Джо Брэнд - Точки над «i»
- Название:Точки над «i»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ред Фиш, ТИД Амфора
- Год:2004
- Город:СПб.
- ISBN:5-901582-47-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Брэнд - Точки над «i» краткое содержание
Вы держите в руках необыкновенную книгу – это история о женщинах, которые не побоялись расставить точки над «i» и в своей жизни, и в чужой. Согласитесь, не каждая способна сохранить здравый смысл в ситуации, в какой оказались три подруги. Марта, Сара и Ромашка не очень-то счастливы: одна беременна, а отец ребенка неизвестен, другая пытается завоевать популярность в качестве клоунессы-комика, но ее карьера рушится к чертовой матери, а третья вдруг признается, что ее парень Билли периодически ее поколачивает. Что делать, приходится Марте и Ромашке забыть о своих трудностях и кинуться подруге на выручку. Но… Доведенные до ручки женщины – это, да будет вам известно, просто биологическое оружие массового поражения. И лучше им не перечить!
Джо Брэнд не только писательница, она – популярный в Англии комик, и она знает толк в жизни.
Точки над «i» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Слушай, приятель, – ответил Тед, побитый и злой и не сидевший прежде в тюрьме, – я не собираюсь спорить, да, таково наше общество, но уж поскольку эти места существуют, то не лучше ли будет, если владельцами будут люди типа меня, которые хорошо обращаются с девушками и стараются обеспечить их безопасность.
– Так ты их там не мацаешь? – удивился Чарли.
– Нет, я их не «мацаю», как ты мило выразился, – фыркнул Тед. – Приходи и посмотри сам как-нибудь.
– Ромашка мне никогда не разрешит, – с сожалением в голосе сказал Чарли.
– Приходи с ней, – предложил Тед.
Чарли хохотнул, представив себе последствия такого вопроса, особенно во время предменструального синдрома, и вздрогнул, поежившись.
– Что, кто-то по могиле твоей прошел? – усмехнулся Тед.
– Нет, но точно пройдет, если я попрошу ее сходить со мной в стрип-клуб, – сказал Чарли.
– Ладно, я сам с ней поговорю, – засмеялся Тед.
– Надеюсь, нас сегодня выпустят, – заметил Чарли. – У Ромашки сегодня выступление в Мэйдстоуне, и это ее предварительное выступление перед реально большим шоу в хорошем лондонском клубе. Хотелось бы поехать и поддержать ее.
– Может, тебе и повезет, – предположил Тед. – Я-то, скорее всего, здесь до утра завис.
Чарли понял, что с огромным, уродливым Тедом ему, потасканному старому хиппи, намного спокойнее здесь, в камере. Теду достаточно было посмотреть на соседей по камере, чтобы у тех отпала всякая охота к общению, и ночь прошла спокойно.
Ромашка и Марта выяснили по Ромашкиному мобильнику, что Тед и Чарли находятся в одном полицейском участке, где сказали, что их выпустят к утру, после того как разберутся с ними.
Ромашка вспомнила, что Чарли был в своих старых сандалиях, которые она никак не могла заставить его выкинуть.
– Вот же дерьмо, – произнесла она вслух. – Нам придется ехать в Мэйдстоун без парней.
– Я бы с удовольствием, – сказала Марта – Но я поеду с Джоном домой ждать Теда.
Ромашка с Сарой заметили нежность в голосе Марты при упоминании имени Теда.
– Собираетесь жить вместе? – поинтересовалась Ромашка.
– Не знаю, – ответила Марта. – Пока что у нас все хорошо, и еще он прелесть.
Сара и Ромашка посмотрели на нее внимательно, пытаясь понять, не шутит ли она.
Она не шутила.
– Ладно. Нам пора, – сказала Сара. – Надо заехать домой и переодеться.
Ей было странно, что она скоро встретится с матерью после стольких лет.
Марте было немного жаль, что она не может провести вечер вместе с Сарой и Ромашкой, как в старые добрые времена, и, когда они перебрались на другую сторону Темзы, чтобы поехать в разные стороны, она почувствовала, насколько изменилась ее жизнь после рождения ребенка. Свободы, которой раньше было полно, теперь будет все меньше, и она будет посвящать себя ребенку и, возможно, Жирному Теду. Она было собиралась оставить Джона у мамы Джуниора и повеселиться со своими лучшими подругами, но поняла, к своему удивлению, что ей этого не хочется. Она жила как хотела, и теперь ей хотелось успокоиться. Она путешествовала географически, сексуально и эмоционально по жизни, полной сумасшедших событий, мелодрам, веселья и по-настоящему хороших друзей. Это было очень важно для нее.
– Слушайте, – сказала она Ромашке и Саре, – вы поезжайте и как следует повеселитесь. Мне бы хотелось просто почитать или посмотреть телевизор. Честно говоря, просто не могу дождаться, когда попаду домой и упаду на диван, и мне не надо будет беспокоиться о том, что надеть, куда пойти, приличные ли у меня трусы, пахнет ли у меня изо рта, следует ли мне принять душ и встречу ли я кого-нибудь достаточно приличного, а не полного мудака, который бросит меня через три месяца или будет обращаться со мной, как с дерьмом.
– Так, значит, Тед и есть твой принц? – удивилась Сара Ей лично казалось, что иметь уродливого бойфренда все равно что иметь герпес – ты о нем не упоминаешь в компании, но все про это знают и обсуждают за твоей спиной, жалея тебя.
Когда подруги разъехались по домам, Ромашка поняла, как сильно она волнуется из-за выступления в Мэйдстоуне и Комедийной Лавке. Пробежав глазами по списку новых шуток, которые она намеревалась испытать на людях, она задалась вопросом, почему она так нервничает. У нее расстроился желудок, и это была плохая новость, потому что туалеты в комедийных клубах оставляли желать лучшего. Ромашка беспокоилась, считая, что ей не хватало только наделать в штаны буквально, когда она готова сделать это метафорически.
Сара рухнула на старый, видавший виды диван и стала думать о Билли, от которого не было никаких известий, с тех пор как они расстались. Прошла неделя, и, несмотря на то, что объективно она понимала, что Билли – тиран и его тирания направлена конкретно на нее, чувство страха и отвращения почти сошли на нет, и она скучала по нему и даже хотела бы с ним потрахаться. Она решила не говорить об этом Ромашке, понимая, что подруга тут же прочитает ей длинную лекцию. «У Ромашки-то все нормально, – подумала она – Ненапряжные, милые отношения с таким парнем, как Чарли, иметь гораздо легче, чем с таким, как Билли».
– Ты готова? – спросила Ромашка, входя в комнату, окруженная аурой раздражения и обреченности.
– Да, – просто ответила Сара, чувствуя настроение Ромашки. Ей хотелось поднять подруге боевой дух, но она не была готова к такому подвигу, поскольку в последние двадцать минут уверовала в то, что все еще очень сильно любит Билли и что его никто не сможет заменить – Поедем на поезде? – спросила Ромашка.
– О'кей, – согласилась Сара, внезапно разозлившись на то, что нет никого, кто мог бы их отвезти на машине, и снова едва удержавшись, чтобы не позвонить Билли и не попросить его об этом. – А как мы обратно доберемся? – мрачно спросила она.
– Доедем с кем-нибудь из тех, кто будет с нами выступать. Всегда находится кто-нибудь, кто может помочь, – ответила Ромашка.
Сара не могла себе представить ничего ужаснее поездки в машине, полной высокомерных придурков-комиков, выпендривающихся друг перед другом. Сара не относилась к женщинам, считавшим комических актеров очаровательными и умными людьми.
В целом, как она полагала, все они были мудаками, но, видя состояние подруги, она решила постараться не думать о Билли и поддержать Ромашку.
Глава тридцать первая
Путешествие на поезде нельзя было назвать приятным и веселым, и, сбежав от банды школьников, которые болтались по вокзалу и выкрикивали оскорбления в адрес пассажиров, Сара и Ромашка целый час ехали молча, уставившись в темное окно вагона. Выйдя на станции, они пошли в сторону паба, руководствуясь указаниями промоутера.
Сердце Ромашки упало, когда она увидела, что в пабе нет специально отведенной площадки для выступления и ей придется выступать в общем зале, рядом с местными завсегдатаями, любителями поболтать с девушкой за стойкой бара. Даже Сара, ничего не знавшая о мире комедии и редко бывавшая на выступлениях подруги, потому что Билли нравилось больше болтаться по пабам или смотреть футбол, чем ходить с ней на шоу, могла видеть надвигающуюся катастрофу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: