Сью Таунсенд - Королева Камилла
- Название:Королева Камилла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-475-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сью Таунсенд - Королева Камилла краткое содержание
Минуло 13 лет с тех пор, как в Англии низвергли монархию и королеву со всеми ее домочадцами переселили в трущобы. Много воды утекло за эти годы, королевское семейство обзавелось друзьями, пообвыкло. У принца Чарльза даже появилась новая жена – его давняя подруга, всем известная Камилла. Все почти счастливы. Чарльз выращивает капусту да разводит кур, королева наслаждается компанией верной подруги и любимых собак… И тут‑то судьба закладывает новый крутой вираж. Все идет к тому, что монархию вернут на прежнее место, но королева Елизавета вовсе не хочет возвращаться к прежней жизни. На трон предстоит взойти Чарльзу, да вот незадача – Камиллу никто королевой видеть не хочет. И очень кстати объявляется новый претендент на трон…
«Королева Камилла» – продолжение знаменитой книги Сью Таунсенд «Мы с королевой». Это добрая и в то же время едкая история о злоключениях королевской семьи, в которой все почти как у людей.
Книга издана с любезного согласия автора и при содействии Marsh Agency
Королева Камилла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну и что, как там у тебя с королевой? – спросила Сандра.
Артур вздохнул.
– Я все делал правильно, пальцем до нее не коснулся, звал по – правильному, но, знаешь, Сандрочка, кажется, она не горит желанием отвалить нам титул.
– Работаешь до кровавых мозолей, – сказала Сандра, – и что взамен, Артур? Плевок, мать их, в лицо.
Они немного поговорили о разных Грайсовых предприятиях. Сандра сказала:
– У нас в банке столько денег, что я уже не могу придумать, куда тратить, но знаешь, чего у нас нету?
Артур не знал. Он видел, что у них есть все: электрические шторы, огромные настенные плазменные панели в каждой комнате, повсюду белые ковры, итальянская кофе – машина, французская плита, американский холодильник, четыре тачки в гараже.
– Чего у нас нету? – спросил он, искренне желая узнать ответ.
– Уважения, – ответила Сандра, рассматривая свои красные накладные ногти. – Люди считают нас чернью. Я хочу уважения, Артур. Хочу тусоваться с элитой, хочу депл изящества.
Артур взял ее за руку. Сандра просила у него то единственное, чего он не мог ей дать.
– Так затрахало иметь друзей, которых зовут типа Мик Дикий или Зверюга Зак, даже мать твою кличут Нора Кастет!
Артур оскорбился:
– Ну, это ты через край, Сандра. Мамуся уж сколько лет как не дерется.
Нора, мать Артура, шустрила внизу, готовила закуски для вечеринки. Она жила у Артура в пристройке, переделанном амбаре, где когда‑то хранились мешки с зерном. Артур боготворил мать, а мать – его. Ей казалось, что Артур растратил себя на эту Сандру, «поганую, как матросская жопа».
– Ты можешь пойти на курсы «Найди в себе принцессу», – посоветовал Артур. – Бывший дворецкий королевы ведет такие в Кавендиш – Менор. Мы там ставили леса. Тебя научат языком чесать получше, и как накрывать на стол, и как вылезти из машины, не сверкая жопой.
Сандра ответила угрюмо:
– Я раз пошла на курсы, а кончилось условным сроком.
– Это да, но тот задрот – гуру так и выпрашивал, чтобы его отмудохали. А эти курсы – другая петрушка, пять кусков в неделю, и будешь тусоваться почти с аристократами.
Нора Грайс приотворила сдвижную дверь и крикнула:
– Я настряпала сыру с ананасиками, а чиполаты [25]в печке. Пойду пока к себе, мне надо сменить повязку на ногах.
– Спасибо, мам, – отозвался Артур.
– Нора, если думаешь вечером составить нам компанию, сперва побрейся, ладно? – прокричала Сандра.
Нора потопала прочь на изъязвленных ногах.
– Завтра позвоню тому мужику дворецкому, забью тебе место, – сказал Артур.
– Не парься, Артурчик, – ответила Сандра мрачно. – Из собаки зайца не сделаешь.
– Да сделаешь! – не сдавался Грайс.
Он зазвал наверх Рокки и попытался заставить озадаченного пса сидеть на задних лапах. Рокки падал раз за разом, и Грайс, потеряв терпение, пнул его через всю комнату со словами:
– Ни пользы от тебя, ни радости.
Рокки прорычал:
– Пнешь еще раз – глотку вырву – Развернулся и потрусил вниз.
Тем же вечером, когда Артур и Сандра болтали с гостями, в основном выходцами из сословия профессиональных уголовников, Грайс с наигранной небрежностью сообщил, что днем разговаривал с королевой в ее доме.
– Очень милая леди, – заметил он, – такая царственная. Я б жизнь за нее положил.
Эти слова встретили бурное одобрение уголовников, их жен и подруг, которые все без исключения считали себя отъявленными патриотами.
Позже один из уголовников бочком подобрался к Артуру и зашептал на ухо:
– Тут ходит такая мулька, что королева где‑то у себя дома захавала корону Британской империи. Знающие ребята говорят, ей цены нет, но мы‑то с тобой, Артур, понимаем, сколько это, а?
– Если кто хотя бы подумает наложить лапу на эту корону, может считать себя жмуриком, – ответил Грайс. – Копыта его уже в цементной обувке. Он уже висит на мясном крюке. И падает с высокой крыши. В общем, жалко мне этого парня.
Когда гости разошлись и Нора внизу мыла посуду, Артур сказал Сандре:
– По – моему, все прошло нормалек, как думаешь?
Сандра зевнула.
– Ну, кроме Нориных порезов от бритья. Вытерла бы сначала кровянку, а потом уж волокла чиполаты.
14
Камилла красила волосы в живописно неряшливой кухне Беверли Тредголд, где на заваленном столе чудом сохранял равновесие маленький телевизор. Камиллу слегка тревожила вышибающая слезу концентрация пергидроля, в котором Беверли вымачивала ей волосы.
– А ты опытная покрасчица, Бев? – спросила Камилла.
Беверли вскинулась:
– У меня всего один – единственный клиент облез!
В юности Беверли недолго поработала ученицей в парикмахерской. Еще с головомойно – подметальной стадии ее уволили за «грубое нарушение дисциплины»: злонамеренные сплетни стажерки спровоцировали драку двух клиенток – жены и любовницы третьего клиента – прямо между раковинами в парикмахерской. Драка перешла в погоню на машинах, а в итоге в целую трагедию. Там было и обвинение в покушении на убийство, и госпитализация, и неудавшееся самоубийство.
Камилле не хотелось доверять свои волосы Беверли Тредголд, но заставить себя пойти еще раз в Грайсов салон «Люмпен» она не могла. В последний раз шестнадцатилетний мальчик – стилист, жеманясь, сказал, что прическа, которую Камилла носила больше тридцати лет, «как у старушек, которые рекламируют термобелье на последних страницах журналов для старперов».
Камилла всегда старалась не сболтнуть лишнего в присутствии Беверли, обладавшей талантом вытягивать из людей сведения. Только вчера Б ев устроила в поселке скандал, заявив, что видела мистера Анвара, крайне благонравного владельца магазина «Все за фунт», когда он шмыгнул в «Отрыв у Грайса», стрип – клуб в торговом пассаже. В «Отрыв» заходил не мистер Анвар, а похожий на него пожилой и толстый индус, – это был инспектор по безопасности труда, явившийся с проверкой. Миссис Анвар до сих пор не вернулась из дома брата, куда бежала от позора.
Беверли однажды ходила в «Отрыв» пробоваться в танцовщицы, но Артур Грайс посмеялся ее пируэтам у шеста и посоветовал прийти, когда Беверли сбросит двадцать пять кило. Вернувшись домой, она сказала Тони, что ей предложили контракт, но она не согласилась, потому что у нее аллергия на железный шест.
– Я забыла, что могу носить только благородные металлы, – наврала она.
Беверли затолкала мокрые волосы Камиллы в целлофановую шапочку для душа и сказала:
– Маддо Кларк говорит, что видел, как принцесса Кентская стаскивала с чердака свою сумку «Луи Вуитон».
– Как он мог узнать? – спросила Камилла, твердо уверенная, что Маддо Кларк никогда не переступал порога принцессы.
– Он же подглядывает, – равнодушно пояснила Беверли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: