Джоди Пиколт - Девятнадцать минут
- Название:Девятнадцать минут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
- Год:2010
- Город:Харків
- ISBN:978-966-14-0334-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоди Пиколт - Девятнадцать минут краткое содержание
Стерлинг — маленький провинциальный городок, тишину и покой которого разрушила страшная трагедия. Однажды утром один из учеников старшей школы пришел на уроки с двумя обрезами и двумя пистолетами и начал стрелять… Что заставило семнадцатилетнего парня взяться за оружие? Кто он — несчастная жертва или хладнокровный убийца? На эти вопросы должен найти ответы суд. Вот только имеет ли кто-либо право судить других?..
Девятнадцать минут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ему было все равно, кто будет судьей, этот человек должен был только провести стандартную процедуру и направить дело в суд, и уже там Джордан разыграет свою пьесу. Судье Давиду Яннуччи, как помнил Джордан, сделали пересадку волос, поэтому выступая перед ним нужно было собрать все силы, чтобы смотреть в его крысиное лицо, а не на поросль на его голове.
Пристав объявил о слушании дела Питера, и два охранника вели его в зал. Гул негромких разговоров сменила тишина. Войдя в зал, Питер не поднял глаз, он продолжал смотреть в пол, даже когда его усадили на место рядом с Джорданом.
Судья Яннуччи просмотрел документ, который ему передали.
— Насколько я понимаю, мистер Хьютон, вы хотите отказаться от предварительного слушания?
После этой фразы, как и ожидал Джордан, послышался общий вздох корреспондентов, всех, кто ожидал увидеть представление.
— Вы понимаете, что сегодня я должен был установить, есть ли основания полагать, что вы совершили преступление, в котором обвиняетесь, и что, отказываясь от предварительного слушания вы теряете право на установление оснований обвинения и предстанете перед присяжными, а я передам дело в высший суд?
Питер повернулся к Джордану.
— Это он на каком языке говорил?
— Скажи «да», — ответил Джордан.
— Да, — повторил Питер.
Судья Яннуччи продолжал на него смотреть.
— Да, Ваша честь, — поправил он.
— Да, Ваша честь. — Питер опять повернулся к Джордану и еле слышно сказал: — Все равно мне это не нравится.
— Можете идти, — сказал судья, и охранники опять выдернули Питера из его места.
Джордан встал, уступая место адвокату, работающему по следующему делу. Он подошел в Диане Левен за столом прокурора, собиравшей бумаги, которые так и не пригодились.
— Что ж, — сказала она, даже не посмотрев на него. — Не могу сказать, что это стало для меня неожиданностью.
— Когда вы предоставите мне материалы по делу? — спросил Джордан.
— Не помню, чтобы получала ваш запрос.
Она протиснулась мимо него и поспешила по проходу. Джордан мысленно отметил, что нужно попросить Селену напечатать запрос и отправить его в прокуратуру. Это формальность, но он знал, что Диана будет щепетильной. Когда речь идет о преступлении такого масштаба, окружной прокурор требует соблюдения всех формальностей, чтобы в случае апелляции решение суда не могли признать недействительным.
За двустворчатой дверью зала суда его поджидали Хьютоны.
Что это было, черт возьми? — набросился на него Льюис. — Мы же платим вам за работу в суде!
Джордан посчитал в уме до пяти и сделал глубокий вдох.
— Я обсудил все со своим клиентом, Питером. Он дал мне свое разрешение отказаться от слушания.
— Но вы же ничего не сказали, — возразила Лейси. — Вы даже не дали ему никакой возможности!
— Сегодняшнее слушание не принесло бы пользу Питеру. А вот ваша семья оказалась бы под пристальным вниманием всех находящихся сегодня здесь видеокамер. Это все равно случится. Но разве вам кажется, что раньше лучше чем позже? — Он перевел взгляд с Лейси Хьютон на ее мужа и обратно. — Я оказал вам услугу, — сказал Джордан и оставил их наедине с этой правдой, которая висела между ними, словно камень, становясь все тяжелее и тяжелее.
Патрик направлялся на предварительное слушание по делу Питера, когда зазвонил его мобильный телефон, заставив с визгом развернуть машину и мчаться в противоположном направлении к оружейному магазину в Плейнфилде. Владелец магазина, круглый человек небольшого роста, с бородой, потемневшей от табачного дыма, сидел на бордюре. Рядом с ним сидел дежурный офицер, который кивнул в сторону открытой двери.
Патрик подсел к хозяину магазина.
— Я детектив Дюшарм, — сказал он. — Вы можете рассказать мне, что произошло?
Мужчина покачал головой.
— Все произошло очень быстро. Она попросила показать пистолет, «смит и вессон». Сказала, что хочет, чтобы в доме было оружие, для защиты. Она спросила, есть ли у меня инструкция к этой модели, а когда я отвернулся, чтобы посмотреть… она… — Он покачал головой и замолчал.
— Где она взяла пули? — спросил Патрик.
— Я ей не продавал, — сказал владелец. — Наверное, они лежали у нее в сумочке.
Патрик кивнул.
— Оставайтесь здесь с офицером Родригесом Возможно, у меня возникнут еще вопросы.
В магазине стена справа была забрызгана кровью и частицами мозга, Судмедэксперт, Понтер Франкенштейн, уже склонился над телом, лежащим на полу.
— Как ты добрался сюда так быстро? — спросил Патрик.
Понтер пожал плечами.
— Я был в городе на выставке бейсбольных карточек.
Патрик присел на корточки рядом с ним.
— Ты собираешь бейсбольные карточки?
— Ну я же не могу коллекционировать печени, правда? — Он посмотрел на Патрика. — Нам пора прекращать встречаться при таких обстоятельствах.
— Хотелось бы.
— Тут все понятно, — сказал Понтер. — Она вставила пистолет в рот и спустила курок.
Патрик заметил сумочку на стеклянном прилавке. Он порылся в ней и обнаружил коробку патронов и чек из супермаркета, где она их купила. Затем открыл кошелек и достал удостоверение личности — как раз в тот момент, когда Понтер перевернул тело.
Несмотря на то что ее лицо потемнело от следов пороха, Патрик узнал ее еще до того, как прочел имя. Он разговаривал с Ивет Харви. Это он сообщил ей, что ее единственный ребенок, дочка с синдромом Дауна, погибла во время выстрелов в Стерлинг Хай.
Патрик понял, что количество жертв Питера Хьютона продолжает расти.
— То, что кто-то коллекционирует оружие, не значит, что он собирается его использовать, — сердито сказал Питер.
Было необычно жарко для конца марта — тридцать градусов, — а кондиционер в тюрьме сломался. Заключенные ходили в одних трусах, охранники еле держались. Рабочие, которых вызвали, чтобы починить систему кондиционирования воздуха — признак того, что заключенные содержатся в человеческих условиях, — работали так медленно, что Джордану казалось, они научатся своему ремеслу как раз к следующей зиме. Он сидел с Питером в комнате, превратившейся в парилку, уже два часа и чувствовал, что его костюм промок насквозь.
Ему хотелось все бросить. Он хотел поехать домой и сказать Селене, что не надо было вообще браться за это дело. Тогда бы он уже отвез свою семью на побережье, всего в каких-то восемнадцати километрах, и прямо в одежде прыгнул бы в прохладную воду Атлантики. Смерть от перегрева ничем не хуже смерти от того, что приготовили для него Диана Левен и окружной прокурор на суде.
Та слабая надежда, которая появилась у Джордана с идеей линии защиты — хотя раньше ее никто не использовал, — за недели, прошедшие после несостоявшегося предварительного слушания, постепенно угасала — под прессом материалов, которые продолжали поступать из прокуратуры: горы бумаг, фотографий и улик. Судя по объему информации, присяжных вряд ли будет интересовать, почему Питер это сделал, — им будет достаточно самого факта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: