Эмма Тополь - Катья

Тут можно читать онлайн Эмма Тополь - Катья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмма Тополь - Катья краткое содержание

Катья - описание и краткое содержание, автор Эмма Тополь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Героиня повести обладает многими женскими прелестями, но главное, что привлекает к ней мужчин - ее природная сексуальность. Жизнь Кати (в Америке она Катья) движется по спирали, перемежаясь чувственными взлетами и падениями. В детстве ее первой любовью стал взрослый сосед по даче, он-то и открыл в ней талант одаривать мужчин незабываемыми ощущениями в постели.

Любовь-ненависть сопровождает ее по жизни и в России, и в Америке. Влюбленность в пасынка становится той вершиной, с которой героиня стремительно падает вниз, убеждая себя, что парит в небесах

Ревность, убийство, расследование, суд. И раскрытие тайны, преследовавшей ее всю жизнь

А правит всем этим - вечная, как мир, страсть. Страсть женщины, готовой на все ради любви.

Катья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Катья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмма Тополь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ты имеешь в виду? – похолодев от ужаса, спросила я. – Как допрашивать? Я ничего не знаю, меня с ним не было!

– А может, лучше теперь, когда мы знаем, где он, – вдруг предложил Валентин, – ты поедешь отдохнуть, приведешь себя в порядок, поспишь... А я пошлю кого-то пока подежурить в больнице.

Джонни удивленно посмотрел на меня:

– Ты... хочешь отдохнуть? Теперь? Но в больнице понадобится присутствие родственников, они ведь понятия не имеют, кто он...

– Я же сказал, что мой человек там будет, – резко оборвал его Валентин и добавил по-русски: – Ели ты сейчас там появишься, полиция тебя тут же схватит. Высадим этого черного где-нибудь, а сами поедем ко мне. Там тебя никто не достанет.

– Валечка, но он же там один... и никто не знает...

Его лицо стало жестким и злым.

– Ты хочешь ехать – пожалуйста. Только без меня. Мне встречи с полицией ни к чему. Я подозреваю, что и тебе тоже.

Он недвусмысленно предупреждал меня, если не словами, то тоном: если я туда поеду, на его помощь рассчитывать больше не стоит. Я опустила голову и сказала:

– Ты прав. Ты, как всегда, прав. Поехали к тебе...

ГЛАВА 48

На следующее утро я проснулась рано, но Валентина уже не было рядом со мной. В маленьких окнах наверху трудно было разобрать, светит солнце или небо затянуто тучами. Я вскочила с кровати и помчалась в ванную.

Вчера, после долгих споров, моих слез, просьб и путаных объяснений, мне удалось убедить Валентина, что будет лучше, если я выпишусь из старой гостиницы и сниму номер в другой. Он никак не мог понять, почему я не хочу остаться у него, пока разберусь что к чему с Дэвидом. Я долго ему что-то плела, и, в конце концов, сработал единственный довод: ему не нужно засвечиваться в деле с наркотиками, которым сейчас наверняка занимается полиция.

Вначале Валентин хорохорился, говорил, что ему плевать, что он здесь чист, но потом, поразмыслив, согласился и попросил, чтобы гостиница, в которую я перееду, была где-нибудь в Бруклине, недалеко от него.

Это условие было легко соблюсти, но мне-то как раз хотелось быть поближе к больнице, где лежал Дэвид. С другой стороны – и тут уж Валентину не пришлось меня долго убеждать, – я не могла пройти к Дэвиду в палату, потому что его либо охраняет полиция, либо медсестры доложат им, и тогда меня схватят, начнутся допросы, захотят оповестить отца, и тут уж пойдут настоящие разборки. Но вчера ночью, после того как закончились наши разговоры, любовные ласки, с моей стороны вынужденные и потому наигранные, а со стороны Валентина, как ни странно, более страстные, чем обычно, у меня возник план.

Поначалу он показался мне безумным результатом нервного напряжения и безуспешных попыток уснуть. Но, лихорадочно придумывая выход из сложившейся ситуации, я поняла, что это будет единственный путь к моему и Дэвида спасению. Мне, конечно же, понадобится помощь, сама я не справлюсь, но это уже, как говорится, детали. Прежде всего необходимо сделать то, что я могу и должна сама, а это – проверить, что с моим мальчиком. Может быть, он пришел в себя и, не дай бог, все о себе рассказал. И соответственно, обо мне тоже. Тогда все мои планы летят в тартарары.

Я вышла из душа ровно в 7:30, и через два часа, наспех позавтракав в первой попавшейся забегаловке и с трудом прорвавшись через пробки по дороге с Брайтон Бич в Гринвич Виллидж, заняла наблюдательный пост напротив входа в больницу Святого Антония. Я не знала, что полезного для себя смогу здесь увидеть. Конечно, глупо было бы сидеть в машине и издали наблюдать за теми, кто входит и выходит из широких стекляных дверей больницы: ведь ни одна душа, кроме меня, не знает еще, кто такой Дэвид, и поэтому трудно предположить, что его придут навестить. Нью-йоркская полиция хоть и знаменита своей оперативностью, но вряд ли сможет за ночь определить личность наколовшегося мальчишки без документов. Тем более что никто им не интересуется. Пока.

– Дура! – разозлившись на себя, в голос сказала я. – В этом городе есть как минимум еще один человек, который должен знать о нем хотя бы общие, но достаточные для полиции подробности. Девчонка, с которой он был! Наверняка он ей сказал свою фамилию. А может быть, под наркотиками и обо мне рассказал. Ведь, помнится, вчера Джонни сказал: «...какой-то мальчишка из Бостона накололся...». То есть если они знают, откуда он, то и фамилия его должна быть известна. В таком случае полиции ничего не стоит выйти на Ларри. А это значит, что мой муж уже здесь. И я ни под каким предлогом не должна идти в регистратуру: в американских больницах персонал напрямую связан с полицией, особенно если дело касается наркотиков и несовершеннолетних. Не зря ведь, если здесь вызываешь скорую, с ней вместе, а чаще даже быстрее, приезжают полицейские.

Какой Валька молодец, что не дал мне вчера поехать за Дэвидом в больницу, натворила бы я бед, если бы помчалась вслед за копами. Интересно, знают ли они, что Дэвиду всего семнадцать, или предполагают, что он старше?

Зачем думать о глупостях, оборвала я себя, надо решать, с чего начинать и кого подключать к моему плану – Джонни или Валентина. А может, правильнее – нанять посторонних людей? В любом случае, какой бы информацией полиция уже не располагала, я должна сделать, что задумала!

У Валентина для выполнения моего плана есть все: люди и деньги. Но уговорить его будет непросто, для этого понадобится какая-то очень веская причина. С другой стороны, убедить принять участие в моей безумной операции бывшего полицейского Джонни будет еще сложнее. В его случае даже хорошая оплата не поможет. Я ему уже должна десять тысяч долларов, а сколько он попросит за такую рискованную авантюру – не знаю.

Но прежде чем решить, кого из них выбрать, я должна знать, что уже известно полиции, а это мне может рассказать только один человек.

Я завела машину и резко вырулила со стоянки перед больницей на Вашингтон стрит.

Через двадцать минут я уже ехала по нужной мне улице. Утром она отличалась от того, как выглядела вчера вечером. Здесь уже было полно прохожих, в основном азиатов, для туристов и нью-йоркцев – любителей китайских ресторанов было еще слишком рано. Коричневый двухэтажный домик с рестораном «Золотой горшок» угрюмо темнел зашторенными окнами жилых помещений на верхних этажах и безжизненными стеклами витрин внизу.

На мои звонки в дверь никто не отвечал минут пять, и я уже собралась уходить, как вдруг услышала вялый, судя по всему со сна, девчоночий голос:

– Кто там?

– Я ищу Мию Чен... – торопливо закричала я.

– Ее нет, – все так же сонно ответили мне.

– А где я могу ее найти?

Переговорник молчал. Я испугалась, что со мной решили больше не разговаривать, и снова нажала на кнопку звонка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмма Тополь читать все книги автора по порядку

Эмма Тополь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катья отзывы


Отзывы читателей о книге Катья, автор: Эмма Тополь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x