Герман Мелвилл - Библиография
- Название:Библиография
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герман Мелвилл - Библиография краткое содержание
Библиография - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1 июля . В газете «Буффало коммершиэл адвертайзер» напечатано письмо Р.Т. Грина (Тоби), с которым Мелвилл дезертировал с «Акушнета».
8 июля . Грин присылает Мелвиллу «отчет» о своем побеге из плена и дальнейшей своей судьбе. На основе этого рассказа Мелвилл пишет «прибавление» к повести, которое публикует в исправленном издании «Тайпи».
8 декабря . Завершена работа над книгой «Ому». Рукопись отдана на прочтение Э. Дайкинку.
15 декабря . Одобрительный отзыв Э. Дайкинка о рукописи.
Американское издательство «Харпер и братья» и английский издатель Дж. Меррэй заключают с писателем договор на издание книги.
Сенсационный успех «Тайпи». Отклики и рецензии на книгу появляются в течение всего 1846 года в английских и американских газетах и журналах. Рецензентами выступают известные в литературном мире писатели и критики: Н. Готорн, М. Фуллер, У. Уитмен, Ч.Ф. Хоффман, Дж. Рипли, Л.Г. Кларк, Х. Грили, У.Г. Симмз. Упоминания о книге Мелвилла встречаются в дневниках и письмах Г. Лонгфелло, Н. Готорна, Э. Дайкинка и др.
1847
Январь . Разрабатывается план романа «Марди».
Февраль . Предложение Э. Дайкинка сотрудничать в журнале «Литерари уорлд» — органе «Молодой Америки». Поездка Мелвилла в Вашингтон в надежде на получение государственной должности в казначействе не приносит успеха.
16 марта . Публикует (анонимно) первое критическое сочинение — рецензию на книги Р. Брауна и капитана Рингболта о китобоях и матросах.
30 марта . Выходит английское издание «Ому».
Начало апреля . Первые положительные рецензии на «Ому» в английских журналах «Атенеум», «Спектейтор», «Критик», «Джон Буль».
24 апреля . Журнал «Литерари уорлд» печатает фрагменты из «Ому».
1 мая . Выходит американское издание «Ому».
29 мая . Выходит немецкий перевод «Ому» в Лейпциге.
Появляются первые рецензии на «Ому» в американских журналах, в том числе заметка У. Уитмена в «Бруклин игл». Ряд рецензентов, преимущественно в религиозных газетах и журналах, обрушивается на Мелвилла за его нападки на миссионеров, содержащиеся в «Тайпи» и «Ому». Э. Дайкинк выступает в защиту Мелвилла в «Ивнинг миррор».
Июль — август . Пишет несколько политических сатир для младоамериканского журнала «Янки дудль».
4 августа . Женится на Элизабет Шоу* и отправляется с женой в путешествие по северным районам Новой Англии и Канаде, а затем поселяется в Нью-Йорке, где снимает жилье вместе с семьей недавно женившегося младшего брата Аллана.
[* Дочь Верховного судьи штата Массачусетс.]
Осень . В Хаарлеме выходит голландский перевод «Тайпи».
1848
Завершает работу над «Марди» и в ноябре заключает договор с издательством «Харпер и братья».
1849
Февраль . Рождение сына Малькольма. Английский издатель Дж. Меррэй отклоняет рукопись «Марди». Мелвилл передает право издания Р. Бентли.
3 марта . Выходит английское издание «Марди».
13 апреля . Выходит американское издание «Марди».
В Англии и Америке появляются первые отклики на «Марди». Среди них почти нет положительных. Только «Молодая Америка» с определенными оговорками поддерживает Мелвилла.
Июнь . Завершает работу над романом «Редберн» и передает право на первое издание издательству «Харпер и братья».
Разгромные рецензии на «Марди» в английских журналах («Экзаминер», «Критик», «Бентли мисселани»). Французский журнал «Ревю де монд» публикует большую статью «Реальные и фантастические путешествия Германа Мелвилла», написанную известным критиком Ф. Шалем.
Август . Завершена работа над рукописью «Белого Бушлата»*.
[* В своем послесловии к переводу этой книги (1973) критик Ю.В. Ковалев, вслед за переводчиком, называет роман «Белый бушлат» («бушлат» — с маленькой буквы). Однако в сопутствующих материалах к собранию сочинений Г. Мелвилла 1987–1988 гг. (в том числе и здесь) этот же критик пишет всюду «Белый Бушлат». В статье критика А.И. Старцева к повестям Г. Мелвилла (сборник 1990 г.) также — «Белый Бушлат». Можно предположить, что в 1973 г. Ю.В. Ковалев допустил ошибку, которую позже исправил.]
13 сентября . Издательство «Харпер и братья» принимает рукопись «Белого Бушлата» к изданию.
11 октября . Мелвилл отплывает в Англию.
Осень . Положительные отклики английских и американских критиков на роман «Редберн».
27 ноября . Отправляется из Лондона в небольшое путешествие по Европе. Посещает Париж, Брюссель, Кёльн.
17 декабря . Заключает с Р. Бентли договор на издание «Белого Бушлата».
25 декабря . Отплывает в Нью-Йорк.
1850
1 февраля . Возвращается в Нью-Йорк и приступает к работе над книгой о китобойном промысле.
Февраль — март . Положительные отклики английских критиков на «Белый Бушлат».
Март . Восторженная рецензия Э. Дайкинка на «Белый Бушлат».
Апрель — май . Ряд известных американских критиков (Дж. Рипли, Р.Г. Дейна, У.Г. Симмз, Ч. Бриггс и др.) публикуют статьи и рецензии, содержащие высокую оценку «Белого Бушлата».
Июль . Семья Мелвилла гостит на ферме Роберта Мелвилла в Питтсфилде.
Август . Знакомство с Н. Готорном, поселившимся в Леноксе, неподалеку от Питтсфилда.
7 августа . Э. Дайкинк сообщает брату, что Мелвилл заканчивает книгу о китобоях.
11–12 августа . Пишет очерк «Готорн и его мхи», ставший своего рода эстетическим манифестом «Молодой Америки». (Опубликован в «Литерари уорлд» 17 августа.)
14 сентября . Приобретает на деньги, взятые взаймы у тестя, ферму «Арроухед» в Питтсфилде и переезжает туда со всей семьей.
28 сентября . Американский сенат отменяет телесные наказания в военном флоте под воздействием нескольких факторов, в том числе и общественного резонанса, вызванного «Белым Бушлатом».
1851
Апрель — май . Отказ издательства «Харпер и братья» выдать аванс под книгу о китобоях, вызвавший необходимость войти в крупные долги.
Июль . Завершена работа над рукописью «Моби Дика» и подписан договор с Р. Бентли на английское издание книги.
Октябрь . «Моби Дик» выходит в Англии под названием «Кит».
Рождение сына Станвикса.
25 октября . Первая английская рецензия на роман о «Ките» в «Атенеуме». Ее автор, как и многие последующие рецензенты, заявляет, что книга вызывает недоумение. Лишь Н. Готорн, по мнению Мелвилла, сумел до конца понять смысл романа (ему и посвящен «Моби Дик»). Другие доброжелательные рецензенты (а их было немало) высоко оценили лишь маринистские аспекты романа. Его философская глубина оказалась недоступной для большинства современников писателя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: