LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Татьяна Соломатина - Двойное дыхание (сборник)

Татьяна Соломатина - Двойное дыхание (сборник)

Тут можно читать онлайн Татьяна Соломатина - Двойное дыхание (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент «Аудиокнига»0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Соломатина - Двойное дыхание (сборник)
  • Название:
    Двойное дыхание (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Аудиокнига»0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-17-071021-8
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Татьяна Соломатина - Двойное дыхание (сборник) краткое содержание

Двойное дыхание (сборник) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Соломатина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга «Двойное дыхание» – это сама жизнь. Остроумная, замечательная, написанная ярко и неожиданно, она никого не оставит равнодушным.

В сборник вошли пять новых рассказов – настоящий подарок для наших читателей!

Двойное дыхание (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Двойное дыхание (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Соломатина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но чем дальше в лес, тем, как известно, толще партизаны. Далее по курсу следовал настолько изящный словесный перл, что я от всей души позавидовала таланту его создателей. «Банкет в палатке». Я не удержалась.

«Дина! „Банкет в палатке“ – это всё равно что „бал в сарае“!

Бьют часы, ядрёна мать!
Надо с бала мне бежать!

(См. в «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» автора Курта Воннегута. Сцена в спектакле «Золушка», который давали военнопленные офицеры-англичане для американских солдат в немецком концлагере.)

Сильнее может быть только «ночь любви в сортире».

На «банкет в палатке» в районе «действующей военной территории» предполагался «сбор и доставка гостей». Первое, что пришло на ум, – финские домики HONKA («сбор и доставка, стопроцентная предоплата»). Затем я представила пронизанную трагизмом сцену из некоей гипотетической интермедии абсурда в виде ремарки драматурга:

«Испуганные дилеры, журналисты и очень важные персоны тесно жмутся друг к другу в грязном кузове самосвала. У каждого на руке белая повязка с надписью „гость“. Вокруг самосвала – плотная цепь сотрудников агентства, наряженных в форму эсэсовцев. Но вот последняя жертва погружена. Водитель в фуфайке крепко закрывает борт. Раздаётся команда лейтенанта: „Все собраны!“ Водила получает накладную с адресом доставки. В графе „условия“: „самовывоз“. В графе „разгрузка“: „свал“. В графе „место доставки“: „произвольная площадка в районе боевых действий по выбору водителя“. Грузовик отъезжает. Эсэсовцы расходятся. Занавес».

Далее моё восприятие усладило следующее предложение: «Презентация автомобиля Jeep Ihtiandr проводится с помощью оригинальной технологии 3D-анимации: по оригинальной технологии, которая ещё ни разу не была использована в России». Слёзы радости и гордости с лёгким всплеском капали в стакан с виски, вызывая мимолётную рябь на поверхности светло-коричневой стихии. Опустив комментарии по поводу «масла масляного» в виде «…оригинальной технологии… по оригинальной технологии », я продолжила заполнение файла, предназначенного для Дины, Коли и всех прочих соучастников творческого процесса.

«…которая ещё ни разу не была…» – ВПЕРВЫЕ. Посмотрите фильм Хотиненко «72 метра» или прочитайте одноимённый исходник Покровского. Даже морской офицер знает, что в русском языке есть замечательные предложения: «Вечерело», «Смеркалось», «Моросит». А многочисленные высокообразованные гуманитарии, «работающие в команде и все насквозь пропитанные корпоративным духом», представили бы «Вечерело» – по результатам «мозгового штурма» – как… «затемнение, которого ещё ни разу не было в течение сегодняшнего светового дня!»

В презентации тем временем разворачивалось потрясающее мистицизмом действо, достойное старых добрых голливудских фильмов ужасов 20-х годов 20-го же столетия. По ходу предполагаемых событий «макет первой модели джипа Ihtiandr обрастал новым, избавляясь от старого, и… макет приходил к новому». Я позволила себе напомнить Дине, что «обрастает» пень мхом, а русский язык отличается чрезвычайным разнообразием синонимов.

Следующее утверждение заставило меня напрячь умственную деятельность донельзя. Оно гласило: «Тест-драйв автомобилей Jeep Ihtiandr проводится параллельно с кратким курсом управления танком, обучения стрельбе из танка и управления бэтээром». Поняв, что никакое количество качественного алкоголя не поможет мне осмыслить последовательность предлагаемо-предполагаемых действий, в очередной раз утвердилась в том, что Гегель был не прав, и адресовалась к Дине за разъяснениями.

«Прости, не поняла, что имеется в виду? Представь, что я – заказчик, требующий пояснений. То есть пока я управляю автомобилем (тест-драйв), сидящий рядом инструктор рассказывает мне, как управлять танком и стрелять из него? Или вы Ihtiandr танком прозвали для большего символизма? Или я покаталась, а потом отправилась в танк? Или рулю – никого – не – трогаю, а меня из танка расстреливают поучительно? Из двух танков сразу».

Во время «банкета в палатке» очень важным персонам предполагалось ввести в очень важные организмы некоторое количество белков, жиров и углеводов в праздничной атмосфере. Что Дина и описала со всей возможной физиологической простотой и доступностью. «Во время питания и отдыха гостей играет лёгкая фоновая музыка». Лёгкие светлые слёзы моего умиления сменились демоническим раскатистым хохотом, ветер которого надувал паруса невидимых мне корабликов – углеводов, плавающих на поверхности вискарной глади моего стакана и ещё не знающих о том, что печальна их участь. Они канут в Лету, напитав меня.

«Во время “ПИТАНИЯ”?! Дина, ты вдохновила меня! Лови фрагмент „женского“ рассказа: „Предложение руки, сердца и органов репродукции он сделал ей, когда они ПИТАЛИСЬ в роскошном ресторане, потребляя жиры, белки, углеводы и алкалоидные группы на фоне услаждения органов слуха лёгкой фоновой музыкой. Её увлажнённые секретом слёзных канальцев органы зрения благодарно посмотрели на него. Его покрытая кожей лицевая сторона черепа была волнующе близка. Преддверие влагалища обильно увлажнилось серомукоидами, являющимися основным компонентом слизи, выделяемой бартолиниевыми железами. Ни о чём, кроме акта репродукции, она уже не могла думать большими полушариями головного мозга, сокрытыми под черепной коробкой и мягкой, твёрдой и паутинообразной мозговыми оболочками“.

Дальнейшее прочтение опуса было сведено к технической правке. Хотите знать, как это? Вспомните фильм «Осенний марафон». Герой Олега Басилашвили объясняет героине Галины Волчек, что не надо писать: «Коза кричала нечеловеческим голосом». «А как?» – искренне удивляется та. «Просто, кричала».

Я быстренько накатала требуемые от меня тексты приглашения на мероприятие и диплома для тех самых VIP – «героев нашего времени». Я называю это «делом на одну сигарету», честно авторизировав эксклюзив моего коллеги по первой профессии Артура Конан Дойла (не трубку же мне курить, в самом деле). А просимый Диной бонус, в виде замечаний по поводу презентации, завершила следующим образом:

«Что касается слогана “У каждого времени свои герои”, приведу высказывание Герберта Спенсера: “Поклонение ГЕРОЯМ наиболее развито там, где наименее развито уважение к человеческой свободе». Так и передайте заказчику”».

С чувством выполненного долга я… вычеркнула вышеприведенный текст и написала следующее:

«“Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный Русский язык!.. Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?.. Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!” Правдивый и свободный Русский язык!»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Соломатина читать все книги автора по порядку

Татьяна Соломатина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двойное дыхание (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Двойное дыхание (сборник), автор: Татьяна Соломатина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img