Виктория Платова - Мария в поисках кита
- Название:Мария в поисках кита
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-067649-1, 978-5-271-28350-5. 978-5-271-31747-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Платова - Мария в поисках кита краткое содержание
Чем можно занять себя на маленьком средиземном острове в межсезонье, если тебе за сорок и ты — писатель? Конечно же созданием новой книги. А если тебе — двадцать пять и ты — литературный агент, человек чрезвычайно мобильный, деятельный и привыкший к совершенно другому ритму? Ничего, кроме скуки, размеренная островная жизнь вызвать не может. Так поначалу и думает Тина, но ровно до тех пор, пока не приходит осознание: этот остров совсем не так прост, как кажется на первый взгляд. И все, происходящее на нем, — странно и пугающе. Он нашпигован тайнами, разгадать которые, используя привычные представления о сути вещей, — невозможно. И все же — разгадка где-то рядом, за дверью писательского воображения, всего-то и нужно: найти ключ. И нужно спешить, иначе остров поглотит твой разум и сделает тебя своим вечным пленником…
Мария в поисках кита - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1
Мелкая рыбешка (исп.).
2
Автомобиль (исп.).
3
Таким шрифтом
в электронной версии отмечены зачеркнутые в оригинале слова (прим. верстальщика FB2).
4
Сексуальная, порочная, циничная (англ.).
5
Сексуальный, порочный, циничный (англ.).
6
Тайное одиночество (англ.).
7
Уединение, изоляция (англ.).
8
Крупнейшая сеть универсальных магазинов в Испании.
9
Мороженое (исп.).
10
Счастье (исп.).
11
Продажа. Аренда (исп.).
12
Русской писательницы (исп).
13
Ballena (исп.) — кит.
14
Кофе со сгущенкой (исп.).
15
Сохранена орфография книги. (прим. верстальщика FB2).
16
Сокращенно от hasta luego! (исп.) — до встречи!
17
Бабник (фр.).
18
Сохранена орфография книги. (прим. верстальщика FB2).
19
Завтра (исп.).
20
Закрыто! — Открыто! (исп.)
21
Внимание! (исп.)
22
Парнишка (исп.).
23
Пение кита (исп.).
24
Козёл, сукин сын (исп.).
25
О, Дева Мария, спустись с небес и выпрями им ноги! (исп.)
26
Блошиный рынок (исп.).
27
Прости, пожалуйста (исп.).
28
«Темная сторона Пномпеня» (англ.).
29
«Финские маяки» (финск.).
30
Морячок (исп.).
31
Самая слабая комбинация в покере.
32
Осторожно, опасно! (исп.)
33
Внимание! (исп.)
34
Привет! (исп.)
35
Большое спасибо (исп).
36
Пожалуйста!.. (исп.)
37
Сука (фр.).
38
Сортирный (англ.).
39
Прорвемся вместе! (англ.)
40
Американцы всегда воюют за свободу (англ).
41
Он следит за тобой (англ.).
42
Темная сторона писательского воображения (англ.).
43
Милашка (исп.).
44
Лифт на эшафот (фр.).
45
Роман-странствие (англ.).
46
Прокат машин (исп.).
47
Улиц (исп.).
48
На вынос (исп.).
49
Надежда (исп.).
50
Идет (исп.).
51
Ушла (исп.).
52
Розовый куст (исп.).
53
Средиземноморский стиль (исп.).
54
Январь (исп.).
55
Февраль (исп.).
56
Март (исп.).
57
Фальяс (исп.).
58
День святого Георгия (исп.).
59
Пасха (исп).
60
Апрель (исп.).
Интервал:
Закладка: