Ларри Бейнхарт - Американский герой
- Название:Американский герой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2004
- Город:СПб.
- ISBN:5-94278-595-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Бейнхарт - Американский герой краткое содержание
Книга Ларри Бейнхарта «Американский герой» вот уже более десяти лет остается непревзойденным шедевром политической сатиры. Написанная в годы правления Джорджа Буша-старшего, она раскрывает тайные пружины американских предвыборных кампаний. Советники из Белого дома разрабатывают целый хитроумный план по спасению репутации замешанного в сексуальном скандале президента. С помощью нанятого актера в массмедиа запускается «утка» о развязывании военного конфликта, в котором президенту отводится роль миротворца. И мир так и не узнал бы правду, если бы не усилия горстки людей…
Скандал с Клинтоном, бомбардировки Югославии, Ирак… Кажется, Америка ничуть не изменилась с тех пор, как был написан этот нашумевший роман.
Л. Бейнхарту удалось соединить несоединимое — реальность и миф, Голливуд и администрацию Буша-старшего, создав порой абсурдную, порой параноидальную политическую сатиру с элементами детектива и пикантной комедии.
В 1997 году режиссер Барри Левинсон снял по книге потрясающий фильм «Хвост виляет собакой».
Американский герой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему? В этом и заключается правда?
— А если бы заключалась, тебе бы это не понравилось?
— Нет.
Джекки занимается тем, о чем мечтают посетители хорошего борделя в Бангкоке, — фокус с бусами и всем остальным. И Бигл кончает, издавая крики. Довольно впечатляюще. Потом надолго наступает тишина. Он летит в космосе, а когда возвращается, сообщает о том, как это была потрясающе.
— Что это? — спрашивает он через некоторое время.
— Получите и распишитесь, Джон Линкольн Бита, — отвечает Джекки. Классическая фраза при вручении повестки в суд. И мы догадываемся, что именно это она и делает. Жаль, что мы не можем увидеть этой смехотворной сцены.
— А?
Мэгги трясется от смеха. Ей далее не надо повторять «Я ведь тебе говорила».
— Я развожусь с тобой.
— Что?
— Мне что, произнести по слогам?
— Почему? Я думал… Дилан… Ты же только что…
— Я хотела, чтобы ты знал, чего ты лишаешься.
— Джекки…
— Пошел к черту, Джон Линкольн…
— Что я сделал не так?
— Ах, что ты сделал не так? Где, черт побери, ты был последние полгода? А?
— Я работал.
— Над чем ты работал?
— Над фильмом.
— Каким таким фильмом?
— Ты знаешь, что я не могу тебе это сказать.
— А тогда я не могу быть твоей женой, и ты больше никогда не увидишь сына.
— Может быть, мы поговорим об этом утром?
— Утром можешь поговорить сам с собой. Я уезжаю. Вместе с твоим сыном. А если ты попробуешь остановить нас, тебя арестуют за угрозу действием.
— Ну послушай, я не собираюсь тебя насиловать.
— До свидания.
— Подожди.
— Что?
— Что мне надо сделать, чтобы ты успокоилась?
— Я не знаю, над чем ты там работаешь, но неужели там нет для меня роли?
— Нет, но…
— Ну естественно…
— Джекки…
— Все нормально. Можешь не включать меня в свою таинственную картину. Только скажи мне — ты когда-нибудь думал о ком-нибудь, кроме себя? Тебе когда-нибудь приходило в голову позвонить своему другу Хартману и напомнить ему, что рука руку моет? И если ты можешь приглашать в свои фильмы других сук, то мужья и отцы этих сук вполне могут заняться подыскиванием ролей для меня.
— Я сейчас работаю над…
— Пошел ты к черту!
— Если бы ты поняла…
— Просто запомни — для того чтобы встречаться с сыном…
— …Что я сейчас делаю…
— …Тебе придется быть очень, очень хорошим…
— …Я занимаюсь режиссурой действительности…
— …И очень щедрым.
— …Реальной жизни.
— Реальной жизни. Потрясающе! — откликается Джекки.
— Так и есть. Я буду снимать войну. Настоящую войну.
— Такую же настоящую, как и наш развод.
Бигл снимает трубку телефона и набирает номер.
— Я тебе докажу.
— Алло?
— Китти, — говорит Бигл.
— Ты знаешь, который сейчас час?
— И хочу тебе напомнить… — продолжает Джекки.
— Нет, не знаю, — отвечает Бигл. — Тебе придется съездить в офис.
— Сейчас?
— Да, сейчас, — отвечает Бигл.
— …Что ты потеряешь.
— Но сейчас уже начало двенадцатого. Одиннадцать одиннадцать.
— Но тебе придется поехать прямо сейчас. У меня в столе…
— А то, что потеряешь ты, получит другой мужчина.
— Постой, я тебе докажу, — говорит Бигл. — У меня есть секретная записка. Только подожди… Китти?
— Да.
— До свидания, — повторяет Джекки.
— В столе. В моем личном ящике.
— В твоем личном ящике?
— Да. В разделе корреспонденция. Среди писем от мамы.
— Писем от мамы?
— Да. Ты найдешь записку. Наверху написано: «Д. Б. лично». Я хочу, чтобы ты поехала в офис и отправила мне факс.
— Сейчас?
— Да, сейчас.
— Хорошо, сэр, — и она вешает трубку.
Бигл снова зовет Джекки. Он бежит по всему дому, выкликая ее имя. Я только успеваю переключать каналы и то теряю его, то нахожу снова.
Наконец он возвращается в спальню и снова набирает номер телефона.
— Алло? — это Китти.
— Она уехала.
— Кто?
— Джекки.
— Ох.
— Вероятно, Айнеке и Дилан уже сидели в машине и все было собрано. Они уехали.
— Айнеке?
— Нянька.
— А.
— Так что можешь не отправлять факса.
— Хорошо.
Глава 54
Когда человек в латексной маске наводит на нее пистолет, Катерина Пржизевски начинает кричать. Но в тот же момент он произносит:
— Пожалуйста, не кричите. Мы не хотим причинять вам боли.
Голос явно принадлежит белому, и это ее слегка успокаивает.
— Это просто кино, — добавляет он и, похоже, улыбается под маской Рональда Рейгана.
Потом она обращает внимание на то, что он очень аккуратно одет — чистый пиджак и хорошо отутюженные брюки. Даже ногти подстрижены.
Их трое. Двое в масках президентов, третий в маске Дона Квейла.
На часах одиннадцать минут двенадцатого.
— Покажите мне стол Бигла, — говорит налетчик. — Пожалуйста.
Она испытывает страшную неловкость оттого, что нарушает свои профессиональные обязанности, но у него пистолет, а у нее дети, и поэтому она выполняет его просьбу. Вслед за ними отправляется еще один. Он открывает ящики и находит папку с корреспонденцией. Он пролистывает ее до буквы «М» и находит «мама». Китти обращает внимание на то, что руки у него в перчатках. Он вынимает единственный листок и протягивает его человеку с ухоженными ногтями.
— Спасибо, — говорит тот.
И они возвращаются в ее кабинет.
— Вот видите, никто не пострадал, — произносит тип с ухоженными ногтями. — Считайте, что это была серия «Розыгрышей и оговорок». Вы даже можете позвонить в полицию, если хотите. Только не кричите. Потому что тогда возникнут проблемы.
— Ладно, — отвечает Китти.
Она звонит в полицию, как только они уходят. Но по ходу своего рассказа она понимает, что преступления вроде как и не было. Какой-то листок из палки с надписью «мама». Детектив приезжает лишь потому, что речь идет о Кинемате, а полицейские всегда любят заниматься делами, в которых замешана индустрия развлечений. Это человек лет пятидесяти с добрым лицом. Китти говорит, что в папке могло находиться что-нибудь важное, так как Бигл, звонивший накануне, говорил о ней.
Между ними возникает скрытая симпатия. И то ли потому, что Китти ему нравится, то ли потому, что он осознает степень ее потрясения, он приглашает ее съесть тарелку супа или чего-нибудь еще. Время близится к ланчу, и она соглашается. Они направляются в очень скромное место, которое может позволить себе офицер полиции, находящийся на государственном жалованье. В его взгляде сквозят мудрость и терпение, и Китти решает поделиться с ним тем, что ее давно тревожит.
— Стоит мне взглянуть на часы, как тут же что-нибудь происходит… Я понимаю, что это глупо. Но я не понимаю, почему все всегда случается в одиннадцать минут двенадцатого. Такое ощущение, что кто-то пытается мне что-то сообщить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: