Сирил Массаротто - Сто чистых страниц
- Название:Сто чистых страниц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо; Домино
- Год:2011
- Город:Москва; Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-49499-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сирил Массаротто - Сто чистых страниц краткое содержание
Блокнот в коричневой кожаной обложке — сто чистых страниц — завещан дедом любимому внуку.
Что это? Глупая шутка, чтобы развеять грустно-банальный кошмар, проклятие под названием жизнь? Нет! Если взять блокнот и записать на каждой чистой странице одно воспоминание, то случится чудо. Не верите? Купите блокнот, заполните его, и, возможно, перед вами откроется будущее.
Впервые на русском языке!
* * *
Сирил Массаротто живет возле знаменитого города Перпиньян, недалеко от франко-испанской границы и Средиземного моря. Какое-то время будущий писатель работал воспитателем и директором детского сада, играл в рок-группе «Saint Louis». В 2008 году выпустил свой дебютный роман «Бог — мой приятель» и — проснулся знаменитым.
* * *
Замечательный роман, в котором без колдовства не обошлось. Разве это не чудо — вернуться в самые запоминающиеся и трогательные моменты жизни и заново их пережить, ощутив всю их реальность: образы, звуки, запахи и даже эмоции. Удивительная, потрясающая, оригинальная находка автора позволила главному герою вновь вспомнить все самое важное в жизни, понять, простить, принять и сделать свой выбор в настоящем.
amazon.com
* * *
„Я люблю тебя. Если бы люди не придумали эти слова, половины фильмов и трех четвертей книг не существовало бы“. И этой тоже…
Сто чистых страниц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я поворачиваюсь к нему: он сидит на старом складном стуле и в десятый раз зажигает пожелтевшую, прилипшую к губе папиросу. Он кивает подбородком на мой поплавок, мол, не спускай с него глаз. Всем известно, что настоящий рыбак никогда не сводит взгляд с поплавка.
Время идет, я слушаю шум воды и редкие всплески, раздающиеся, когда лягушка, поймав муху, ныряет обратно в реку.
Мне не терпится увидеть, как красно-зеленый поплавок легонько задрожит. Это станет сигналом к началу великой борьбы, сигналом, означающим, что рыба присматривается к наживке. Тут надо вести себя предельно осторожно и ни в коем случае не дергать удочку раньше времени. Решающий момент наступает, когда рыба, привлеченная червячком, приступает к трапезе. И тут — оп! Он тонет! Поплавок резко уходит под воду, и нужно тянуть, не медля и не раздумывая, иначе упустишь добычу. Когда мне удается поймать рыбину, я схожу с ума от счастья. Я знаю, как обрадуется бабушка, если я выйду победителем из битвы с Природой, если вернусь домой с трофеем.
Но самое замечательное другое: из одной-единственной рыбешки бабушка умудряется приготовить еду на всю семью, причем столько, что мы даже впятером не можем справиться! Однажды она призналась, что знает особый секрет.
Дедушка тихонько свистит и показывает пальцем на воду. Я аккуратно наклоняюсь, стараясь не бросать тень, и вижу ее.
Вижу огромную рыбину.
Она крутится рядом с наживкой, делает вид, что уплывает, потом снова возвращается, решительно приближается к червяку… И тут поплавок рывком уходит под воду! Я тяну изо всех сил, удивленный силой соперника. Удочка выгибается. Кажется, она вот-вот треснет, но не тут-то было. Я тяну что есть сил и наконец вытаскиваю зверюгу из воды и кое-как запихиваю в сачок, который протягивает дедушка.
Положив сачок на траву, я с гордостью рассматриваю добычу. Конечно, не акула, но так похожа! Уверен, они состоят в близком родстве. Наверняка это редчайший вид речной акулы! Восхитительно! Бабушка сойдет с ума от счастья. Можно будет объедаться пару дней и даже пригласить соседей!
Дедушка смотрит на меня и качает головой, выразительно подняв брови, — он явно впечатлен. Я уверен, ему никогда не встречалась такая большая рыбина.
Он гладит меня по растрепанным волосам и прижимает к себе.
Я кладу голову ему на живот и обнимаю своими детскими ручками.
Потом закрываю глаза.
Мы не говорим ни слова.
Я самый счастливый в мире ребенок.
Когда ко мне возвращается зрение, я не плачу. Наоборот, мое лицо озаряет улыбка. Как если бы воспоминание о дедушке, наша с ним взаимная любовь даровали мне прощение.
Еще раз прокручиваю в памяти последние слова его письма — письма, которое я прочел под присмотром нотариуса через два дня после оглашения завещания:
Р. S. Вспоминай обо мне…
Дописывая послание, дедушка знал, что я использую блокнот, чтобы увидеть его, вспомнить о нем. Он уже промелькнул в одном из моих воспоминаний, когда стоял с бабушкой у разбушевавшегося океана. Но на этот раз все по-другому. На этот раз я его встретил. Вернее, мы с ним встретились. Как отец и сын. Теперь я понимаю, что он оставил мне в наследство: свою любовь, вырастившую и воспитавшую меня.
Я ловлю себя на том, что поднимаю глаза к небу.
— Спасибо, дедушка, — говорю я ему. — Спасибо за все, что ты мне оставил.
Закрываю блокнот и перетягиваю резинками. Теперь действительно все.
Я думаю о Клариссе. Покончить с блокнотом — все равно что признаться ей в любви, только так, чтобы она не слышала.
Ну, вот и все. Я прячу блокнот в обувную коробку, переименовывая ее в «коробку с воспоминаниями». Туда же кладу фотографию с ярмарки, куда мы ходили с Клариссой и Шарлоттой: моя дочка держит в руках плюшевого медведя в два раза больше нее. Пока коробка кажется слишком пустой, но она, несомненно, со временем заполнится. Наверное, я даже не замечу, как это произойдет.
Я устраиваю нечто вроде торжественной церемонии: заклеиваю коробку скотчем и убираю в глубь старого шкафа, на самую верхнюю полку. Закрываю дверцу. Уф, гора с плеч! Хотя «гора» весит всего несколько граммов.
Теперь до конца жизни на меня будет давить лишь бесконечно малый вес одной пустой страницы.
Страницы номер сто.
Моего последнего воспоминания.
Работы в новой квартире продвигаются довольно быстро, меня даже немного пугают умения Клариссы. Самое удивительное, она не только прекрасно понимает, для чего служат все эти инструменты, но еще и знает их названия. Просто фантастика!
Вчера она произнесла фразу, которую я думал никогда в жизни не услышать.
— Передай мне, пожалуйста, шпатель для обоев!
Я замер. Что передать? В результате ей пришлось спуститься со стремянки, чтобы взять пресловутый шпатель или не-знаю-что-там-еще из своей коробки с инструментами.
Это приводит меня в замешательство: у Клариссы есть своя коробка с инструментами. Своя собственная.
Вот это женщина!
По-моему, наше разделение обязанностей довольно условное. Я потихоньку перетаскиваю вещи из старой квартиры, а она благоустраивает новую. Я разделываюсь со своим прошлым, пока она строит наше будущее. Надо сказать, я регулярно звоню и спрашиваю, не нужна ли ей помощь, хотя каждый раз думаю: только бы она не попросила меня купить что-нибудь для ремонта в одном из этих огромных магазинов-складов, где я не способен ничего найти.
— Алло, Кларисса, это я! Все хорошо? Тебе ничего не нужно?
— Нет, золото мое, спасибо. Я сегодня много успела сделать, вечером посмотришь. Сейчас докрашиваю последнюю комнату и через пять минут буду!
— Супер, а то я уже заждался… Ой, подожди, в дверь звонят. Пойду открою. Целую тебя, красавица!
— И я тебя!
В последнее время звонки раздаются постоянно. Ко мне никогда в жизни не приходило столько гостей. По уши влюбленные Мик с Луизой, сестры, соревнующиеся в количестве подарков для Шарлотты, родители Клариссы…
— Привет!
— Джулия? Зачем ты пришла?
— Какой ты невежливый, сначала надо поздороваться!
— Хорошо, здравствуй. Что-то с Шарлоттой? Она заболела?
— Нет, с твоей дочкой все в порядке… Мне просто захотелось увидеть тебя.
— Зачем?
— Нам надо поговорить. Клариссы нет дома?
— Она будет через несколько минут.
— Хорошо, этого вполне достаточно… Может, предложишь выпить?
Не дожидаясь ответа, Джулия усаживается на диван и, как обычно, принимается рассказывать о своих проблемах.
— Мы с Робби расстались. На этот раз окончательно.
— А…
— Не понимаю, зачем я вообще к нему вернулась, он же типичный неудачник. Поэтому я решила… У вас с Клариссой все серьезно?
— Очень. Мы, кстати, переезжаем дней через десять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: