Мэтт Бомонт - Мыло
- Название:Мыло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-46328-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтт Бомонт - Мыло краткое содержание
Эпистолярный жанр на всех парах ворвался в информационный век стараниями блистательного Мэтта Бомонта. Оглушительный успех его книги объясняется просто: очень многие из нас уже не в силах представить себе, как можно жить без повседневной переписки. И мелкая офисная сошка, и всесильные боссы привыкли доверять свои секреты коварному «мылу» — не задумываясь о том, каким вулканом страстей, интриг и противоречий способна обернуться корпоративная электронная почта.
Бестселлер «Мыло» переведен на множество языков.
Мыло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Заявляю официально: я считаю, что «Повезет обязательно!» — на редкость слабый рекламный ход.
Кроме того, он очень вторичен. Я не помню сейчас, где это было, но обязательно вспомню.
Клиента это не впечатлит. И я позволю себе насладиться кратким мигом Schadenfreude, [50] Злорадство (нем.). (Прим. ред.)
когда он — а это неизбежно — отринет вашу идею!
Знаю, я обязан присутствовать на завтрашней презентации, однако сидеть там и имитировать восторг по поводу идеи, в которую я совершенно не верю, было бы просто непорядочно.
Тем более после того, как ты столь изящно увела у меня из-под носа мои же обязанности Главного Креативного Директора, тебе вряд ли понадобится мое присутствие.
Я этого никогда не забуду, Хэрриет. Я злопамятен, как слон.
Сай
От: Дэвид Краттон
Дата: 06.01.00, 16:57
Кому: Саймон Хорн
Копия:
Тема: Молодец!
Я снова обдумал твою идею для «Кока-колы» и могу сказать только одно слово, которое использую крайне редко. Гениально. «И дело в банке!» — просто блестящая концепция. Как будто и вправду хиппующий подросток придумал. Вот уж не знал, что старый пень вроде тебя способен что-то такое сочинить! Мне понравился сценарий с продавцом и пчеловодом. Еще что-нибудь в этом роде, и мы на верном пути.
Надо же, сам с себя фигею. Распелся, чисто соловей.

От: Саймон Хорн
Дата: 06.01.00, 17:03
Кому: Мелинда Шеридан
Копия:
Тема: «Лав»
Мелинда, детка. Я долго думал о Винсе и Бретте, о том, что их ожидает. Хотел убедить самого себя, что ребята созрели для таких ответственных съемок.
К сожалению, не убедил.
Телеканал «Лав» — серьезный заказчик, они готовы потратить на этот ролик 650 тысяч, и доверить такую серьезную и дорогую работу двум неоперившимся птенцам было бы крайней безответственностью с нашей стороны.
Таким образом, я решил, что личное присутствие на съемках — это просто-напросто моя священная обязанность.
Разумеется, менее подходящее время трудно было бы найти, inter alia, [51] Между прочим (лат.). (Прим. ред.)
учитывая, что у нас на повестке дня такой монстр, как «Кока-кола».
Однако я только что представил Дэвиду сногсшибательную идею. И чувствую, что могу на время посвятить себя и другим, не менее важным аспектам своей работы. В частности, провести нашу задорную, но неопытную команду меж подводных камней и рифов во время съемок в чужой стране.
Итак, Мелинда, если завтра на моем столе будет лежать один билет на самолет, я весь твой.
И не надо благодарностей, не смущай меня. Скажешь спасибо, когда мы все будем рукоплескать Бретту и Вину на церемонии вручения премий за лучший рекламный ролик.
Сай
От: Саймон Хорн
Дата: 06.01.00, 17:06
Кому: Дэвид Краттон
Копия:
Тема: Re: Молодец!
Безумно рад, что «И дело в банке!» вам понравилось. Мне тоже кажется, что это та le Poisson d'Or, [52] Золотая рыбка (фр.). (Прим. перев.)
которую мы пытались поймать.
Сегодня вечером и завтра утром разработаю все до конца, дабы представить на ваш суд.
А «Мако» — это уже l'eau sous le pont. [53] Неактуально, дело прошлое (фр.). (Прим. перев.)
Хотя я так и не проникся этим их «Повезет», склоняюсь перед мнением большинства.

От: Саймон Хорн
Дата: 06.01.00, 17:09
Кому: Сьюзи Джадж-Дэвис
Копия:
Тема: последние поручения на сегодня
Сьюзи, ангел мой, сбегай в кабинет Мел, возьми расписание съемок для «Лав».
Потом набери оставшиеся шесть сценариев для «Кока-колы», которые записаны у меня на диктофоне.
И закажи такси в «Граучо», чем раньше — тем лучше.
Да! Попроси их поставить на лед бутылку «Дом Периньон».

От: Хэрриет Гринбаум
Дата: 06.01.00, 17:11
Кому: Саймон Хорн
Копия:
Тема: Re: грязные игры
Саймон, мне очень жаль, что ты чувствуешь себя преданным. Я не собиралась обыгрывать тебя и не вела никаких грязных игр.
Пинки и Лайам придут на завтрашнюю презентацию. Если вдруг передумаешь, буду рада видеть и тебя — твоя поддержка и импозантность нам очень пригодятся. Что бы ты там обо мне ни думал, я не из тех, кто лелеет старые обиды. Надеюсь, ты тоже.

От: Саймон Хорн
Дата: 06.01.00, 17:15
Кому: Хэрриет Гринбаум
Копия:
Тема: Re: Re: грязные игры
Хэрриет, если говорить о бабках, «Мако» — это такая мелочь, о которой я уже и думать-то забыл.
Я полностью погрузился в колу.
Очень прошу тебя — расставь собственные приоритеты и перестань докучать мне нарочито-вежливыми письмами.

От: Саймон Хорн
Дата: 06.01.00, 17:19
Кому: Мелинда Шеридан
Копия:
Тема: «Лав»
Сьюзи только что забегала к тебе в кабинет и взяла расписание съемок. Я тут же заметил пару вещей, которые меня удивили.
Во-первых, для нас заказаны номера в «Парадиз Бэй». Я там как-то жил и скажу тебе честно — даже уборщицу туда не поселил бы.
Единственное стоящее место — это «Ле Туссрок».
Прекрасный отель — может быть, чуточку дороговат, но, если мы хотим встречать тяготы наступающего дня бодрыми и отдохнувшими, лучше ничего не придумаешь. Когда вернешься со своего совещания, дай знать, что согласна, — я сам tout de suite [54] Тотчас (фр.). (Прим. ред.)
сяду за телефон и перебронирую.
Во-вторых, почему мы летим экономклассом? Да, наверное, это идеально подходит съемочной группе с ее вечно засаленным шмотьем. Однако клиент, директор и ведущие сотрудники агентства просто обязаны путешествовать первым классом. В конце концов, нам лететь до Маврикия одиннадцать часов.
Я так понял, мы встречаемся в Хитроу в девять утра. Пусть за мной заедет машина, где-нибудь в половине седьмого, не позже. Организуешь? Согласись, не могу же я взваливать на себя абсолютно все.
Если се soir [55] Вечерком (фр.). (Прим. ред.)
будешь где-нибудь в районе «Граучо» — заскочи, уточним детали tête à tête.

От: debbie_wright@littlewoods/manchester.co.uk
Дата: 06.01.00, 17:22
Кому: lorraine_pallister@millershanks-london.co.uk
Копия:
Тема: Re: пакуй чемоданы!
Блин, глазам своим не верю! Если ты думаешь, что тебе снова удастся втянуть меня в двусмысленную ситуацию, как было с теми близнецами на восемнадцатилетии Сандры, — отвали, ясно?! Скажи своему Лайаму — даже лучшие подруги не все делят пополам! Пусть притащит приятеля с плоским животом и толстым кошельком. Поездка в Лондон обойдется мне в кругленькую сумму, так что напитки за твой счет. Все, убегаю. Если уж мы с тобой будем зажигать в эти выходные, надо подновить эпиляцию в зоне бикини! До завтра…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: