Алексей Санаев - Золотая книга. Пурана № 19

Тут можно читать онлайн Алексей Санаев - Золотая книга. Пурана № 19 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золотая книга. Пурана № 19
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-02539-7
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Санаев - Золотая книга. Пурана № 19 краткое содержание

Золотая книга. Пурана № 19 - описание и краткое содержание, автор Алексей Санаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История мира закончится. Точная дата, возможно, указана в знаменитой Золотой Книге, созданной тысячелетия назад могущественными индийскими богами, чтобы предопределить судьбу Вселенной. В течение пяти тысяч лет Книга считалась лишь красочным мифом, пока на ее след не напал московский менеджер, ученый и путешественник Алексей Санаев. Со своими спутниками он отправляется в очередное опасное приключение на остров Сентинель, на Андаманских островах, между Индией и Бирмой. Их цель – пурана № 19. Будущее открытие, возможно, перевернет судьбу всего человечества, а его собственная жизнь может оборваться в любой момент…

Золотая книга. Пурана № 19 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотая книга. Пурана № 19 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Санаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Давно плывём? – Она потянулась и зачерпнула горстью тёплой воды из-за борта.

– Около двух часов, если не ошибаюсь, – сказал я. – При хорошем раскладе могли бы пройти уже треть пути.

Савитри взяла бинокль и внимательно оглядела горизонт, пока вдруг не остановилась резко и внезапно, напряжённо глядя куда-то на северо-восток.

– Да нет… Приехали, – устало промолвила она.

Мы оба бросили вёсла и развернулись.

– Что? Земля? – вскричал профессор.

– Нет, – так же тихо ответила Савитри. – Не земля. Гораздо хуже.

СТРАНИЦА 12

ШАНТИ-ПАРВА («ОБ УМИРОТВОРЕНИИ»)

– Плохая карма рождает плохие последствия, – вспомнил я высказывание несчастного Андрея Гурьева. В бинокль очень отчётливо было видно, что в нашу сторону с северо-востока быстро движется серый металлический корпус крупного военного катера, а в небе над ним – чуть справа – низко над водой летит вертолёт сопровождения.

– Морской бой? – предложил я.

– Это «Шривиджайя», – похоронным голосом сообщила Савитри Пали. – Скоростной полицейский катер, мы на нём ловим контрабандистов и нелегальных иммигрантов из Бангладеш.

– Кому-нибудь из них удавалось уйти? – на всякий случай поинтересовался я.

– Н и разу.

Мы все переглянулись. «Шривиджайя» несомненно двигалась заметно быстрее, чем наша лодка из ствола бутылочной пальмы, и через четверть часа я уже мог различить на палубе людей в бежевой полицейской форме – той самой, в которой я впервые увидел капитана Савитри Пали. И я уже ожидал, что какой-нибудь безмозглый офицер с палубы сторожевика произнесёт в мегафон какую-нибудь банальность, вроде «Эй, на лодке, заглушите двигатели!». Однако они не стали этого произносить, очевидно всё же догадываясь, что никаких двигателей, кроме нас с обожжённым со всех сторон краснокожим Летасом Гедвиласом, в лодке не было.

– Давайте-ка лучше придумаем легенду, которой будем придерживаться все вместе, – предложил я. – Иначе это точно надолго.

– Пожалуй, – кивнула Савитри, подозрительно глядя на стремительно приближающийся катер. – И дайте-ка я спрячу карточку с фотоснимками где-нибудь. А вообще-то Летас оказался прав: хорошо, что мы не взяли с собой золотую страницу…

– Эй, на лодке! – раздался вдруг резкий голос из мегафона с палубы катера, который уже заслонял нам половину небосклона. – Глушите двигатели!

Один из полицейских держал наготове автомат, а второй – длинный металлический прут наподобие багра, которым они зацепили нашу лодку и вежливо попросили взойти на борт по откидному трапу. Три измученных голых человека, со спутавшимися волосами и тёмной кожей, разительно напоминающие сентинельских аборигенов, пошатываясь, поднялись на палубу катера под изумлёнными взглядами полицейских.

– Савитри?! – воскликнул толстый майор, увидев свою коллегу в таком неприглядном виде, и задал ей какой-то вопрос на хинди.

Она коротко ответила ему, но лицо майора от этого стало только жёстче.

– Господа, вы арестованы именем Республики Индия. Вы задерживаетесь по подозрению в убийстве гражданина Индии Шиваджи Нанда и похищении его судна.

Майор Прачандра Сингх, который допрашивал меня в отделении полиции города Порт-Блэр, больше всего на свете удивлён был тем, что мы все трое оказались в лодке совершенно голыми.

Эта подробность никак не давала ему покоя, и подозрение в нашей извращённости витало над нашим разговором все последние два часа.

Поэтому я вынужден был уже шестой раз повторять легенду о том, как мы попали на остров Сентинель и как выбрались оттуда, а также заверять его, что никакого гражданина Индии мы не убивали и судно его похищать не собирались.

После бессонной ночи всё это было на редкость мучительно. К чести индийских полицейских, нужно сказать, что с белыми людьми они обошлись весьма вежливо. Сыграло ли здесь роль присутствие в составе преступной группы их сослуживицы или же их уважительное отношение к европейским туристам, но в любом случае мы получили вожделенное: поношенную одежду в виде рубашек, брюк и даже ботинок и еду – жуткую индийскую пищу, которую в нормальном своём состоянии я не стал бы даже пробовать на вкус, а здесь умял за считаные минуты и без остатка.

Нас расселили по комнатам полицейского управления, слабо напоминающим кутузку: в моей «камере», к примеру, стояли диваны и кресла, а за распахнутым окном виднелся чудесный сад. Все меры предосторожности заключались в запертой двери, но мысли о побеге у меня уже не возникло, как и никаких других мыслей, кроме одной: я страшно беспокоился за своих друзей.

За меня самого можно было не волноваться: документы у меня сохранились хоть и в подмокшем, но всё же рабочем состоянии, и отделению номер шестьсот пятьдесят два российской миграционной службы, выдавшему мне загранпаспорт, уже несколько раз искренне возносилась хвала. К тому же я не слишком сильно волновался за свои прегрешения перед индийским законом. Ну что я сделал? Ну максимум нарушил запрет на посещение заповедного острова – отделаюсь каким-нибудь штрафом. Бредовое обвинение в смерти лодочника вообще отпадёт с первых же минут допроса, полагал я. Значительно хуже будет Савитри – она вполне может лишиться должности за такое приключеньице в ходе служебной командировки. А Летас Гедвилас и вовсе прибыл на острова нелегально, да и документов у него с собой ровно ноль, так что проблем с выяснением личности не избежать. Позвонят в Вильнюсский университет, а там выяснится, что профессор уволился и отдыхает в Европе, от которой до Большого Андамана как до Луны.

Посоветоваться с коллегами-нарушителями возможности не было: нас развели по разным комнатам. Так что всю ночь я проворочался под скрипы, крики и свист разномастных пернатых за окном, и к утру моему воспаленному сознанию уже казалось, что я и вправду стал свидетелем злодейского умерщвления лодочника Шиваджи: я отчётливо слышал звуки удушения и предсмертный хрип жертвы.

Так что я был только рад, когда утром в комнату, учтиво постучавшись, вошёл молодой полицейский и пригласил на «беседу» с майором Прачандрой Сингхом. Майор, сидевший за своим столом за чашкой чая с молоком, был холоден, но вежлив, назвал беседу, как полагается, допросом и приказал молодому коллеге вести протокол.

Чем мы и занимались совместно последние два часа. Молодой бенгалец не был силён в английском, умолял меня говорить помедленнее и к тому же постоянно переспрашивал правописание какого-нибудь непростого британского слова.

– Вечером пятнадцатого ноября, – монотонно продолжал я, – мы обратились к упомянутому гражданину Шиваджи Нанда с просьбой о прогулке вдоль берегов острова Большой Андаман на принадлежащей ему моторной лодке. Мы также договорились о вознаграждении гражданина Шиваджи Нанда по итогам поездки по государственному тарифу. В ходе прогулки по морю гражданин Шиваджи Нанда по неизвестным мне причинам отклонился от первоначально заданного маршрута…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Санаев читать все книги автора по порядку

Алексей Санаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотая книга. Пурана № 19 отзывы


Отзывы читателей о книге Золотая книга. Пурана № 19, автор: Алексей Санаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x