Гарольд Роббинс - Охотники за удачей
- Название:Охотники за удачей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Захаров»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8159-0743-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Охотники за удачей краткое содержание
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».
«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…
Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн. его книг.
Охотники за удачей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто устанавливает здесь порядок? — спросил он у бармена.
— Алькальд, сеньор.
Американец подошел к столу алькальда. Алькальда поразили глаза незнакомца: жесткие, темно-синие. По-испански он говорил с легким кубинским акцентом.
— Этот боров сказал правду, сеньор?
— Нет, сеньор, — ответил алькальд. — Здесь мы радушно принимаем каждого, кто может заплатить.
Американец кивнул и направился к бару. Он остановился перед человеком, который подходил к их столику.
— Алькальд говорит, что мой друг может остаться здесь.
— Если тебе так нравятся ниггеры, посмотрим, как тебе понравится спать с дохлым ниггером! — заорал громила, вытаскивая револьвер.
Казалось, маленький американец едва пошевелился, но в его руке уже дымился пистолет. А задира лежал мертвым перед баром.
— Прошу прощения за то, что мне пришлось злоупотребить вашим гостеприимством, — проговорил юноша на своем странном испанском.
Алькальд посмотрел на труп и пожал плечами.
— Не стоит. Это пустяк. Вы были правы.
Это было три года назад. У этого американца врожденная грация, как у пантеры. А как он владеет оружием! Карамба! Такой реакции он еще ни у кого не встречал. В его руках пистолет словно оживал.
Несколько раз в год друзья тихо исчезали из деревни и так же тихо возвращались. Иногда через несколько недель, а иногда — через несколько месяцев. И тогда у них появлялись деньги, чтобы заплатить за комнаты, женщин и виски. Но с каждым разом старый алькальд замечал в них все более глубокое одиночество. В такие моменты он испытывал к ним жалость: они были не похожи на остальных, приезжавших в деревню. Эта жизнь им не нравилась.
И вот опять текила. Сколько еще вылазок успеют они сделать, чтобы однажды не вернуться не только в эту деревню, но и вообще никуда?
Макс допил текилу и прикусил кружок лайма.
— Сколько у нас осталось? — спросил он Майка.
— Недели на три.
Макс закурил.
— Надо бы нам взять побольше. А потом двинуть в Калифорнию, или Неваду, или еще куда-нибудь, где нас не знают, и зажить нормально. Тут деньги уходят быстро.
— Да уж! — кивнул негр. — Но это не выход. Нам надо разделиться. Нас ищут вместе. Это все равно что повесить на грудь таблички с нашими именами.
Макс вновь налил себе текилы.
— Решил избавиться от меня? — он улыбнулся, одним глотком выпил текилу и потянулся за лаймом.
Майк сказал совершенно серьезно:
— Может, без меня ты давно где-нибудь осел бы и начал нормальную жизнь. Тебе больше не надо было бы бегать.
Макс выплюнул косточку лайма.
— Мы ведь договорились не расставаться. Возьмем побольше денег — и в Калифорнию.
В этот момент дверь распахнулась, и в бар вошел высокий рыжеволосый ковбой.
— Старина Чарли Доббс поспел вовремя, как я посмотрю! — расхохотался он, усаживаясь на свободный стул. — Эта текила вам все брюхо проест! Бармен, принеси нам бутылку виски.
Бармен поставил на стол бутылку виски и стаканы. Чарли налил всем виски, и они выпили.
— Какими судьбами, Чарли? — спросил Макс. — Мне казалось, ты собирался в Рено.
— Собирался. Но тут мне попалось потрясающее дельце. От такого не отказываются.
— Что это за дельце? — спросил Макс.
Чарли понизил голос:
— Новый банк. Помните, ребята, я вам рассказывал, что в Техасе нашли нефть? Так вот, по дороге на север я решил навестить месторождение. — Он плеснул себе еще виски и залпом выпил. — Ну, нефть там и правда нашли. Представляете себе, сделали колодец, а из него вместо воды идет нефть. Потом ее разливают по бочкам и везут на восток. Нефть там повсюду, и тот банк так и лопается от деньжищ!
— Звучит неплохо, — заметил Макс.
— Один местный все подготовил, но ему нужна помощь. Две доли ему, а нам — по одной.
— Годится, — кивнул Макс, и Майк согласился с ним.
Чарли посмотрел на него.
— Провернем дело сразу после Нового года. Банк получит кучу денег для новых скважин. — Он налил всем еще виски. — Отправляемся завтра. У меня на дорогу ушло три недели.
15
— Приготовьтесь! Идут! — хрипло прошептал Эд, тот местный, который готовил ограбление.
Макс прижался к стене у двери, по другую сторону которой замерли Эд и Чарли. Из конторы послышались голоса двух человек, приближающихся к двери с внутренней стороны. Едва она начала открываться, как трое грабителей с силой толкнули ее внутрь.
— Какого черта? Что проис… — голос неожиданно оборвался, раздался удар и звук упавшего тела.
— Не вздумай орать, мистер, если хочешь остаться в живых, — рявкнул Эд. — Давайте их в заднюю комнату.
Макс быстро нагнулся и потащил упавшего в глубину здания. Тот не подавал признаков жизни.
— Проверь парадную дверь! — прошипел Эд.
Макс пробежал к двери и выглянул на улицу: все было тихо.
— Никого! — сообщил он.
— Отлично. Начнем! Открой сейф.
Тот, к кому он обращался, сидел, испуганно уставившись на своего неподвижного напарника.
— Я? Я не м-могу! — пролепетал он. — Только мистер Гордон может. Он президент, он знает комбинацию.
Эд повернулся к Максу.
— Приведи его в чувство!
Макс присел возле лежащего, голова которого выглядела как-то странно.
— Он уже никогда не очнется! Ты проломил ему череп.
Эд снова шагнул к насмерть перепуганному клерку.
— Все-таки сейф придется открывать тебе.
— Н-но я не могу! Я не знаю кода.
Эд злобно ударил его по лицу.
— Ну, так узнай его!
— Клянусь вам, мистер, я не знаю, — зарыдал клерк. — Его знал только мистер Гордон. Он…
Эд снова ударил его.
— Открой сейф!
— Послушайте, мистер! — взмолился он. — Вот в этом ящике четыре тысячи долларов. Возьмите их и, пожалуйста, больше не бейте меня. Я не знаю кода…
Эд открыл ящик на себя, достал из него пачку купюр, сунул ее в карман куртки и снова ударил клерка.
— А теперь открывай сейф!
— Но я не знаю, мистер, не знаю! — завопил с пола клерк.
— Скорее всего, он действительно не знает комбинации. — Макс тронул Эда за плечо.
Эд смерил его тяжелым взглядом, потом опустил занесенную для удара ногу.
— Может быть… но я знаю, как это быстро выяснить. Проверь дверь, — приказал он Максу.
Макс выглянул на улицу и убедился, что там по-прежнему не было ни души. Из задней комнаты до него донесся голос Эда:
— Привяжи этого гада к стулу.
Вернувшись в комнату, Макс услышал, как Эд объясняет Чарли:
— Он заговорит, если прижечь его раскаленной кочергой.
— Подожди… Так дело не пойдет, — воспротивился Чарли. — Если думаешь, что парень лжет, убей его.
— Все вы, молодые, стали слишком нежные! Мертвец сейфа не откроет.
— Если он не знает кода, то тоже не откроет.
— Не нравится — так убирайтесь! — яростно бросил Эд. — В этом сейфе пятьдесят тысяч. И я их получу! Это сработает. Вот увидите! Лет десять-двенадцать назад мы с Расти Хэррисом и Томом Дортом вот так же обработали одного охотника и его скво…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: