Кристофер Бакли - С первой леди так не поступают

Тут можно читать онлайн Кристофер Бакли - С первой леди так не поступают - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Б.С.Г.-Пресс, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Бакли - С первой леди так не поступают краткое содержание

С первой леди так не поступают - описание и краткое содержание, автор Кристофер Бакли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кристофер Бакли вновь обращается к хорошо знакомой ему среде. И на этот раз в центре его внимания «великие мира сего». Скандал вокруг супруги президента, которая обвиняется в убийстве мужа, изменившего ей с голливудской кинозвездой. Чтобы защитить себя она нанимает пройдоху адвоката, с которым некогда ее связывали весьма близкие отношения. Удастся ли ловкой парочке отбиться от обвинителей, читатель узнает из этой очень смешной и увлекательной книги.

С первой леди так не поступают - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

С первой леди так не поступают - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Бакли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заместительница генерального прокурора Сэнди Клинтик смотрела по телевизору, как Бойс с победным видом колотит себя в грудь, точно одолевший соперника самец гориллы. Она решила, что ей тоже следует выйти на ступени здания суда и наплести небылиц собственного сочинения. Сделав глубокий вдох, она с гордо поднятой головой направилась к журналистам. Она сообщила им, что пока «удовлетворена» ходом процесса. Агент Уэпсон оказался «весьма надежным» свидетелем. Кроме того, Федеральное бюро расследований ведет себя безукоризненно. Никто не затевал вендетту против миссис Макманн. Правительство еще представит доказательства своей правоты. Благодарю вас.

Втайне же мисс Клинтик страшно злилась на ФБР за то, что агента Уэпсона не отстранили от расследования и не передали дело кому-нибудь другому, как только стала очевидна вся чудовищность преступления. Но, с другой стороны, именно агент Уэпсон дежурил в то утро, когда раздался телефонный звонок, и как только он приступил к расследованию, дело оказалось в его ведении, ничего не попишешь. Если бы у него отобрали это дело, действия ФБР показались бы еще более подозрительными. Бойс Бейлор, конечно, наглец, но вдобавок ему здорово везет.

Однако Бет Макманн убила мужа той плевательницей и отказывается в этом признаться, а она, Сэнди Клинтик, намерена уличить ее во лжи и примерно наказать. Нет, зла она не держит. Возможно, президент Макманн был чертовски гнусным мужем и, возможно, даже получил по заслугам. За это она наказывать Бет Макманн не намерена. Она намерена наказать ее потому, что больше всего на свете хочет стереть с физиономии Наглеца Бейлора ухмылку и запихнуть ее ему в задницу.

Что же до Бет, то она больше не подозревала Бойса в намерении проиграть дело и таким образом отплатить ей за то, что тогда, на юридическом факультете, она устроила ему сцену из «Касабланки». Наоборот. Теперь она терзалась сознанием вины за то, что так поступила с ним в далеком прошлом. Когда она сидела в суде и смотрела, как Бойс потрошит первого свидетеля обвинения, ее переполняло чувство раскаяния. В памяти то и дело всплывало выражение его лица в тот момент, когда она сказала ему, что выходит за Кена.

Они с Бойсом спокойно ужинали в столовой, закрытой для прочих постояльцев гостиницы «Джефферсон». После ужина Бойс собирался продолжить подготовку к завтрашнему допросу агента Секретной службы Бернама.

— Бойс, я…

Только это она и успела вымолвить, прежде чем залилась слезами.

— Что случилось? Эй, все идет хорошо. Мы отлично справляемся.

— Дело не в этом. — Бет громко высморкалась в одну из свежевыглаженных, накрахмаленных салфеток, принадлежащих гостинице «Джефферсон». — Ах, Бойс, мне очень жаль.

— Бет, это был несчастный случай.

Она оторвала взгляд от своего нового носового платка:

— Ты о чем?

Бойс наклонился вперед и прошептал:

— Ты же не хотела его убивать. — Он откинулся на спинку стула. — Впрочем, я вовсе не считал его лучшим из всех президентов.

Он подмигнул ей.

— О чем ты говоришь? — спросила Бет, внезапно перестав плакать.

— Жена номер два, итальянка, постоянно бросалась в меня разными предметами. Один раз она запустила в меня хрустальной пепельницей для сигар. Из Стьюбена. Не меньше пяти фунтов весом. Попади она, я бы здесь не сидел.

— Да не убивала я Кена.

Бойс посмотрел на нее. Эта женщина способна быстро взять себя в руки. У него уже были подобные клиенты. Чувство вины усиливается, пока не становится непреодолимым. Люди теряют самообладание, а потом, не успеешь протянуть им бумажный носовой платок, как они овладевают собой и снова принимаются отрицать свою вину.

— Не важно. — Он пожал плечами.

— «Не важно»?

— Я же твой адвокат. Если и есть на нашей планете люди, перед которыми ты должна оправдываться, то я самый неподходящий.

— Я пыталась сказать… что ни разу не попросила у тебя прощения. За то, что сделала. Тогда.

— Кое о чем я тебе никогда не рассказывал, — тихо сказал Бойс.

— Расскажи сейчас.

— Помнишь, в тот день ты пришла ко мне?

— И что же?

— Я как раз собирался сказать тебе, что разрываю нашу помолвку.

— Что?

— Я тогда влюбился.

Бет в замешательстве уставилась на него.

— Был один… парень.

Бет молча смотрела. Она не знала, что сказать.

— Он пробудил во мне нечто такое, о чем я и понятия не имел.

— Ты…

— Раньше он служил во флоте. Очень мужественный, сексуально агрессивный парень.

— Черт возьми, Бойс! Я же пыталась извиниться.

— Потом выяснилось, что он мне изменяет. С одной честолюбивой стервой.

Они поцеловались. Впервые за четверть века. И все же, как ни странно, ощущение было знакомое.

— Стоп! — сказал Бойс минут эдак через пять. Слава богу, не вошел никто из официантов. Заголовки в газетах! — Завтра я должен быть в суде.

Бет вздохнула:

— Я тоже.

Глава 15

Перекрестный допрос агента Секретной службы Вудроу — «Вуди» Бернама Бойс начал не на своем привычном месте прямо рядом со свидетелем, а издалека. Он стоял за своей кафедрой возле стола защиты.

— Вы хорошо меня слышите, агент Бернам?

— Да, сэр.

Агенту Бернаму было лет тридцать пять, и, как и подобает человеку его профессии, он сохранял отличную физическую форму.

— В Секретной службе вы на превосходном счету.

Агент Бернам был не так глуп, чтобы принять комплимент Бойса за чистую монету.

— Насколько я знаю, среди агентов Службы вам почти нет равных в стрельбе из револьвера.

— Мы все умеем обращаться с огнестрельным оружием. Таково требование.

— Ну-ну, не надо скромничать. Вы же член команды стрелков, которая уже три года подряд побеждает команду ФБР. Полагаю, для агента Уэпсона это больной вопрос.

Смех. Влонко взял на заметку тех присяжных, которые рассмеялись вместе со всеми.

— Наверно, для сохранения такого уровня мастерства нужно долго и упорно упражняться в стрельбе.

— Возражаю. Стрелковая подготовка агента Бернама к делу не относится.

— Ваша честь, я ручаюсь, что выбранная мною линия допроса имеет отношение к делу в большей степени, чем непрестанные возражения заместительницы генерального прокурора. Она так часто возражает, что я начинаю беспокоиться за ее кровяное давление.

— Отклоняется. Но переходите к сути дела, адвокат.

— Уже, ваша честь, уже. Вы часто ходите в тир, агент Бернам?

— Довольно регулярно.

— Будьте любезны, дайте суду определение термина «регулярно».

— Два раза в неделю.

— Браво. Дело мастера боится. Насколько я знаю, вы стреляете из шестизарядного револьвера «магнум-357», это верно? Все эти револьверы, особенно «магнум-357», — мощное личное оружие, не правда ли?

— Это довольно большие револьверы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Бакли читать все книги автора по порядку

Кристофер Бакли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С первой леди так не поступают отзывы


Отзывы читателей о книге С первой леди так не поступают, автор: Кристофер Бакли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x