LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Лоренс Даррел - Бунт Афродиты. Tunc

Лоренс Даррел - Бунт Афродиты. Tunc

Тут можно читать онлайн Лоренс Даррел - Бунт Афродиты. Tunc - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза, издательство Азбука-классика, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лоренс Даррел - Бунт Афродиты. Tunc
  • Название:
    Бунт Афродиты. Tunc
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-352-00646-8
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лоренс Даррел - Бунт Афродиты. Tunc краткое содержание

Бунт Афродиты. Tunc - описание и краткое содержание, автор Лоренс Даррел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дилогия «Бунт Афродиты» одного из известнейших британских писателей XX в. — старшего брата Джеральда Даррелла, друга Генри Миллера, автора знаменитых «Александрийского квартета» и «Авиньонского квинтета», модерниста и постмодерниста в одном лице. «Бунт Афродиты» — это своего рода «Секретные материалы» для интеллектуалов, полные разнообразной экзотики, мотивов зеркальности и двойничества, гротескных персонажей, и большой любви, и неподражаемых даррелловских афоризмов.

ОТ АВТОРА: Эта книга задумана как первый роман дилогии. Внимательные читатели различат встречающиеся кое-где в тексте странные отголоски «Александрийского квартета» и даже «Чёрной книги»; это не автоповторы, это сделано с умыслом.

Бунт Афродиты. Tunc - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бунт Афродиты. Tunc - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоренс Даррел
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, возьму, — сказала она с едва заметным волчьим блеском в глазах и, продолжая внимательно слушать, принялась грызть ногти.

— Но торопиться особенно не нужно, — добавил Джулиан. — Время принадлежит нам, время принадлежит нам.

Звук отдалённого выстрела, заглушённый толстыми стенами дома, был слишком слаб, чтобы проникнуть за плотную оболочку их отрешённости. Она продолжала с восторгом и состраданием смотреть на него, а его взгляд был устремлён на неё — полный, как всегда, непостижимой печали. И только Нэш выпрямился на стуле и сказал:

— Ведь это был выстрел?

ОТ АВТОРА

Эта книга задумана как первый роман дилогии. Внимательные читатели различат встречающиеся кое-где в тексте странные отголоски «Александрийского квартета» и даже «Чёрной книги»; это не автоповторы, это сделано с умыслом.

Редактор: Николай Пальцев

Художественный редактор: Валерий Гореликов

Технический редактор: Татьяна Тихомирова

Корректоры: Татьяна Андрианова, Ольга Крылова

Верстка: Антона Вальского

Примечания

1

Tunc — тогда (лат). Начало фразы: «Aut Tunc, aut Nunquam» — «Тогда или никогда». (Петроний Арбитр. «Сатирикон»). — Здесь и далее примечания переводчика

2

Мыслю… существую. Аллюзия на слова Декарта: Cogito, ergo sum — «Мыслю, следовательно существую» (лат.) .

3

Страдание (от др. — греч. μογεπος).

4

Ах! (нем.) .

5

Famulus (лат.) — личный секретарь.

6

Просто так (фр.) .

7

Et cetera (лат.) — и так далее.

8

Звенеть, гудеть (от др. — греч. κοναβεω).

9

Индийское слово «Ом», состоящее из трёх звуков: (а), (у), (м), символизирующих три Веды, с древнейших времён считается свящённым у индийцев. Как слово торжественного обращения или благословения употребляется в начале молитв, религиозных церемоний.

10

Древний (фр.) .

11

Вагина-Победительница (лат.) .

12

Эпическая поэма Джона Мильтона (1608–1674).

13

Амулет (фр.) .

14

Смотри (лат.) .

15

Плака — Старый город в Афинах.

16

Обязателен (фр.) .

17

Общее название двух фаз луны — новолуния и полнолуния (от греч. syzygia — соединение, пара).

18

Мгновенное безумие, безумный порыв (греч.) .

19

Мелиспондой (от μελι-σπονδα (ta') (греч.) — возлияние мёдом) называлась древнегреческая богиня домашнего очага, сестра Зевса Гестия.

20

Ленивое море (лат.) .

21

Царь спартанцев, приказал сделать надпись на памятнике, в которой приписывал заслугу победы в битве при Платеях только себе.

22

Сын мифического фракийского царя Терея и Прокны. Мать со своей сестрой Филомелой убили маленького Итиса, чтобы отомстить Терею за поруганную честь сестры.

23

Тип (фр.) .

24

Эндоморфный — пикнический, «тяжёлый» тип телосложения.

25

Служитель искусства (любви) (фр., лат.) .

26

«Старуха умирает, бремя спадает» (лат.) . — Фраза, которую Шопенгауэр написал в своей расходной книге, когда умерла швея, которой он вынужден был двадцать лет платить по пятнадцать талеров ежеквартально за причинённое ей увечье.

27

Друг юности и казначей Александра Македонского. Растратил часть доверенных ему денег и был впоследствии убит на Крите.

28

Священная Дорога связывала древние Афины и Элевсин, город со знаменитым святилищем мистериального культа Деметры и Посейдона.

29

В курсе (фр.) .

30

У (фр.) .

31

Неологизм Даррелла, означающий сплошную запись (от лат. prosa — сплошная запись речи, греч. typos — отпечаток и греч. γραφω — писать, записывать).

32

Высокомерие (греч.) .

33

Безумие (греч.) .

34

Чистота, непорочность (греч.) .

35

Знаменитейшая проститутка (лат.) .

36

Замок на Дунае, в Австрии, где около двух лет (1192–1193) провёл в заточении английский король Ричард I

37

Район среднего Дуная в Карпатах, на территории Южной Румынии.

38

Выходная одежда (фр.) .

39

Бухта и гавань в шести милях от Афин. Отсюда пускались в путь многие герои греческих мифов.

40

В утробе (лат.) .

41

Мир, мироздание (лат.) .

42

Царство теней (лат.) .

43

Город (лат.) .

44

Спика (Колос) — самая яркая звезда в созвездии Девы.

45

Салливен Луис (1856–1924) — выдающийся американский зодчий, разработавший теорию органической архитектуры

46

Игра слов: автор обыгрывает православное воспитание Кёпгена и его склонность к поэзии, подобно Александру Попу (Поупу), английскому католическому поэту XVIII в.

47

Указ (тур.) .

48

Обнесённый крепостной стеной дворец в Стамбуле, резиденция султанов в XV–XIX вв., состоящий главным образом из множества небольших построек, т. н. павильонов, которые сгруппированы вокруг трёх дворов.

49

Брошечка (фр.) .

50

Склад (фр.) .

51

Так звали английского поэта-метафизика XVII в. Эдварда Бенлоуза, родившегося в Финчингфилде.

52

И здесь мы вышли вновь узреть светила (ит.). (Данте. Божественная комедия.)

53

«Синий чулок» (фр.) .

54

«Женщин всякого сорта» (фр.) .

55

Боудикка (или Боадицея) — королева древнебританского племени иценов, восставшая против римского владычества.

56

Благородный, бескорыстный рыцарь из романа Томаса Мэлори «Смерть Артура».

57

Призрачная надежда (лат.) .

58

Оглянись на себя! (лат.) .

59

Египетский евнух при дворе Зедекии, который спас пророка Иеремию от смерти (Иер. 38:7—12).

60

Лёгкая закуска (греч.) .

61

Пьянящее знание (фр.) .

62

Медалью «Пурпурное сердце» награждали за ранение в ходе боевых действий.

63

Раздельное владение своим имуществом каждым из супругов (фр.) .

64

Вполголоса (ит.) .

65

Замещённый воск (фр.) — один из методов скульптурного литья.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоренс Даррел читать все книги автора по порядку

Лоренс Даррел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бунт Афродиты. Tunc отзывы


Отзывы читателей о книге Бунт Афродиты. Tunc, автор: Лоренс Даррел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img