Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2

Тут можно читать онлайн Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 краткое содержание

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Абель Крус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абель Крус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они вышли из больницы, Моника остановилась и, подняв на Альберто испуганные глаза, сказала:

- Нет, я не могу поверить, чтобы моя мама сделала такое…

- Она тебе не мать, пойми ты это! - возразил Альберто. - Твой отец с ней в разводе. Она была твоей мачехой. Она просто чужой человек, который портит жизнь тебе и всем, кто тебя окружает. Если тебе кого-то хочется назвать матерью, то уж зови мамой Летисию.

Глава 33

С утра к Даниэле приехала служанка Иренэ, Матильдэ. Она рассказала Даниэле, что произошло с Иренэ, не упоминая о том, что упала Иренэ не сама, а ее столкнули. Даниэла была взволнована. Несмотря на всю неприязнь, которую она испытывала к Иренэ, Даниэла сочувствовала ее горю, ведь она прекрасно знала, что значит потерять ребенка. Матильдэ передала ей просьбу Иренэ: та хотела видеть Даниэлу. Джина вызвалась поехать вместе с подругой, но в этот момент появился Ханс, и она осталась. Даниэла поехала одна.

Даниэла зашла в палату. Иренэ лежала на высокой кровати. Белокурые волосы разметались по подушке, глаза закрыты.

- Иренэ… - тихо позвала Даниэла, испытывая чувство жалости и смущения.

Иренэ открыла глаза и молча уставилась на Даниэлу.

- Я очень сожалею… - сказала Даниэла, выдержав пристальный взгляд Иренэ. - У меня тоже в аварии погиб ребенок… Я тебе очень сочувствую…

- Как же можно быть такой лицемерной! - глаза Иренэ возбужденно блестели. - Ты же знаешь, что я заплатила Херману, чтобы он подстроил тебе эту аварию. Поэтому ты решила сейчас расправиться со мной. Не притворяйся, мы обе все знаем! Ты отомстила мне, отплатила той же монетой. Ты тоже наняла Хермана. Сейчас у нас ничья: один - один. Но запомни хорошенько, я возьму реванш. Я готова на все! Я должна выиграть!

- Ты… Ты - убийца! - прошептала Даниэла. Ей казалось, что она видит кошмарный сон. Ее охватил ужас.

- Ты наняла Хермана, чтобы он столкнул меня с лестницы и я потеряла моего ребенка, - повторила Иренэ. - Херман мне сам сказал об этом. Что ж, ты ловко все это устроила…

- Я не знаю никакого Хермана! Я никому, даже тебе, не могу желать того, что пришлось мне пережить. Как же я могла поверить, что ты не виновата в смерти моего сына? Если бы я это знала, я бы не стала ждать столько лет, чтобы отомстить тебе! То, что ты сделала, - это преступление… Ты же преступница, Иренэ! Почему ты это сделала? За что?

- Я тебя ненавижу! - прошипела Иренэ.

- Какая же я была наивная дура, что не поверила тому мужчине, который мне позвонил… Я не думала, что ты могла пасть так низко! - обвиняла ее Даниэла.

- Я это сделала тогда, а ты сейчас, - спокойно, почти равнодушно произнесла Иренэ.

- Ты же убила моего ребенка! Мое невинное дитя! Ты его убила! - у Даниэлы потемнело в глазах. Ей казалось, что она вернулась на восемь лет назад, в тот день, когда не стало ее мальчика, ее единственного сына. Даниэла в отчаянии бросилась к Иренэ и вцепилась ей в волосы. В палату вбежали медсестра и врач и оттащили Даниэлу от Иренэ. Даниэла и сама уже опомнилась, хотя еще и дрожала, как в лихорадке. В дверях она бросила Иренэ: - Ты никогда не будешь счастливой! Это Бог тебя наказывает!

- Убирайся отсюда! Вон! - закричала Иренэ. -Последнее слово еще не сказано! И оно будет за мной! Слышишь, мерзавка?

Даниэла, пошатываясь, вышла в коридор и прислонилась спиной к прохладной стене. Память возвращала ее к трагическим дням ее жизни. Ничего не видя перед собой, Даниэла вышла из больницы. У машины ее ждал шофер. Он открыл перед ней дверцу, и Даниэла направилась к нему, но вдруг остановилась. Навстречу ей по ступеням поднимался Альберто:

- Кого я вижу! - закричал он. - Моя вторая мама! Ты что же, привозила шоколадки для Иренэ?

- А тебе все как с гуся вода, не так ли? А ведь ребенок, которого ждала Иренэ, был от тебя! - воскликнула Даниэла. - И ты прекрасно знаешь, что я тут не замешана ни в чем.

- Конечно, - засмеялся Альберто. - Где тебе? Ты не способна обидеть и муху. Но важно, чтобы Иренэ думала по-другому!

- Что ты задумал? Что будет с Моникой, когда она родит тебе ребенка?

- Ах вот что ты хочешь знать? Я тебе скажу, - произнес Альберто, понизив голос - Я подарю ребенка какой-нибудь бездетной семье. И ты будешь искать его всю жизнь и сойдешь с ума, потому что никогда не найдешь!

Альберто расхохотался, легко взбежал по ступеням и исчез в дверях больницы. Даниэла смотрела ему вслед. Неужели она когда-то любила этого человека? А ведь любила до самозабвения.

…Альберто вошел к Иренэ, громко ругаясь:

- Какого черта ты позвала Даниэлу? Что ты хотела от нее услышать?

- Я хотела высказать ей в лицо все, что к ней чувствую! Нет, ну какая артистка! Она так натурально изображала возмущение и, конечно, не призналась ни в чем.

- А мне она призналась! Она смеялась над тобой, сказала, что рада, что все так удачно устроила! Она же цинична до мозга костей! И она опасна, - сказал Альберто, усаживаясь на стул рядом с кроватью Иренэ.

- Я ее ненавижу! Если бы ты знал, как я ее ненавижу! Мне в жизни осталось только одно: я должна ей отомстить. Мы ее уничтожим! - бесновалась Иренэ.

Джина и Ханс сидели на лужайке в саду дома Даниэлы. Ханс только что попросил Джину стать его женой. Джина понимала, что если она сейчас откажет ему, он уедет, и больше они никогда не увидятся.

- Ты же знаешь, я не могу уехать из Мексики из-за детей, - сказала Джина.

- Мы можем сделать по-другому. Ты будешь ездить в Германию ненадолго, а я буду приезжать сюда. Через какое-то время я смогу оставить работу и переберусь жить в Мексику, - Ханс, взял ее за руку и с надеждой смотрел на Джину.

- Ну хорошо… Я согласна. Ты счастлив? - Джина дотронулась губами до его лба.

- Чтобы не ждать то время, которое здесь в Мексике должно пройти после развода, мы можем пожениться в Германии, - предложил Ханс и радостная улыбка осветила его лицо

- Прекрасно! Заодно и Германию посмотрю! - мечтательно сказала Джина. - Надо будет познакомить тебя с детьми. Я поговорю с Фелипе.

- Боюсь, ему это не понравится, - насторожился Ханс.

- Ничего! Потерпит! Я не собираюсь просить его благословения!

…Вернувшись из больницы, Даниэла позвонила Сонии, и та приехала. Даниэла рассказала о том, что произошло в клинике. И все - Джина, Сония и Ханс - сидели в гостиной, совершенно ошеломленные услышанным.

- Я никогда не прощу этого ни Иренэ, ни Альберто, - сказала Даниэла.

- Вы хотите им отомстить? - спросил Ханс.

- Нет. Я верю в высшую справедливость. Бог, он все видит. Я все оставляю в его руках, - ответила Даниэла.

- Как еще земля носит таких людей, как Иренэ и Альберто! Да, дурные новости! - заметила Сония.

- Разнообразия ради, я вам хочу сообщить одну хорошую новость, - сказал Ханс - Мы с Джиной решили пожениться!

На следующий день Даниэла чувствовала себя совершенно разбитой. Она плохо спала, ее не оставляли мысли о погибшем сынишке. Зарубцевавшаяся было со временем рана, опять открылась и кровоточила. Если эти люди были способны на такое, то что же ждет Монику? Тревога за нее сжимала ей сердце. Даниэла поехала на работу в Дом моделей, но все валилось у нее из рук. К ней в кабинет зашел Фелипе. Последнее время он ходил, как в воду опущенный. Он начал сомневаться уже даже в себе самом. Столько лет он жил с Джиной и был уверен, что она его любит, а Джина его обманывала, и дети, оказывается, не его. Возможно ли такое? Фелипе решил прояснить это и докопаться до правды. Даниэла наверняка должна знать, сболтнула ли Джина это просто так чтобы позлить его, или это правда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Абель Крус читать все книги автора по порядку

Абель Крус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Моя вторая мама (Сериал). Книга 2, автор: Абель Крус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x