Джон Фаулз - Червь

Тут можно читать онлайн Джон Фаулз - Червь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Фаулз - Червь краткое содержание

Червь - описание и краткое содержание, автор Джон Фаулз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джон Фаулз — величайший прозаик нашего времени. У него удивительное чувство слова, мастерское владение литературным языком и поразительный дар создавать поистине волшебные строки. «Червь» Фаулза — дерзкий литературный эксперимент, представляющий собой истинное художественное достижение… Пейзажи Англии XVIII века, детективный сюжет с элементами мистики, хитроумные интриги и таинственные происшествия служат великолепным фоном для глубокого психологического исследования, в котором автор раскрывает темы, столь характерные для его творчества: относительность познания и истины, границы человеческой свободы, исторические корни современной цивилизации.

Червь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Червь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Фаулз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

41

Всё-таки, несмотря на это (лат.)

42

Любителях (лат.)

43

Старейшее научное общество Великобритании, основано в 1660 г.; выполняет функции национальной академии наук

44

Слоун, Ганс (1660–1753) — английский врач и библиофил, в 1727–1741 гг. — президент Королевского общества; собрание книг Слоуна легло в основу Библиотеки Британского музея

45

В недоумении, в растерянности (лат.)

46

Главная причина, цель (лат.)

47

Гей, Джон (1685–1732) — английский поэт, драматург и баснописец, автор классической пьесы английского театра «Опера нищих»

48

Цикл из шести пасторальных поэм (1714) Дж. Гея, попытка создания своего рода реалистической пасторали

49

Кейв, Эдвард (1691–1754) — типограф и издатель знаменитого «Джентльменс мэгезин» («Журнала для джентльменов»)

50

Мы последуем туда, куда влечёт нас судьба (лат.)

51

В апреле 1736 г. в Эдинбурге во время казни разбойника Уилсона мальчишки-зеваки стали бросать в повешенного камнями и грязью; несколько камней попало в солдат городской стражи, которыми командовал капитан Портьюс; капитан приказал открыть огонь по толпе, вследствие чего 6 человек было убито и 11 ранено; суд возложил ответственность за это на Портьюса

52

В июле 1736 г. вооружённые жители Шордича пытались силой изгнать ирландских рабочих, приехавших в эти места на заработки

53

Поуп, Александр (1688–1744) — английский поэт-классицист, автор сатирических, лирических и философских произведений

54

Рич, Джон (1692–1761) — выдающийся английский актёр, режиссёр и антрепренёр, основатель театра Ковент-гарден; работал в жанре театральной пантомимы

55

Место публичных казней в Лондоне, просуществовало до 1783 г.

56

Речь идёт о гонениях на театр в период Английской революции, когда парламентским декретом театры были обречены на снос, а актёры приравнены к бродягам

57

Хеймаркет — один из крупнейших сегодня лондонских театров; основан в 1720 г.

58

Сатирическая комедия классика английской литературы Джона Филдинга; написана и поставлена в 1736 г.; в комедии обличалась продажность современных Филдингу политиков — в частности, содержались выпады по адресу тогдашнего премьер-министра Роберта Уолпола (1676–1745), с именем которого связывали разгул коррупции в парламенте

59

Герцогиня Квинсбери, Кэтрин Хайд (1700–1777) славилась своей красотой и эксцентричностью, её окружали наиболее видные литераторы и политики того времени (Гей, Свифт, Уолпол и др.); Олдфилд, Энн (1683–1730) — одна из наиболее прославленных английских актрис XVIII в., играла в пьесах Филдинга, Сиббера, драматургов Реставрации, о её игре одобрительно отзывался Вольтер; Гудменз-филдз — лондонский театр, существовавший с 1729 по 1802 г.; Сиббер, Колли (1671–1757) — посредственный, но весьма влиятельный в литературных и театральных кругах актёр, драматург и поэт; Квин, Джеймс (1693–1766) — известный английский трагик, соперник великого Дэвида Гаррика; Брейсгердл, Энн (1673/4–1748) — актриса, считавшаяся красой английской сцены, особый успех принесло ей исполнение ролей в комедиях У.Конгрива, покинула сцену в 1707 г., поняв, что не может соперничать с новой «звездой» Энн Олдфилд; Уокер, Томас — актёр театра Гудменз-филдз

60

Лейси, Джон (?–1681) — комический актёр и драматург периода Реставрации, любимец Карла II; современники отмечали его исполнение роли Фальстафа

61

Любитель комедии (греч.)

62

Росций, Квинт (?–62 до н.э.) — один из знаменитейших комических актёров древнеримского театра

63

Первоначальное название Хеймаркета

64

Дословно (лат.)

65

Охотно верим тому, во что хотим верить (лат.)

66

И так далее (лат.)

67

Один из самых известных лондонских театров; основан в 1663 г.

68

Фаркер, Джордж (1678–1707) — английский комедиограф

69

В XVIII в. обе пустоши пользовались дурной славой, поскольку путешественники там часто подвергались нападению разбойников

70

Не трогать то, что покоится (лат.)

71

В 1661, 1672 и 1678 гг. парламент принял ряд законов, обязующих всех, кто желает поступить на государственную службу, приносить присягу и причащаться по англиканскому обряду; целью этих законов было не допускать к государственной службе лиц, не исповедующих государственную религию

72

Сондерсон, Николас (1682–1739) — крупный английский математик; ослеп на первом году жизни

73

В вышеуказанный день и год (лат.)

74

Дорожная библиотека (греч. — лат.)

75

Хоровод гигантов (лат.)

76

Племена, упоминаемые в библейской Книге пророка Иезекииля и Откровении св.Иоанна Богослова; по сложившейся в средние века легенде их появление в Судный День приведёт к уничтожению всего человечества; английская фольклорная традиция изображает их злобными великанами

77

После случившегося (лат.)

78

Хэмпстед — северный пригород Лондона

79

Нимрод — внук библейского патриарха Ноя, «сильный зверолов перед Господом» (Быт., 10,9); имя употребляется как нарицательное для обозначения страстного охотника

80

Приносит присягу двадцать четвёртого августа года от Рождества Христова в моём присутствии (лат.)

81

В вышеуказанный год (лат.)

82

Чарк, Шарлотта (1713–ок.1760) — дочь Колли Сиббера, актриса, скандально известная своей эксцентричностью и тяжёлым характером; исполняла не только женские, но и мужские роли, отдавала предпочтение занятиям, считавшимся уделом мужчин, — таким, как охота; уйдя со сцены, выступала на ярмарках и содержала таверну; оставила увлекательные мемуары

83

По его собственному выражению (лат.)

84

Ты, царица разврата, начинающих пленяешь (лат.)

85

Улица в центральной части Лондона, ведущая от Букингемского дворца; в XVIII в. — излюбленное место для прогулок у знати

86

Как изменился он по сравнению с прежним! (лат.)

87

Уистон, Уильям (1667–1752) — естествоиспытатель и математик, автор работы «Новая теория Земли»; изучая исторические источники, пришёл к выводу, что первые христиане исповедовали учение, сходное с арианством; это дало повод богословам и учёным обвинить Уистона в вольнодумстве

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Фаулз читать все книги автора по порядку

Джон Фаулз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Червь отзывы


Отзывы читателей о книге Червь, автор: Джон Фаулз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x