Журнал «Новый мир» - Новый мир. № 11, 2002
- Название:Новый мир. № 11, 2002
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Новый мир» - Новый мир. № 11, 2002 краткое содержание
Ежемесячный литературно-художественный журнал
Новый мир. № 11, 2002 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нэнси Хьюстон. Печать ангела. Роман. Перевод с французского Нины Хотинской. М., «Текст», 2002, 253 стр., 5000 экз.
Книга вышла в издательской серии «Впервые». Роман о любви, написанный современной французской писательницей канадского происхождения (литературную деятельность она начинала в Канаде); в романе воспроизводится атмосфера французской жизни в годы алжирской войны.
.
Фома Аквинский. Сумма теологии. Часть 1. Вопросы 1 — 43. Перевод с латыни С. И. Еремеева, А. А. Юдина. Киев, «Эльга», «Ника-Центр»; М., «Элькор-МК», 2002, 560 стр.
Начало знакомства русского читателя с фундаментальным трудом религиозного мыслителя — «из 119 вопросов, составляющих первый раздел „Суммы“, в первую книгу вошли всего 43. Речь в них идет о сущности и атрибутах Бога. Во вторую книгу должны быть включены вопросы о творении и ангелах, а в третью — вопросы, посвященные человеку и Провидению» («НГ Ex libris»).
Борис Бернштейн. Пигмалион наизнанку. К истории становления мира искусств. М., «Языки славянской культуры», 2002, 256 стр., 1500 экз.
Попытка современного исследователя дать определение искусству, обратившись к тому переломному моменту, когда оно выделилось из некоего мистериального (религиозного) действа в самостоятельное явление; использованы тексты Ветхого Завета, исторические сведения о взаимоотношениях религии и искусства в Древнем (египетском, шумерском и проч.) мире, античное искусство и философия.
Ж. Дюби. Время соборов. Искусство и общество 980 — 1420 годов. Перевод с французского М. Рожновой, О. Ивановой. Комментарий Д. Харитоновича, М. Харитонович. М., «Ладомир», 2002, 379 стр., 2000 экз.
Книга французского медиевиста об истории и культуре Средневековья, содержащая три раздела: «Монастырь, 980 — 1130», «Собор, 1130–1280», «Дворец, 1280–1420».
Анатолий Кузнецов. Между Гринвичем и Куреневкой. Письма Анатолия Кузнецова из эмиграции в Киев. М., «Захаров», 2002, 206 стр., 3000 экз.
Короткие тексты, составившие эту своеобразную книгу, первоначально имели вполне конкретную цель: успокоить оставшуюся на Украине после его скандального побега на Запад мать, рассказать об обстоятельствах (по большей части бытовых) своей новой жизни и по возможности описать мир, в котором беглец оказался. Писалось это в основном на почтовых открытках. Собранные за десять лет (1969–1979) и подробно откомментированные сыном короткие послания Кузнецова и составили книгу. Ее появлению предшествовала публикация части материалов в журнале «Знамя» (2001, № 5).
Словарь современных цитат. М., «ЭКСМО-Пресс», 2002, 736 стр., 5000 экз.
«4750 цитат и выражений ХХ века, их источники, авторы, датировка» собрал и подготовил к печати Константин Душенко.
Г. Хенсберген. Гауди — тореодор искусства. Перевод с английского Ю. Гольберга. М., «ЭКСМО-Пресс», 2002, 414 стр., 6000 экз.
Биография великого архитектора в документальных рассказах.
Лора Энгельштейн. Скопцы и Царство Небесное. Скопческий путь к искуплению. Авторизованный перевод с английского В. Михайлина при участии Е. Филипповой и Е. Левинтовой. М., «Новое литературное обозрение», 2002, 336 стр., 3000 экз.
Книга американского историка, профессора Йельского университета, представляющая историю скопческих сект в России, — по сути, первая в советское и постсоветское время научная работа на эту тему. К достоинствам книги следует отнести обширность использованного здесь материала и легкость изложения. Что же касается методологии, которой придерживается автор, она ограничивается умеренным обращением к фрейдизму.
Urbi. Литературный альманах. Выпуск тридцать шестой/тридцать восьмой. Тверь, «Kolonna Publications», 2002, 300 стр.
После длительной, почти годовой, паузы новый выпуск питерского малотиражного альманаха, издаваемого Владимиром Садовским под редакцией Кирилла Кобрина и Алексея Пурина. Новый, строенный выпуск посвящен памяти Бориса Рыжего (8 сентября 1974 — 7 мая 2001). Мемориальную часть составили фото поэта, подборка неопубликованных стихов и короткой прозы; а также — четыре стихотворения Александра Леонтьева памяти Бориса Рыжего и короткий очерк Михаила Окуня «К нам приехал Боря Рыжий». Далее следуют стихи Давида ап Гвилима в переводе Н. Л. Сухачева, два стихотворения Себастьяна Найта в переводе Алексея Пурина и перевод прозы японского писателя Кавадзу (1663–1725), о котором нам известно очень немного и проза которого выглядит на фоне старояпонской литературы удивительно современно — настолько, что переводчик, автор предисловия и комментариев Сергей Денисенко предупреждает читателя, чтобы они, «изощренные в литературных играх», «не заподозрили нас в мистификации»; должен сказать, что предупреждение не срабатывает. А также — стихи Владимира Гандельсмана, Алексея Машевского, Валерия Черешни, Дмитрия Бураго, Дарьи Суховей, Дениса Датешидзе и других; художественная и эссеистская проза, среди авторов которой Дмитрий Савицкий, Игорь Померанцев, Лев Усыскин, Кирилл Кобрин, Вадим Михайлин, Зиновий Зиник, Марина Сорина.
Составитель Сергей Костырко.
Периодика
«Вестник Европы», «Время MN», «Время новостей», «Вышгород», «GlobalRus.ru», «Грани. Ру», «Гуманитарный экологический журнал», «День литературы», «Еженедельный Журнал», «Завтра», «Известия», «Иностранная литература», «Итоги», «Кольцо „А“», «Коммерсантъ», «Лебедь», «Left.ru/Левая Россия», «Литература», «Литературная газета», «Литературная Россия», «Москва», «Московские новости», «Московский комсомолец», «Наш современник», «НГ Ex libris», «Нева», «Независимая газета», «Неприкосновенный запас», «Нива», «Новая Польша», «Новая Россия», «Новая русская книга», «Новый Журнал», «Огонек», «Подъем», «ПолиГнозис», «Посев», «Предлог», «Простор», «Российская газета», «Русский Журнал», «Русскiй Удодъ», «Труд», «Урал», «Художественный журнал», «Эксперт»
Александр Агеев. Все врут календари. — «Время MN», 2002, № 122, 17 июля
«<���…> если б меня ночью разбудили и спросили: „Кто в России первый критик?“ — я бы ответил, даже не просыпаясь: „Немзер!“ <���…> я знаю, как высока культурная ценность самого намерения оставаться „упертым“ защитником связности и цельности литературного пространства в эпоху, когда мало кого волнует „мягкая“, как бы в игровом режиме совершающаяся коррозия самого гуманистического ядра русской словесности».
Кирилл Александров. Туховежи — Сиверская: 60 лет назад. Как был взят в плен генерал-лейтенант А. А. Власов. — «Посев», 2002, № 7, июль
Фрагмент исследования «Власовское движение и антисталинский протест, 1942–1950 гг.». См. также: Виталий Петушков, «Генерал Власов и Хаджи-Мурат: завещания подлинные и мнимые» — «Литературная Россия», 2002, № 30, 26 июля
Максим Амелин. Что вижу, то пою. Стихи. — «Литературная газета», 2002, № 28–29, 10–16 июля
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: