Гулла Хирачев - Салам тебе, Далгат!
- Название:Салам тебе, Далгат!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гулла Хирачев - Салам тебе, Далгат! краткое содержание
В современном Дагестане яркая, накаленная общественно-политическая жизнь — и при этом нет выраженного литературного процесса. Актуальные события и вопросы получают осмысление в рамках репортерской журналистики и публицистики. В республике, пожалуй, самое большое количество разнонаправленных и независимых газет в России. Но погруженность в каждодневную современность мешает создать ее многозначный, объемный художественный образ.
Гулла Хирачев, автор этой повести, сам придуман мною — на расстоянии от родины, под чужим именем мне было легче отстраниться от сиюминутного жизненного опыта и попытаться выразить в диалоге, сценке, детали противоречивую реальность сегодняшнего Дагестана. Я рада, что, выиграв конкурс «Дебют»-2009, повесть Гуллы Хирачева стала объектом некоторого интереса: хочется надеяться, в родной республике она сыграет роль одного из катализаторов развития актуальной литературы.
Алиса ГАНИЕВАСалам тебе, Далгат! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вах, Далгат, ты что здесь сидишь, танцевать идем, — к Далгату нагнулся троюродный брат, белозубый, с умными глазами.
— Привет, Малик, — обрадовался Далгат, поспешно вставая с места. — Иду.
— Стой, — сказал Сайпудин, неловко вскакивая со стула и чуть покачиваясь. — Я твоего отца знал.
Сайпудин навалился на Далгата всем телом, обнимая и хлопая его по тщедушной спине.
— Вот это держи, — сказал он, доставая из кармана мятую купюру и всучивая ее Далгату. — Мне Аллах много денег не дал, но я всем даю.
Далгат осторожно отстранил от себя Сайпудина вместе с его купюрой.
— Спасибо, у меня есть, сыну отдайте, — сказал он, оглядываясь на Малика.
— Обижаешь! — воскликнул Сайпудин и под шумно-одобрительные комментарии сотоварищей вложил Далгату купюру в карман джинсов.
Далгат опешил и попытался вернуть деньги, но Малик взял его в охапку и повел к молодежи.
— Оставь да их, сейчас жениха похищать будем, — смеялся Малик.
Из-за длинного стола на них с любопытством смотрели девушки.
— Это что, Далгат что ли Мусаевский? — говорила Залина протяжным голосом.
— Далгат, Далгат, — отвечала ей, смеясь, Ася.
— Вая, какой он худой! — тянула Залина.
Ася снова захохотала:
— Отвечаю, его пять лет не кормили.
К ним подсела крупная девушка в узкой золотистой юбке, с мелированной челкой и густо намазанным круглым лицом.
— Ай, такой сушняк из-за этой жары, сейчас всю минералку выбухаю, — воскликнула девушка, наливая себе воды.
— Патя, — говорила Залина, внимательно разглядывая Патю с ног до головы. — Ты юбку эту где купила?
— Из Москвы, в бутике покупала. Это гуччи, — важно ответила Патя, проглатывая воду и дуя на челку.
— Такая прелесть. Да же? — спросила Залина, ударяя на последний слог.
Позади Пати внезапно возник мужчина в летах и поднес ей веточку. Патя недовольно вздохнула, медленно оправила юбку и волосы и, тяжело выбравшись из-за стола, пошла за мужчиной.
— Ой-ой, посмотри на нее, — сказала Залина Асе. — Видела, как она пошла?
— Не говори… И юбка беспонтовая у нее. Она ее на Восточном купила, отвечаю, — сказала Ася, насмешливо глядя, как Патя лениво крутит кистями, обходя скачущего танцора. — Пусть не гонит, что это гуччи. Ты же знаешь, что ее жених слово свое забрал?
— Вая! Как забрал? — загорелась Залина. — Даци что ли? Они же уже «Марракеш» сняли, Патя татуаж сделала, туда-сюда…
— Какой! — воскликнула Ася. — Даци ее в «Пирамиде» увидел. Все, говорит, отменяйте. Подарки тоже она все вернула. И чемодан вернула.
— Чемодан саулский, наверное, был.
— Ты что! Шуба, одежда, сапоги, телефон навороченный, че только они ей не дарили. Теперь так опозорилась она, зачем сюда пришла вообще?
— Залина! — громко шепнула Ася. — Ты на Зайнаб посмотри.
Ася ткнула длинным бордовым ногтем в сторону соседнего стола, за которым сидела девица в богатом хиджабе.
— Закрылась, — сказала Залина, искоса взглянув на мусульманский наряд девицы.
— Я так и знала, что закроется после всего.
— После чего? — спросила Залина.
— Ну, она же в селе когда была, ночью одна оставалась с подружкой и, короче, с какими-то парнями маарда [33] В горы ( авар .).
уехала. Ее брат случайно в тот вечер в дом постучал, ее нет, шум подняли. Утром вернулась она, ее сразу к врачу повели, говорят, на проверку.
— И что?
— Не знаю. Замуж хочет она, теперь святую будет строить.
— Я тоже закрыться хочу, — сказала Залина серьезно.
— Брат заставляет?
— Нет, сама хочу. А то как я делаю — не считается. Уразу держу, намаз делаю, но не всегда, а платок не ношу. Ты слышала, что в городе говорят? Боевики на Рамазан всех девушек, кого без платка увидят, убивать будут. Уже убили двух девочек.
— Не гони да! — засмеялась Ася. — Даже по телеку говорили, что специально в народе панику делают. Неправда это!
— Все равно боюсь, — отвечала Залина.
Тут из гущи танцующих выскочил веселый Хаджик и поманил танцевать. Залина радостно заулыбалась и пошла, поблескивая длинным открытым платьем.
Ася смотрела то на Залину с Хаджиком, то на Патю, уже отплясывающую с братом жениха, то на старую бабушку, закручивающую спирали в старинном танце, то на приглашенную певицу, довольно известную. Какой-то молодец вывел певицу танцевать и та, придерживая микрофон, изящно, на персидский манер, двигала задом.
Малик с друзьями успели тихонько умыкнуть жениха, невеста, как и принято, сидела с кислым лицом, а Далгат продолжал выискивать Халилбека. Песня закончилась, и смеющуюся певицу уже щупали тамада и уважаемые гости. Там были и Айдемир, и Халилбек, и Залбег, отец жениха, и какие-то гости-чиновники из важных ведомств. Далгата трепал по плечам дядя Магомед.
— Абдуллы дочку пригласи, Мадину, вон она сидит, видишь, рядом с моей матерью, — говорил Магомед, показывая на виденную уже на кассете девушку с отглаженными волосами. — Иди давай, когда музыка будет.
Далгат отпирался.
— Я хочу с Халилбеком поговорить, — объяснял он Магомеду.
— Хабары [34] Разговоры ( авар .).
свои потом будешь разводить, мозги не делай мне. Иди пригласи, когда музыка будет.
Тамада взял в руки микрофон и снова закосноязычил:
— Эти, вот, кто там, короче, жениха нашего украли. Почему невеста одна сидит, а? Наша делегация уже поехала искать жениха, и мы этих друзей накажем его, которые это сделали. Да же, Халилбек? Сейчас даю слово нашему уважаемому Халилбеку…
— Далгат, салам! — отвлек Далгата чей-то голос, и Далгат увидел небритого и усталого Мурада, своего кузена. — Идем со мной, отойдем на разговор.
— Что случилось? — спросил Далгат.
— Помощь твоя нужна.
Далгат тоскливо оглянулся на тамаду и Халилбека, готовящегося держать речь, и пошел за Мурадом. Они подошли к краю открытой мансарды и перегнулись через перила. Внизу вокруг машин бегали дети, курили мужчины и женщины в балахонах переносили с места на место свадебные торты.
— У меня сверток есть, — говорил Мурад, — в ковре. Ты можешь его несколько дней у себя подержать, матушки нет же твоей?
— Какой сверток? — спросил Далгат, нетерпеливо оглядываясь туда, где звучал из динамиков голос Халилбека.
— Там ничего, просто мне нельзя дома держать, — говорил Мурад, потирая красные глаза.
— Он тяжелый? — спросил Далгат. — А то я сейчас не домой иду, мне с Халилбеком говорить надо.
— Нет, не прямо сейчас, — оживился Мурад. — Я тебе его вечером сам занесу, ты просто спрячь его куда-нибудь на пару дней. Матушка же в Кизляре у тебя.
— Да, хорошо, — отвечал Далгат, желая поскорей закончить разговор.
Внезапно голос Халилбека прервался, раздались женские крики, а из динамиков по ошибке понеслась и тут же заглохла певичкина фонограмма. Люди, стоявшие на улице, побежали по лестнице наверх, на крик. Далгат тоже ринулся в зал и увидел взбудораженные лица, потрясенного тамаду, удерживающего от чего-то Залбега, и толпу мужчин, склонившихся к полу. Кто-то громко звал «скорую».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: