Чарльз Буковски - Истории обыкновенного безумия
- Название:Истории обыкновенного безумия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- ISBN:978-5-699-49533-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Буковски - Истории обыкновенного безумия краткое содержание
Чарльз Буковски — культовый американский писатель XX века, чья европейская популярность всегда обгоняла американскую (в одной Германии прижизненный тираж его книг перевалил за два миллиона), автор более сорока книг, среди которых романы, стихи, эссеистика и рассказы. Несмотря на порою шокирующий натурализм, его тексты полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности. Буковски по праву считается мастером короткой формы, и его классический сборник «Истории обыкновенного безумия» — яркое тому подтверждение: доводя свое фирменное владение словом до невероятного совершенства, Буковски проводит своего лирического героя — бабника и пьяницу, явное альтер эго автора, — по всем кругам современного ада. Именно по мотивам этой книги знаменитый итальянский режиссер Марко Феррери поставил одноименный фильм (в главных ролях Бен Газзара, Орнелла Мути), удостоенный премии ФИПРЕССИ на кинофестивале в Сан-Себастьяне и премий «Давид ди Донателло» сразу в нескольких категориях. Сборник впервые публикуется полностью — некоторые из этих рассказов никогда не переводились на русский язык, остальные представлены в новой редакции.
Истории обыкновенного безумия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Убирайся вон, — сказал Лысый и закрыл дверь.
Я постучал в следующую дверь. Ее открыла женщина лет сорока восьми, очень толстая и помятая.
— Я из страховой компании «Конкорд». Вы обеспечили покрытие суммы риска, мэм?
— Входите, пожалуйста, сэр.
Я вошел.
— Послушайте, — сказала она, — мы с моим мальчиком голодаем. Муж упал и умер на улице два года назад. Так замертво и упал. Мы не можем жить на сто девяносто долларов в месяц. Мой мальчик хочет есть. Вы не дадите мне денег, чтобы я смогла купить моему мальчику яичко?
Я окинул ее взглядом. Мальчик стоял посреди комнаты и ухмылялся. Очень большой мальчик, лет двенадцати, и слегка слабоумный. Он продолжал ухмыляться.
Я дал женщине доллар.
— Ах, благодарю вас, сэр! Благодарю вас!
Она охватила меня руками и поцеловала. Губы у нее были мокрые, слюнявые, мягкие. Потом она засунула мне в рот свой язык. Я едва не сблевал. Язык был толстый, полный слюны. У нее были большие и очень мягкие груди, вроде оладьев. Я вырвался из объятий.
— Послушайте, разве вам не бывает одиноко? Разве женщина вам не нужна? Я — хорошая, чистоплотная женщина, уверяю вас. Со мной вам нечего бояться болезней.
— Слушайте, мне надо идти, — сказал я.
Я унес ноги оттуда.
Я проверил еще три квартиры. Безрезультатно.
А в четвертой оказалась она. Дверь была приоткрыта дюйма на три. Я заглянул, протиснулся внутрь и закрыл дверь. Квартирка была уютная. Женщина стояла и смотрела на меня. Когда же она закричит? — подумал я. Впереди у меня уже выпирала большая штукенция.
Я подошел к ней, схватил ее за волосы и за жопу и поцеловал. Она попыталась меня оттолкнуть, бороться со мной. На ней было все то же тесное платье. Я отступил на шаг и влепил ей четыре сильные оплеухи. Когда я снова ее схватил, сопротивление было уже послабее. Нас мотало по комнате. Я порвал ей платье на шее, разорвал его спереди, сорвал с нее бюстгальтер. Вулканические, огромные груди. Я поцеловал ее груди, а потом добрался до рта. Я задрал ей платье и взялся за трусики. Потом они соскользнули вниз. А я сунул свою штукенцию внутрь. Я ей засадил встояка. Кончив, я толкнул ее на кушетку. На меня смотрела ее мохнатка. Она все еще смотрелась неплохо.
— Ступай в ванную, — сказал я. — Подмойся. Я подошел к холодильнику. Там стояла бутылка хорошего вина. Я нашел два стакана. Налил две порции. Когда она вышла, я дал ей стакан и сел рядом с ней на кушетку.
— Как тебя зовут?
— Вера.
— Тебе было хорошо?
— Да. Я люблю, когда меня насилуют. Я знала, что ты меня преследуешь. Я надеялась. Когда я вошла в лифт без тебя, то решила, что ты струсил. До этого меня только один раз изнасиловали. Красивой женщине трудно найти мужчину. Все думают, что она недоступна. Это ужасно.
— Но посмотри, как ты выглядишь, как одеваешься! Ты хоть понимаешь, что для мужчин на улице это пытка?
— Да. Я хочу, чтобы в следующий раз ты отхлестал меня ремнем.
— Ремнем?
— Да, по жопе, по бедрам, по ногам. Сделай мне больно, а потом засовывай. Скажи мне, что ты хочешь меня изнасиловать!
— Ладно, я хочу тебя избить, я хочу тебя изнасиловать.
Я схватил ее за волосы и страстно поцеловал, укусив за губу.
— Выеби меня! — крикнула она. — Выеби меня!
— Подожди, — сказал я, — мне надо передохнуть.
Она расстегнула мне ширинку и вынула пенис.
— Какой красавец! Весь изогнутый и лиловый!
Она взяла его в рот. Она начала работать. Она обладала незаурядными способностями.
— Ах, черт возьми! — сказал я — Ах, черт возьми!
Она меня поимела. Она трудилась добрых шесть или семь минут, а потом он начал пульсировать. Она провела зубами пониже головки и высосала из меня остатки жизненных сил.
— Слушай, — сказал я, — похоже, я проведу здесь всю ночь. Мне необходимо восстановить силы. Что, если я приму ванну, а ты приготовишь мне что-нибудь поесть?
— Хорошо, — сказала она.
Я вошел в ванную, закрыл дверь и пустил горячую воду. Одежду я повесил на дверной крючок.
Я принял чудесную горячую ванну, а потом вышел, обмотавшись полотенцем.
И в этот момент в квартиру вошли два полицейских.
— Этот сукин сын меня изнасиловал! — сообщила она копам.
— Стойте, подождите минутку, — сказал я.
— Одевайся, приятель, — сказал тот коп, что повыше.
— Слушай, Вера, это что, шутка?
— Нет, ты меня изнасиловал! Изнасиловал! А потом принудил к оральному совокуплению!
— Одевайся, приятель, — сказал высокий коп, — я больше повторять не намерен!
Я пошел в ванную и начал одеваться. Когда я вышел, они надели на меня наручники. Вера опять твердила свое:
— Насильник!
Мы спустились на лифте. Пока мы шли через вестибюль, на меня смотрели какие-то люди. Вера осталась дома. Полицейские грубо швырнули меня на заднее сиденье.
— Ты что, приятель? — спросил один из них. — Хочешь испортить себе жизнь из-за кусочка мандятины? Дурацкое дело нехитрое.
— Строго говоря, это было не изнасилование.
— Да их почти и не бывает.
— Ага, — сказал я, — по-моему, вы правы.
Меня зарегистрировали, а потом посадили в камеру.
Они верят лишь слову женщины, подумал я. Где же равноправие?
Потом я подумал: изнасиловал ты ее или не изнасиловал?
Я не знал.
Наконец я уснул. Наутро мне подали грейпфрут, маисовую кашу, кофе и хлеб. Грейпфрут? Ого! Просто шикарное местечко!
Я просидел в камере еще минут пятнадцать, после чего они открыли дверь.
— Вам повезло, Буковски, дама отказалась от обвинения.
— Прекрасно! Прекрасно!
— Но впредь будьте осторожны.
— Конечно, конечно!
Получив свои вещи, я вышел оттуда. Я сел в один автобус, пересел на другой, вышел в районе многоквартирных домов и вскоре уже стоял перед «Хадсон Армз». Что мне делать, я не знал. Я простоял там не меньше двадцати пяти минут. Была суббота. Скорее всего, она сидела дома. Я дотопал до лифта, вошел и нажал кнопку третьего этажа. Потом я вышел. Я постучал в дверь. Она была дома. Я ввалился внутрь.
— У меня есть еще один доллар для вашего мальчика, — сказал я.
Она взяла его.
— Ах, благодарю вас! Благодарю вас!
Она приникла своими губами к моим. Рот у нее напоминал мокрый резиновый пылесос. Высунулся толстый язык. Я присосался к нему. Потом я задрал ей платье. У нее была чудесная толстая жопа. Много жопы. Огромные синие трусы с дырочкой на левом боку. Мы стояли перед высоким зеркалом. Я ухватился за эту толстую жопу, а потом сунул язык в этот рот-пылесос. Наши языки вертелись, как сумасшедшие змеи. Впереди у меня выпирало нечто большое.
Слабоумный сынок стоял посреди комнаты, смотрел на нас и ухмылялся.
Сатанинский город
Фрэнк спустился по лестнице. Лифтов он не любил.
Он многого не любил. К лестницам он испытывал меньшую неприязнь, чем к лифтам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: