Софи Кинселла - Девушка и призрак
- Название:Девушка и призрак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:5-699-31924-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Кинселла - Девушка и призрак краткое содержание
Лара всегда обладала чересчур живым воображением, но после расставания с Джошем оно совсем разыгралось. И несчастная девушка перепугалась, уж не сходит ли она с ума? Да и как еще объяснить тот факт, что ей стало являться привидение двоюродной бабушки? И не просто являться, а командовать и требовать совершенно невероятных вещей. Например, найти пропавшее ожерелье. Или танцевать чарльстон. Или нарядиться в туалеты двадцатых годов и в таком нелепом виде разгуливать в общественных местах!
Бедная Лара и не подозревает, что вместе с привидением вскоре окажется в центре совершенно невероятных событий, детективных и романтических одновременно.
Новый роман Софи Кинселлы полон фирменного теплого юмора, обаяния, удивительных приключений. И, конечно же, в его наивную и очаровательную героиню просто невозможно не влюбиться!
Девушка и призрак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ладно, нет никакого смысла зацикливаться на этом.
— Так, — решительно хлопаю ладонью по столу, — сделаю-ка я пару звонков.
— А я сварю кофе. — Кейт тут же берется за дело. — Будем корпеть здесь всю ночь, если нужно.
Я ценю Кейт. Она ведет себя так, будто играет в кино секретаршу крупной международной компании, а не вкалывает на двух идиоток в крохотном офисе с заплесневевшим ковром.
— Зарплата, зарплата, зарплата, — бормочет она.
— Кто проспал, тот потерял, — откликаюсь я.
Кейт тоже любит повторять мантры Натали. Мы без конца цитируем их друг другу. Жаль, что они совершенно бесполезны в нашей работе. Не отказалась бы я сейчас от мантры, помогающей ответить на вопрос: «А какое отношение ваши предложения имеют ко мне?»
Я подъезжаю на стуле к столу Натали, чтобы изучить документы по «Леонидас Спортс». Скрепки картонной папки разогнулись, я негромко ругаюсь и водружаю стопку мятых листков перед собой. И замечаю, что одна из бумажек, на которых Натали писала свои мантры, приклеилась к моей руке. Раньше эта мудрость на глаза мне не попадалась. «Джеймс Йетс, мобильник», — написано выцветшим сиреневым фломастером. И номер.
Мобильник Джеймса Йетса. Глазам своим не верю! Это же директор по маркетингу в «Пивоварнях Фелтонс»! Из нашего списка! Он бы прекрасно подошел! Сколько я ни названивала в его офис, каждый раз мне отвечали: «Он за границей». Но мобильник-то у него наверняка с собой.
Не веря своей удаче, я лихорадочно настукиваю номер.
— Джеймс Йетс. — На линии помехи, но голос все же пробивается.
— Привет, — стараюсь подпустить в голос уверенности, — это Лара Лингтон. Вам удобно говорить?
— Кто это? — недоуменно спрашивает он. — Вы сказали, вы из «Лингтонс»?
Я стараюсь не показывать разочарования.
— Нет, я из «L&N — подбор суперперсонала». У нас есть для вас подходящая должность в динамичной, быстро развивающейся торговой компании. Это исключительная возможность, мы можем обсудить ее за скромным ланчем в любом ресторане по вашему выбору… — Я выпаливаю это с такой скоростью, что с трудом могу перевести дыхание.
— «L&N — подбор суперперсонала»? — Недоумение в голосе усиливается. — Никогда не слышал о таком.
— Мы довольно новая компания, я и Натали Массер…
— Не интересуюсь, — обрывает он меня.
— Это восхитительная возможность, — убеждаю я. — Вы расширите свои горизонты, у этой компании большое будущее…
— Извините. До свидания.
— И десятипроцентная скидка на спортивную одежду! — отчаянно кричу я в замолчавший мобильник.
Он отключился. Даже не дал мне шанса.
— Что он сказал? — Кейт ставит передо мной чашку с благоухающим кофе.
— Повесил трубку. — Неудача буквально придавливает меня к стулу. — Нам никогда не достанется приличный клиент.
— Нет, достанется, — говорит Кейт и тут же звонит телефон. — Возможно, это как раз он и есть. — Она бросается к своему столу, поднимает трубку И щебечет в своей фирменной «секретарской» манере: — «L&N — подбор суперперсонала». О, Ширин! Рада вас слышать. Соединяю с Ларой.
Она посылает мне лучезарную улыбку, и я отвечаю ей тем же. По крайней мере, это наш успех.
Хорошо, пусть это успех Натали. Зато работу завершала я.
— Привет, Ширин! Готова для новой работы? Это позиция словно специально создана для тебя…
— Лара, — напряженно перебивает Ширин, — есть проблема.
Желудок мой болезненно сжимается. Нет. Пожалуйста, только не это.
— Проблема? — Я заставляю себя отвечать бодрым голосом. — Что за проблема?
— Моя собака.
— Твоя собака?
— Я собиралась брать Флаша на работу каждый день. Но когда я позвонила в отдел кадров договориться, чтобы поставить для него корзинку, они сказали, что это невозможно. Мол, не в их правилах пускать живность в офис. Ты представляешь?
Она явно ждет от меня сочувствия и понимания. Но мне ее вовсе не жалко. О какой вообще собаке речь?
— Лара? Ты меня слышишь?
— Конечно! Ширин, я не сомневаюсь в твоей привязанности к Флашу. Но разве ты должна таскать его с собой повсюду?
— А как же иначе! — возмущается она. — К тому же в здании есть другая собака. Я слышала ее лай. Вот почему я решила, что все будет в порядке. Иначе я никогда бы не согласилась на эту работу! Это же настоящая дискриминация.
— Вовсе нет, — поспешно говорю я. — Я им сейчас же перезвоню.
Отсоединяюсь и быстро набираю отдел кадров «Макросанта».
— Привет, Джин. Это Лара Лингтон из «L&N». У меня тут один вопрос. Может ли Ширин Мур приводить свою собаку на работу.
— В наше здание собакам вход воспрещен, — любезно отвечает Джин. — Извините, Лара, это оговорено в страховке.
— Конечно. В страховке. Я понимаю. — Я делаю паузу. — Но Ширин утверждает, что в здании есть другая собака, она ее слышала.
— Она ошибается, — говорит Джин после легкой заминки. — Нет у нас тут никаких собак.
— Совсем никаких? Даже маленького щеночка? — Ее заминка не прошла мимо моих ушей.
— Даже маленького щеночка, — уже без запинки отрезает она. — Как я уже сказала, в наше здание собакам вход воспрещен.
— Может, для Ширин сделаете исключение?
— Боюсь, что нет. — Ответ любезен, но тверд.
— Ладно. Спасибо, что уделили мне минутку.
Я несколько секунд нервно постукиваю карандашом по блокноту. Что-то тут не так. Наверняка там есть собака. Но что это меняет? Бесполезно перезванивать Джин и говорить «я вам не верю».
Я вздыхаю и перезваниваю Ширин.
— Лара, это ты? — тут же поднимает трубку Ширин, словно сидела у телефона. Так и вижу, как она сейчас машинально рисует свои бесконечные крестики-нолики, такая уж у нее привычка. Возможно, собака ей нужна для того, чтобы сохранять хладнокровие.
— Я позвонила Джин, и она утверждает, что в здании нет никакой собаки. И это условие оговорено в страховке.
Ширин долго молчит.
— Они лгут, — наконец произносит она. — Там есть собака.
— Ширин… А раньше ты не могла спросить их про собаку? Ты же прошла столько собеседований!
— Я не сомневалась, что все будет в порядке, — защищается она. — Я слышала собачий лай! Не сами же они лаяли? В любом случае без Флаша я на работу не выйду! Извини, Лара, но я вынуждена отказаться.
— Не-е-ет! — вырывается у меня вопль. — В смысле… пожалуйста, не принимай поспешных решений, Ширин. Я все улажу, обещаю. И перезвоню тебе. — С трудом переводя дыхание, я кладу трубку и закрываю лицо руками. — Черт!
— И что ты собираешься делать? — с беспокойством спрашивает Кейт.
— Понятия не имею, — признаюсь я. — Как думаешь, что бы сделала в такой ситуации Натали?
Мы зачарованно смотрим на пустой стол Натали. Я представляю, как она барабанит своими наманикюренными ногтями и громко кричит в телефонную трубку. После ее исчезновения в нашем офисе непривычно тихо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: