Дия Гарина - Пойти туда...
- Название:Пойти туда...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гаятри
- Год:2005
- ISBN:5-9689-0010-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дия Гарина - Пойти туда... краткое содержание
«Пойти туда» – остроумная и увлекательная история одного отпуска, во время которого главный герой Игорь не столько отдыхает от суеты города, сколько… от шумного двадцатого века и даже от собственного тела! Таинственным образом, осознав себя в роли средневекового воина, Игорю приходится учиться управлять новым телом, которое, однако, не спешит подчиняться его желаниям и командам. Поневоле насовершаешь подвигов…
Пойти туда... - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Неожиданно ее руки опустились на мои плечи. Ощущение было такое, словно меня основательно обработали электрошоком. Повинуясь каким-то первобытным инстинктам, мышцы тут же напряглись, а сердечный ритм участился минимум вдвое. Прикосновения нежных пальчиков ощущались уже на груди, и явно не собирались на этом останавливаться. Окончательно обалдевший, я уже собирался изречь какую-нибудь глупость, но Асмир наклонилась, мягко прикрыв мне рот ладошкой, и сказала:
– Не противься. Такова воля Велеса. Сейчас я сосуд его силы, которая должна перейти к тебе. Только так можно вернуть тебя к жизни.
Завершилась эта тирада поцелуем, да таким, что все мои цивилизованные возражения позорно бежали, унося с собой остатки рассудка. Избавившиеся от моральных цепей руки притянули девушку с такой силой, что, казалось, будто все до единой косточки ее хрупкого тела жалобно хрустнули. Но я был бы не я, если бы в этот ответственный момент не вмешался его величество Случай. Сознание Велеслава, мирно дремавшее под действием разбойничьего снотворного, неожиданно пробудилось. Представляю себе его изумление! Но каково мне? Такой досады я уже давненько не испытывал. Самое же неприятное оказалось в том, что контроль над телом постепенно стал вновь переходить к Велеславу. О чем он подумал, неожиданно оказавшись в этой пикантной ситуации, мне узнать, увы, не пришлось, потому что с грохотом летящего под откос поезда на меня накатила чернота. Я ощутил себя бестелесным сгустком сознания, летящим в бесконечной ледяной Вселенной. Грохот все нарастал, превратившись в невыносимый гром… А потом все кончилось. Гром сменился мерным стуком топора, а чернота – серой промозглостью раннего бессолнечного утра. Сверху на меня издевательски смотрел заштопанный брезент палатки. Значит все-таки сон. Всего лишь сон. Черт! И как только Курицыну не стыдно рубить дрова в такую рань!
Глава III
Все утренние ритуалы вроде умывания, завтрака и мытья посуды, которое навесил на меня мстительный Витька, я проделал на автопилоте. Состояние было, как с глубочайшего похмелья, хотя вечером мне почти ничего не досталось – постарался беженец Вова. Все мысли были заняты моим… чем? Сном? Видением? Галлюцинацией? Ведь я уже почти поверил в то, что попал в свою прошлую жизнь, и мне придется прожить ее заново. В другом мире, в другом теле… С Асмир. Как же мне теперь… без нее? Дичь какая-то! Я ведь взрослый мужик! Все эти ромеовские выходки не для меня. Ах, нет моей Джульетты – хлоп чикушку с ядом! Бред! Ведь это сон! Всего лишь сон. Не было ее никогда, а если бы и была, так тыщу лет назад.
И т. д. и т. п.
Н-да… Такой реакции я от себя не ожидал. Тем более, что меня всегда привлекали «домашние» женщины. Как моя Ольга. Нежные, кроткие, хозяйственные – идеальный сплав жены и матери. Должно быть, сказывалось сиротское детство. Мать умерла, когда мне было всего три года, а отец потом так и не женился. И вдруг такая смена приоритетов. Влюбиться! И в кого? – в малолетку, владеющую саблей, как иглой. Да к тому же несуществующую. Явный признак приближающейся шизофрении.
Чтобы окончательно не спятить, я вынужден был срочно взяться за руководящую работу, и принялся покрикивать на Ольгу, чтобы быстрее вылезала из воды. Вон губы уже посинели, а она все плавает и ныряет. Русалка, е-мое! Надо сказать, что у моей жены с детства проявилась просто патологическая тяга к воде. Еще крохой, она при виде любого водоема, будь то море или грязная лужа, немедленно бросалась в него, иногда даже не снимая одежды. С тех пор мало что изменилась, и Ольга с блаженной улыбкой могла часами плюхаться в самой холодной воде.
– Немедленно на берег! Не хватало еще, чтобы ты сейчас свалилась с простудой. Мне потом тебя на себе тащить придется!
– Ну, Гаря! (Это мое ласковое прозвище, хорошо, что не «Горе»!) Пожалуйста! Еще пять минут, – взмолилась посиневшая ундина, – Я совсем не замерзла. И потом ведь ты меня согреешь, правда?
Надо же! Кокетничать с собственным мужем! Такого за ней раньше не водилось. Пробормотав что-то невразумительное я поспешил ретироваться, а сам все сравнивал стоящую перед глазами обнаженную Асмир в белой пелене пара и резвящуюся в воде Ольгу (правда в купальнике). Более несхожих женщин представить трудно. И все-таки… Была бы возможность – женился на обеих. Даешь гарем российским мужикам! Нас так мало осталось…
Когда я вернулся к палатке, юный друг археологов успел уже разобрать свой металлоискатель.
– Не понял. Ты же хотел покопаться в той деревне, – удивился я.
– Какое там копаться. В деревне теперь народу больше чем людей. Как ты себе представляешь наши поиски? За нами детвора хвостом будет ходить. А, не дай бог, найдем что-то ценное?
– Так они вроде нормальные люди. Не бандиты, не воры…
– Когда дело доходит до денег и нормальный человек может того… Были на моей памяти такие случаи. Шли «в поле» друзья не разлей вода, а возвращались… Как доходит до дележа, откуда что берется. Все дерьмо со дна души всплывает. А тут народ пришлый. Этот беженец говорил: сколько мужиков в деревне? Пять? На нас хватит, оборони царица небесная. Трупы в заброшенный колодец скинут и земелькой присыплют. Очень даже просто. Нет, Игорек. Я туда не пойду и вас не поведу. Как главнокомандующий, несу полную ответственность за личный состав.
– Личный состав благодарит за заботу, и интересуется: не будет ли любезен многоуважаемый генералиссимус, посветить его в свои дальнейшие планы. Короче, куда двигаем дальше?
– Туда, – волосатый палец друга указал на противоположный берег, – переправимся и часов через пять будем на месте.
Вынув из кармана свою чудо-карту, Витька ткнул пожелтевшим ногтем в одному ему видимую точку.
– Там, говорят, раньше святилище было. Может, кто чего и зарыл. Предметы культа или еще что.
– А как переправляться будем?
– Вплавь. Плотик смастерим, вещи погрузим, – Ольга с Альфой переправят. А сами вспомним молодость. Наперегонки через речку, слабо?
– Не слабо. Кто последний, тот…
– Два дня моет посуду за всеми.
– Согласен. Готовься мыть.
– Это мы еще посмотрим. Давай, займись плотиком, а я соберу вещи. Ольга все равно из воды не выйдет, так мы ей сразу плот с вещами и подкинем.
– Да, уж. Дорвалась. И Альфа не отстает – «Титаник» из себя изображает.
– Тьфу-тьфу-тьфу, – плюнул через левое плечо суеверный Курицын, – чтоб слов таких в течение всей экспедиции от тебя не слышал. Глазливый ты, Игорь. Даже работа твоя застопорилась, потому, как сглазил ты все дело на последнем банкете.
– Ты откуда знаешь, Штирлиц?
– Агентура докладывает. Не помнишь, что ли как тост произносил: «Выпьем за успех нашего безнадежного дела»! Накаркал. Сколько раз с тех пор тебя комиссия браковала? То есть не тебя, конечно, а твои исследования?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: