Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2

Тут можно читать онлайн Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 краткое содержание

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Абель Крус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абель Крус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Херардо, Эдуардо, Каролина и Аманда заехали к Мендесам.

- Похоже, Альберто ограбил Иренэ и скрылся, - сообщил Херардо.

- Я так и думала, - сказала Даниэла. - Рано или поздно это должно было произойти.

- Но где он - в Мексике или за границей? - тревожно спросила Моника.

- Не знаю, - ответил Херардо. - Завтра мы с Фелипе займемся выяснением этого.

- Лучше всего, если бы он отправился прямиком в ад! - заявила Джина.

- Не могу с вами не согласиться, - воскликнула Аманда.

- Надеюсь, он уехал из Мексики. По крайней мере, тогда он перестал бы беспокоить нас.

- На какое-то время, - невесело повторила Даниэла.

Хуан Антонио сдержал слово и переехал из отеля, где он провел последние месяцы, к сестре.

- Я не буду повторять тебе, что это твой дом, - сказала Сония.

- Я знаю, спасибо.

Он прилег на диван с книгой в руках. Сония примостилась рядом.

- Мне очень приятно, что ты здесь.

- Мне тоже, - отозвался Хуан Антонио. - Хотя, конечно, я был бы больше доволен, если бы сейчас находился в своем доме с Даниэлой.

Сестра вздохнула и погладила его по руке:

- Потерпи еще немного. Скоро так и будет. Я поговорю с ней и постараюсь ее убедить, что глупо ждать столько времени.

- Так думают все, но ты ведь знаешь Даниэлу, - с сомнением произнес он.

Брат с сестрой надолго замолчали. Хуан Антонио отложил книгу и смотрел в сторону. Сония опустила голову, перебирая складки своей юбки.

- Скоро ты снова станешь отцом, - задумчиво сказала она.

Хуан Антонио привстал:

- Если бы не Летисия, я мог бы быть совсем счастлив.

- Не говори так, это будет твой ребенок, и ты должен любить его.

Сония повернулась и посмотрела на брата.

- Да, я буду его любить, - нахмурился тот. Он понимал, что будущий ребенок не должен страдать из-за пороков своей матери и роковых ошибок отца. Его мысли, естественно, перешли на сестру, судьба которой беспокоила Хуана Антонио. Он стал расспрашивать о сыне Мануэля.

- Тино - такой славный мальчуган! - мечтательно произнесла Сония. - И очень умный.

- Ты его уже полюбила, да? - понимающе улыбнулся брат.

- Да. Мне все время хочется тискать его, целовать…

- Одним словом, стать ему матерью, - заключил Хуан Антонио.

Сония улыбнулась.

- Он говорит, что и сам хочет этого.

Хуан Антонио поднял брови:

- Я смотрю, у вас дела движутся.

Сестра нахмурилась:

- Ты же знаешь, это невозможно.

- Невозможно? - переспросил он. - Но почему?

- Потому что! - сердито ответила она.

Хуан Антонио поднялся и, поцеловав Сонию в лоб, отправился спать. Он очень устал за день.

Сония осталась сидеть в задумчивости. Слова брата звучали в ее ушах, как музыка.

Иренэ, не привыкшую ощущать собственное бессилие, трясло от злости. От ярости ей пришла в голову дикая мысль: а что, если позвонить Даниэле? Та имела большой зуб на Альберто. Ненависть была для Иренэ таким естественным состоянием, что она не сомневалась: Даниэла тоже не откажется от возможности отомстить.

И она набрала номер своего злейшего врага.

- Это Иренэ, - сказала она, услышав в трубке женский голос.

- Что тебе надо?

- Ты была права относительно Альберто. Он бросил меня и украл все, что у меня было. Я теперь нищая, - произнесла Иренэ.

- Я это знаю и ничуть не удивляюсь. Ты это заслужила, - спокойно ответила Даниэла.

- Мы должны стать союзницами, - неожиданно предложила авантюристка. - Впервые в жизни нам с тобой надо объединиться, чтобы уничтожить его.

Даниэла опешила. Этого она ожидала меньше всего. Но, несмотря на всю ненависть к Альберто, она не собиралась иметь дело с такой женщиной, как Иренэ.

- У нас с тобой не может быть ничего общего, - сказала она. - Оставь меня в покое.

- Дура! - крикнула Иренэ. Все ее планы рушились.

- Сама ты дура, - усмехнулась Даниэла. - Что ты можешь сделать, раз у тебя не осталось денег? Впрочем, ясно: ты найдешь себе очередного богатого старика. На большее ты не способна.

И она бросила трубку.

Иренэ закусила губу. Ей и самой было ясно, что другого выхода у нее нет.

Даниэла задумалась. Цепь ассоциаций привела ее от Иренэ к Летисии и ее ребенку: «Что произойдет, когда он родится? Боюсь, Хуан Антонио обо мне и думать забудет».

Прошло несколько дней. Даниэла с головой погрузилась в работу. Время от времени она ловила себя на мысли, что это хорошо - создание новой коллекции так поглотило ее, что она на время отвлеклась от переживаний. Но судьба словно нарочно подстраивала ей встречи, переворачивающие всю ее жизнь…

Даниэла рассеянно позволила секретарше впустить посетительницу. Дверь в кабинет открылась, Даниэла подняла голову и остолбенела: на пороге стояла Летисия.

- Я пришла не для того, чтобы устраивать скандал, - тихо сказала она.

- Что тебе надо? У меня очень много работы, - неприветливо ответила хозяйка кабинета и стала рассматривать лежавшие перед ней бумаги.

- Я хочу попросить у вас прощения.

Даниэла в изумлении подняла голову.

- У меня не было ни малейшего права разбивать вашу семью, - продолжала гостья.

- Ты всерьез это говоришь? - медленно произнесла Даниэла.

Летисия заплакала и утвердительно закивала головой.

- Поверьте мне, я очень дорого расплачиваюсь за это. Я разрушила не только вашу жизнь, жизнь Хуана Антонио и Моники, но и свою собственную… И в довершение всего, жизнь своего будущего ребенка. У него не будет отца.

Даниэла, сделав над собой усилие, возразила ей:

- Я думаю, у него будет отец. Хуан Антонио вас не оставит.

Летисия трясла головой и рыдала:

- Нет, нет… Все будут издеваться над моим малышом, узнав, что он ребенок незамужней женщины…

Даниэла пожала плечами.

- Времена меняются. Посмотри на Монику, - сказала она.

- Моника хотя бы была замужем за Альберто, - всхлипывала Летисия. - А теперь она наверняка выйдет за Лало, и он усыновит ее ребенка.

- Откуда ты знаешь? - удивленно спросила Даниэла.

- Я встречалась с Фико, и он мне все рассказал.

- Насколько я понимаю, Фико тебя любит.

- Не верю, - отрицала посетительница. - Ладно, не буду больше отнимать у вас время. Простите меня за все.

Она встала. Даниэла тоже поднялась из-за стола.

- Я думаю, вам с ним надо помириться и снова пожениться. Я тут лишняя. Прощайте.

Она вышла, прикрыв за собой дверь. Даниэла провела рукой по глазам, тряхнула головой и снова окунулась в работу.

Хуан Антонио, радостно улыбаясь, поднялся навстречу Федерико и пожал ему руки.

- Прошу тебя, не волнуйся, а не то я сам не смогу спокойно работать, - приветливо сказал он.

- Ты даже не представляешь себе, что он мне сказал, Хуан Антонио, - произнес из-за спины юноши Мануэль.

- Судя по твоему довольному виду, что нибудь хорошее? - спросил Хуан Антонио.

- Более, чем хорошее. Он согласен работать у нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Абель Крус читать все книги автора по порядку

Абель Крус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Моя вторая мама (Сериал). Книга 2, автор: Абель Крус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x