив эту комнату в сущий ад.
Комната Джованни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
52
По-скотски или прилично ( фр .).
53
Малыш ( фр .).
54
Коньяк из виноградных выжимок.
55
Почему бы и нет? ( фр .).
56
А что там этот рыжий? ( фр .).
57
Тебя угощают, Пьер ( фр .).
58
Я возьму маленький коньяк ( фр .).
59
Простите, мадам, я оставлю вас на минутку ( фр .).
60
Будь мудр. Будь великодушен ( фр .).
61
Двойной смысл ( фр .).
62
Едят здесь или нет? ( фр .).
63
Это был вестерн с участием Гари Купера ( фр .).
64
Документ, дающий во Франции право на работу.
65
Идём ( фр .).
66
Ты с ума сошёл ( фр .).
67
Скотина ( фр .).
68
Бульвар Севастополь ( фр .).
69
Прекрасная погода? ( фр .).
70
Мсьё! Мсьё! Мсьё американец! ( фр .).
71
Приветствуем, дамы-господа ( фр .).
72
Добрый вечер, мосьё. Вы не больны? ( фр .).
73
Ах так, тем лучше ( фр .).
74
Вот как! ( фр .).
75
Мамочка ( фр .).
76
Бедное дитя. ( фр ., ит .).
77
Мужчины, они несносны ( фр. ).
78
Счастливого пути, мосьё ( фр .).
79
До свидания, мосьё. Прощайте! ( фр .).
80
Помните ( фр. ).
81
Набережные ( фр .).
82
Тореадор ( исп .).
83
И потом… ( фр .).
84
Злой ( фр .).
85
Какая чепуха! ( фр .).
86
У тебя ( фр .).
87
Жизнь практично ( фр .).
88
Настоящий американец ( фр .).
89
Дурачка ( фр .).
90
Улице Пирамид ( фр .).
91
Площади Согласия ( фр .).
92
Наиболее крупный из Балеарских островов.
93
Название известных в США универмагов, ныне не существующих.
94
Название известного кафе.
95
То же.
96
Парижский зоопарк расположен в Венсенском лесу.
97
Муки любви! ( фр .).
98
Радость жизни ( фр .).
99
Крепкий анисовый ликёр, который пьют, разбавляя водой, отчего он приобретает матовый оттенок.
100
Два рикара, и побольше льда. ( фр .).
101
Да, мосьё ( фр .).
102
Улицу Севр ( фр .).
103
Ваше здоровье? Твоё здоровье, мой милый! ( фр .).
104
Знаешь, люди такие грязные ( фр .).
105
Все, кроме тебя ( фр .).
106
Не бросай меня, прошу тебя ( фр .).
107
Он выставил меня за дверь ( фр .).
108
Переспав с ним. Дерьмо! ( фр .).
109
Пристанище, временное жилище ( фр .).
110
И сделал то-то и то-то ( фр .).
111
Потому что он обожал меня ( фр .).
112
Клянусь тебе ( фр .).
113
Но тогда у меня не было друга (…) теперь я живу с парнем ( фр .).
114
Шлюха ( фр .).
115
Ты же знаешь, сволочь! ( фр .).
116
Давалки! (…) Бабы! ( фр .).
117
Я люблю тебя, знаешь?
118
Знаю, старина ( фр .).
119
Не так ли? ( фр .).
120
Прости меня ( фр .).
121
Имеется в виду французский писатель Жан Жене (1910-1984).
122
Их хватает, комнат ( фр .).
123
Скажи мне ( фр .).
124
В «Крийон», может быть? ( фр .) (Дорогой отель на площади Согласия).
125
Какой ты недобрый! ( фр .).
126
Очень надеюсь ( фр .).
127
Поцелуй меня ( фр .).
128
Что же ты не целуешь свою жену? ( фр .) («Жена» и «женщина» по-французски то же слово).
129
Улице Турнон ( фр .).
130
Сорт испанского бренди
131
Весьма польщён, мадемуазель ( фр .).
132
Очень рад, мадемуазель ( фр .).
133
Ты совсем не добрый ( фр .).
134
Пока ( фр .).
135
До следующего раза ( фр .).
136
Кто там? Кто там? ( фр .).
137
Милый. Мой самый дорогой ( фр .).
138
Ладно ( фр .).
139
Твоё здоровье ( фр .).
140
До свидания ( фр .)
141
Комната консьержки ( фр .).
142
Удостоверение личности ( фр .).
143
Автобусная остановка ( фр .).
144
Всё в порядке? ( фр .).
145
Да, спасибо ( фр .).
146
Как всегда ( фр .).
147
Это точно ( фр .).
148
Жалкие ( фр .).
149
Шлюхи ( фр .).
150
Особые вкусы ( фр .).
151
Умеющим выкрутиться из любого положения ( фр .).
152
Сердечным другом ( фр .).
153
Ну что, уже вернулся? ( фр .).
154
Это правда ( фр .).
155
I Кор. 13:11.
Интервал:
Закладка: