Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
- Название:Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 краткое содержание
Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты все еще любишь его, правда? - спросила Джина.
- Я никогда не перестану любить его, - сказала Даниэла, и в голосе ее была такая тоска, что Джина вздрогнула, - и это-то хуже всего.
- Тебе надо было бороться за его любовь! Тогда сейчас Летисия плакала бы кровавыми слезами, - выдохнула Джина, тяжело дыша.
- А не за что было бороться, Джина. Если бы он действительно меня любил, он никогда бы не сошелся с Летисией, - пожала плечами Даниэла.
- Да-а-а… Мужчины приносят нам одни несчастья… И за что мы их так любим, хотела бы я знать! - воскликнула в сердцах Джина и обняла за плечи Даниэлу.
Моника и Маргарита уже полчаса сидели в университетском кафе. На столике перед ними стояли забытые стаканы с соком и тарелка с бутербродами. Маргарита положила ладонь на руку Монике:
- Ты не должна терпеть выходки Альберто, Моника! Если бы он тебя любил, он не относился бы так к тебе и уж, во всяком случае, не стал бы бить тебя.
- Зачем я только тебе рассказала? - Моника упрямо закусила губу. - Он меня любит. И я его тоже. Я его обожаю, Маргарита! Через три месяца родится наш ребенок и все изменится, вот увидишь.
- Будем надеяться, - недоверчиво произнесла Маргарита. - Ты бы зашла к своей маме, Моника. Она очень за тебя переживает.
- А ты откуда знаешь?
- Я с ней вижусь время от времени.
- И доносишь ей обо мне, да? - зло сверкнула глазами Моника.
- Нет, я ей не рассказываю, что вытворяет с тобой Альберто, если ты это имела в виду, - ответила Маргарита.
- Смотри, Маргарита, если ты только ей сказала… Я тебе никогда и ничего больше не буду рассказывать, клянусь тебе! - предупредила ее Моника и спросила: - А она не сказала тебе… видится ли она с моим отцом?
- Моника, они развелись, - тихо ответила Маргарита.
- Ну тогда, значит, она мне никто… Так, посторонняя женщина, - заключила Моника.
Маргарита удивленно вздернула брови:
- Эта посторонняя женщина в течение многих лет окружала тебя любовью!
Моника отвела глаза и покачала головой в знак несогласия с подругой.
Долорес сама готовила еду для Ракель. Каждый раз она старалась побаловать невестку чем-нибудь вкусненьким, но та почти не притрагивалась к еде и только под пристальным взглядом Долорес через силу отправляла в рот две-три ложки. Вот и сейчас она откинулась на подушки, словно устала есть.
- Спасибо, Долорес, но я не хочу больше, - сказала Ракель. - Мануэль выглядит таким подавленным. Мне очень горько думать о том, что с ним будет, когда меня не станет.
- Ракель, мне не нравится, когда ты так говоришь, - строго сказала Долорес.
- Я только вам могу сказать об этом, Долорес. Я знаю, что вы тоже переживаете и будете меня оплакивать, но вы смотрите на вещи реально, - продолжила Ракель, несмотря на протесты Долорес.
- В моем возрасте начинаешь иначе воспринимать смерть. Она становится близкой подругой, - невесело улыбнулась Долорес.
- Я вас очень прошу, не допустите, чтобы Мануэль впал в депрессию, хорошо? Обещайте!
- Будь спокойна! Я постараюсь, - заверила ее Долорес.
- Долорес, я знаю, вас удивит моя просьба… Я бы хотела увидеться с Иренэ. Вон там, в моей черной сумке лежит записная книжка. В ней вы найдете телефон Иренэ, - Ракель указала на изящную черную сумочку, лежавшую на комоде.
- Хорошо. Раз ты так хочешь… Я позвоню Иренэ.
- Спасибо. Вы, наверно, меня не поймете, но я хочу кое-что сказать Иренэ, - слабым голосом сказала Ракель.
- У нее в одно ухо влетит, а в другое вылетит, ты же знаешь, - сказала Долорес, убирая поднос с едой.
- Долорес! - окликнула ее Ракель. - Я хочу, чтобы вы знали, что вы заменили мне мать… Я вас очень-очень люблю.
- Мне нельзя раскисать, - сказала Долорес, увидев, что Ракель плачет. - Прошу тебя, не надо! Если я тоже начну плакать, что же будет? Не забывай, что сейчас весь дом держится на мне. Успокойся, прошу тебя!
Долорес присела на краешек кровати и салфеткой промокнула лицо Ракель, залитое слезами.
Давид пошел проводить Альберто, с которым он провел вечер в номере гостиницы, где остановился после разговора в квартире Альберто. Они шли через парк к стоянке автомобилей.
- Я уже устал от твоей лжи, Альберто! - резко сказал Давид.
- Наши планы не изменились, - уверял друга Альберто. - Просто они чуть отодвинулись по времени.
- Слушай, хватит притворяться! - не поверил ему Давид.
- У меня не так уж много денег, Давид, нам понадобится их больше.
- Ты так уверен, что Иренэ тебе даст денег?
- Я убежден в этом! Она просто потеряла голову от меня. Только прошу тебя, не мешай мне! Я добьюсь своего, - продолжал Альберто. - Как только я вытрясу из Иренэ деньги, я тут же брошу ее. На память обо мне ей останется ребенок, она ведь так хочет его иметь.
- Но ты будешь продолжать видеться с ней? - ревниво спросил Давид.
- Изредка. Так надо! Сам видишь, сегодня она меня прождала напрасно. Я приехал, чтобы поговорить с тобой вместо того, чтобы быть у нее, - успокаивал друга Альберто. - Завтра я опять заеду к тебе, и мы договорим, а сейчас я должен возвратиться домой, к Монике. Я был несколько груб с ней и, пожалуй, немного перегнул палку. Она еще, чего доброго, сбежит от меня до рождения ребенка.
- Смотри, Альберто, не вздумай играть со мной! Ты знаешь, я этого не прощу! - предупредил его Давид.
- Ты - мой лучший друг! Я не могу тебя предать, - заверил Альберто.
Они уже стояли возле машины Альберто. Альберто открыл дверцу, плюхнулся на сидение автомобиля, завел машину и, глядя на Давида снизу вверх, улыбнулся ему:
- До завтра!
Давид задумчиво посмотрел вслед удаляющейся машине и быстро зашагал в сторону улицы. Там он поймал такси и попросил шофера отвезти его к дому Иренэ. Давид вышел из машины и попросил подождать его. Он видел, как к дому подъехала машина Альберто и как Альберто, закрыв свой автомобиль, быстро поднялся по ступеням и вошел в дом. Давид с досадой ударил рукой по дереву, за которым прятался, и вернулся к поджидавшему его такси.
- Отвезите меня обратно в отель! - сказал Давид шоферу.
Такси развернулось и поехало в обратном направлении.
Глава 28
Иренэ вернулась домой все еще возбужденная после визита к врачу и свидания с Альберто. Она была так счастлива! Она впорхнула в дом и закружила Матильдэ по комнате.
- Как хорошо! Как все прекрасно! - выкрикивала Иренэ. - У меня будет ребенок!
И Иренэ, отпустив служанку, которая едва удержалась на ногах, упала на диван.
- Ах, сеньора, не знаю, что и сказать… - с недоумением смотрела на Иренэ служанка. - Вы так рады, что у вас будет ребенок?
- Я счастлива, как никогда еще не была! - заверила ее Иренэ и рассмеялась. - Ах, Матильдэ, я изменилась, в этом нет сомнения. У меня будет ребенок от мужчины, которого я люблю, ты понимаешь?
- А что сказал сеньор Альберто? - спросила Матильдэ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: