Клэр Морралл - Изумительное буйство цвета
- Название:Изумительное буйство цвета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОСМЭН-ПРЕСС
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-353-01813-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клэр Морралл - Изумительное буйство цвета краткое содержание
Нелепая случайность лишила Китти, главную героиню романа, возможности родить ребенка. Трагизм ситуации усиливается еще и нераскрытой тайной ранней смерти матери Китти, якобы погибшей в автокатастрофе. Китти шаг за шагом разматывает клубок опутывавшей ее лжи, пытаясь найти тот путь, что приведет к спасению.
Клэр Морралл (р. 1952), учительница музыки из Бирмингема, в течение двадцати лет писала «в стол», и лишь пятый ее роман, «Изумительное буйство цвета», был опубликован местным издательством. И сразу же получил признание у читателей и критиков и был включен в шорт-лист Букеровской премии 2003 года.
Изумительное буйство цвета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я удивлена:
— Вы хотите, чтобы мы пришли вместе?
— Да, если он этого захочет. Вы не против?
Я не знаю.
— Я спрошу у него, — говорю я.
Я выхожу и вижу Джеймса — читает «Только для женщин», и я присаживаюсь рядом.
— Мне велели прийти через три недели, и врач хочет, чтобы ты был вместе со мной.
— Я? — Он насторожен. — Что мне там делать?
Я пожимаю плечами. Разве не ясно?
— Сейчас нам нужно записаться в регистратуре.
— Китти, — говорит он, подходя к тому месту, где я сижу, — мне-то зачем идти?
— По всей вероятности, она считает, что тебя этот вопрос интересует.
— Конечно, да. Но это совсем не означает, что я должен идти с тобой. Ты же знаешь, как я отношусь к врачам. Они напоминают мне о детстве.
— Никто не собирается тебя принуждать. Это твое дело. — Мне не хочется возвращаться к Адриану в его замечательную машину. — А почему бы нам не улизнуть через запасной выход?
— Но ведь Адриан ждет нас.
— Мы можем позвонить ему на мобильник, когда доберемся до дому.
Джеймс хмурится.
— Не думаю, что нам следует во всем ему противостоять.
Адриан сидит с закрытыми окнами и с закрытыми глазами, слушая Баха на CD-плеере. Я открываю дверь и сажусь на заднее сиденье.
— Ну вот, — говорю я. — Я свое дело сделала. Теперь ты делай свое.
— Что сказали? — Мне видно, как его глаза бегло осматривают меня в зеркале, перед тем как он вливается в поток транспорта.
— Выписали лекарства, и теперь я должна прийти через три недели.
Он одобрительно кивает:
— На обратном пути остановимся у аптеки.
Мы едем в молчании. У Джеймса вид невеселый.
— Между прочим, — нарушает молчание Адриан, — я звонил Джейку. Сьюзи не беременна. У нее кишечный вирус.
У меня внутри все затягивается тугим узлом. Я думаю о том, как Сьюзи тошнило. Я знаю: права я. Почему же этого никто не признает?
3
Добрая тишина
Из глубокого сна меня выводит звонок телефона, и я слышу на автоответчике:
— Китти? Это Кэролайн. Где ты пропадаешь? Я звоню тебе целыми днями.
Я поднимаю трубку и прерываю ее:
— Извини, Кэролайн. Я не очень хорошо себя чувствовала.
— Нельзя же совсем пропадать. И как быть, если появляется что-то неотложное?
— Ты имеешь в виду что-то неотложное для меня или неотложное для того, кому нужна именно я?
Не могу припомнить ни одной подобной ситуации. Я пережила лишь один момент в жизни, когда медлить было нельзя, и было это три года назад, но нет ни единого шанса, что такая ситуация может повториться.
— Ты прочла книгу? — Кэролайн не любит говорить о личном.
— Конечно.
Интересно, какую книгу она имеет в виду? Я прижала трубку плечом, чтобы разворошить кипу рукописей на полу.
— И что ты думаешь по этому поводу?
— По какому?
— В общих чертах, это интересно или отдает расизмом?
Я останавливаюсь на рукописи, озаглавленной «Белла, чернокожая красавица». На мой взгляд, это больше отдает антифеминизмом, чем расизмом, но не могу припомнить, чтобы я это читала.
— Завтра я пришлю тебе полный отчет.
— А сейчас не можешь ничего сказать?
— Нет. Я убеждена, что мне необходимо все просмотреть еще раз. Не люблю поспешных суждений.
— Что ж, хорошо. — Похоже, она поражена моей готовностью прочитать книгу еще раз. — Но мне нужно, чтобы к пятнице ты ее уже вернула.
— Нет проблем, — говорю я и прощаюсь. Не знаю, как долго я спала, но для кое-какой серьезной работы я вполне готова.
Быстро одеваюсь и оглядываю себя в зеркало. Не так уж и плохо, думаю я, для человека с расстройством сна после того, как он, возможно, проспал несколько дней кряду.
Телефон снова звонит. Я отвечаю:
— Привет, Джеймс.
Пауза.
— Китти, откуда ты узнала, что это я? Нет, не то. Как у тебя дела? Я скучаю.
— Я догадалась.
— Хочешь, чтобы я зашел?
— Нет, я сама приду к тебе. — Знаю, он облегченно вздыхает, беззвучно, потому что он всегда такой вежливый. Ему плохо от этого беспорядка у меня в квартире. — Поставь чайник.
Перед уходом я иду в ванную и беру баночку с таблетками, которые Адриан заставил меня купить в аптеке. «Принимать по две таблетки утром после еды», — гласит надпись на этикетке. «Не садитесь за руль и не работайте с техникой, если испытываете сонливость. Избегайте употребления алкоголя».
Все это я уже читала. От одного вида этих таблеток меня тошнит. Я знаю, какого они вкуса, как они влияют на мое настроение. Я сажусь на край ванны, меня бьет дрожь, ноги внезапно становятся ватными. Таблетки трясутся в банке. Высыпаю в руку все сразу — маленькие белые таблеточки, невинные, могущественные, предлагающие фальшивую надежду, подкапывающиеся под мое горе…
Я высыпаю их в туалет и спускаю. Большинство всплывает на поверхность, поэтому я жду, пока бачок наполнится, и спускаю снова.
Когда они, несмотря на все, отказываются исчезнуть, я их собираю и высыпаю в мусорную корзину под обертки от туалетной бумаги и выброшенные тюбики от зубной пасты.
В тот момент, когда я захлопываю за собой дверь, открывается дверь Джеймса, и мы стоим, глядя друг на друга.
— Ну вот, — говорит он наконец, — ты поела?
— А ты как думаешь? — Он знает, что я забываю о еде. И зачем притворяется?
Он берет меня под локоть и ведет в свою квартиру. Мне бы хотелось, чтобы он остановился и взял меня как следует, но он всегда осторожничает.
Я захожу в кухню, такую же безупречную, какой я увидела ее, придя сюда впервые. Из-за меня его дом не подвергся никаким изменениям. Но и он, со своей стороны, никак не повлиял на мой. Я сижу ровнее и чувствую себя лучше. Его же внешний вид, так или иначе, обманчив. Он так быстро снует повсюду, что все краски его жизни накладываются друг на друга и тускнеют, превращаясь в белую. Блестящую, чистую, неестественно белую.
— Как работа? — На самом деле мне это совсем не интересно, но я хочу, чтобы он заговорил.
— Хорошо. Ты ведь знаешь, я начал выполнять работу для американской фирмы.
Я не знала, но не была уверена, по какой причине: то ли он еще не говорил мне об этом, то ли я не слушала, когда он говорил. Я киваю.
— Они хотят, чтобы я как-нибудь приехал в Нью-Йорк познакомиться с ними. — Он делает паузу. — Что ты думаешь по этому поводу?
Я смотрю на него в полном изумлении. Насколько я его знаю, он никогда никуда не хотел ездить. Мне пришлось силой заставить его купить билеты, чтобы провести медовый месяц в Вене.
— Не может быть! — восклицаю я.
— Ну да, просто появилась такая идея.
— Я думаю, что это великолепная идея. Можно мне тоже поехать? — Это проверка. Я хочу видеть его реакцию.
Он отвечает без колебаний:
— Да, конечно.
Девяносто процентов — за быстрый ответ. Минус десять — за слишком быстрый. Он мог заранее подготовиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: