Екатерина Минорская - Женского рода
- Название:Женского рода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство ACT»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-17-033894-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Минорская - Женского рода краткое содержание
Екатерина Минорская
Женского рода
Если в ком-то из героев вы случайно узнаете себя, значит,
мы с вами знакомы или кто-то просто рассказал мне вашу историю…
Их мир совсем другой. И они — Другие. Но живут рядом с нами, среди нас, и мы редко можем выделить их лица в толпе.
Их мир пугает нас и манит одновременно. Он — забавное приключение для тех, кто не знает о нем ничего. Он — ад для тех, кто хоть ОДНИМ глазком смог заглянуть внутрь.
Лесбиянки… Что нам известно о них? Что правда и что вымысел в рассказах об их «красивой» и «модной» жизни?..
Книга взята с сайта http://temaknigi.ru/ - Блог тематической литературы.
Женского рода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Адка, ты боишься одиночества?
Они танцевали, и Ада, прислушиваясь к своим ощущениям от близости Кот, не сразу услышала вопрос, а потому посмотрела на подругу с непониманием.
— О'кей, объясню, — продолжала Кот. — Тебе не кажется иногда, что мы все успеем побыть одинокими потом, когда сдохнем, а здесь, когда вокруг куча людей, быть одиноким просто глупо: нужно просто искать подходящего для сосуществования человека?!
— Так, по-моему, все люди только этим и занимаются. Только найти-то его трудно.
— Ерунда. Просто не надо усложнять и выдвигать нереальные требования!
Кот притянула Аду ближе, и дальше они танцевали молча. Когда Фекла в очередной раз развернулась к танцполу, она увидела их поцелуй — как ей показалось, слишком нежный и слишком долгий.
— Ах ты… коза черноголовая!
Локоть Феклы соскользнул со стойки, и водка выплеснулась на колено сидящей рядом девушки. Тут же перед Феклой возникло тощее существо в просторной рубахе навыпуск, его взгляд вряд ли можно было назвать миролюбивым. Вместо извинений Фекла отодвинула рукой объект, перекрывший ей обозрение; тощая девушка оказалась довольно сильной и, вцепившись в Фсклины плечи, тряханула ее об стойку. Вскочив с места, Фекла взвыла и, выхватив из-под себя увесистый стул на длинной стальной ножке, замахнулась… Девушка успела увернуться, народ начал стягиваться к дерущимся, и, когда остановили музыку, пары на танцполе услышали истошную брань. Koт начала пробираться к стойке.
— Кто там мутит-то? — спросила она у девушки, наблюдавшей за потасовкой с высоты стола.
— Да бучара какая-то красноголовая… Мама!
С этими словами девушка спрыгнула со стола: люди расступились, и перед носом у Кот появилась Фекла, вооруженная все тем же стулом.
— Убыо тебя, сука!
Подняв одноногий стул как штангу, она резко ударила Кот по голове и, когда та схватилась за лоб, с размаху снова занесла свое оружие над ее головой; в этот момент кто-то с силой оттолкнул долговязую Кот в сторону, и вместо нее перед Феклой появилась Ада… Удар пришелся прямо по голове: хрупкая Ада сложилась как карточный домик, показавшись совершенно крошечной, и через несколько секунд распласталась на полу. Все замерли, и только Кот, исступленно озираясь, заорала;
— «Скорую» ей! Быстро!
…Зимнее утро в деревне кажется игрушечным: за крошечными окошками — тишина, а в ней — открытое но и ровный белый горизонт, как будто там, за стенами игрушечного же домика, — макет мира, еще не заполненный предметами, не раскрашенный красками… Печка, скамейка, ведра с водой, пестрые занавески и забавные фигурки на старом комоде — «сосланные» сюда из города за ненадобностью… Только холод в остывшем за ночь доме настоящий.
Кирш проснулась оттого, что кто-то чиркает спичкой. Босиком сойдя с кровати, она выглянула в дверь; Алиса, закутавшись в куртку, пыталась растопить печь с помощью щепок и газет. Кирш натянула шерстяные носки и вышла.
— Тебе помочь?
Взяв пару березовых поленьев, Кирш присела рядом.
Алиса завороженно смотрела на дуэт Киршиных рук и разрастающегося пламени… Мышцы — не по-женски развитые, пальцы длинные и изящные, с красивыми, коротко обрезанными ухоженными ногтями… Эти руки умеют ваять, писать, бить и ласкать, думала Алиса, любуясь. Когда огонь разгорелся, Кирш по-деловому сказала:
— Надо елку из леса притащить: Новый год на носу… Я его хотела с сыном встречать, но меня там могут искать — его побеспокоят…
— Мне надо уехать, — тихо сказала Алиса.
— Ясно, — коротко отозвалась Кирш, побледнев. — Когда?
— Сегодня. Чтобы вернуться на Новый год.
— Ты не вернешься…
Спорить Алиса не стала: миссия, которая предстояла ей дома, была настолько тяжела для нее, что можно было просто не найти сил на скорое возвращение.
Алисе показалось, что у Кирш испуганный, полный отчаяния взгляд, но та быстро перевела его на огонь и, подышав на кулак, закрыла маленькую чугунную дверцу и бодро вскочила.
— Так, надо завтрак готовить!
Москва — Питер… На душе — смута, на улице — слякоть; это была дорога непонятно откуда и уже не совсем ясно куда; формально— из пункта А в пункт В, а на самом деле — распутье; ни туда, ни сюда, на одном месте, в середине розы ветров… Такое хоть однажды переживает каждый человек: когда жизнь вдруг решает перетекать в будущее не плавно, а рывком — со ступеньки на ступеньку… По таким ступеням даже седовласый мудрец шагает как годовалый малыш; не зная наверняка, получится ли у него правильно перенести центр тяжести с одной ступеньки на другую, а то вдруг случится, что вообще не разберешь, откуда куда шагаешь.
Алиса смотрела на тяжелые снежные облака и почему-то думала о том, на что смотрят они: на чистое небо над ними или на землю внизу? Не могут же они одновременно смотреть вверх и вниз
Мысли – тяжелые, как эти снежные тучи… Прежней жизни — бабушкиных чаепитий с ожиданием звонков от Андрея, Капы с его проектами и любимого блюза, уже не вернуть, а новой-то жизни и нет… Шаг вперед — два назад, настороженно, будто встречаются два врага, забывших, почему они должны враждовать; такова женская любовь?.. Вокруг Кирш глухая стена, которой она зачем-то защищается то ли от Алисы, то ли от самой себя. Или почудилась эта любовь?.. Или она, Алиса, не такая, чужая для Кирш? Рэй хочет быть мужчиной, а Кирш — не хочет, но при этом не чувствует себя женщиной и боится быть на нее похожей. Тогда кто она? Кому тяжелей: Кирш или Рэй? И почему вообще такое происходит с людьми? И как любить человека, который не уверен в своем отражении в зеркале?.. Раньше Алисе не нравилось, когда любовь сравнивали с войной, она не принимала этой метафоры и теперь, но отчего-то ей вдруг стали понятны и воинственные взгляды «тематических» женщин, и их камуфляжные штаны. Борьба была не в любви, борьба была внутри них, и они защищались, как будто шапка-невидимка можем помочь тому, кто вышел на минное поле…
Телефон завибрировал, и на экране высветилось сообщение: «Как delа? Bcz tebya ploho! Kirsli».
Кирш шагала по улице, вновь нацепив на нос очки и сунув руки в карманы. Слишком много людей вокруг, подумала она и, потоптавшись на месте, собралась войти в магазин с большой зеркальной витриной. На секунду остановилась: в отражении витрины ей улыбалось лицо; женщина лет тридцати пяти с красивой прической и тонким макияжем больше вписывалась в картинную раму, чем в реальность гудящих за ее спиной автомобилей. Кирш с интересом оглянулась, представляя, как легко лепится лицо с такими правильными чертами.
— Простите… девушка… Вы не подскажете, как на Моховую?
— Подскажу.
Кирш начала объяснять, но заметила, что женщина не следит за указывающим движением ее руки, а лукаво улыбается ей из черного меха полушубка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: