Е. Бирман - Протоколы с претензией

Тут можно читать онлайн Е. Бирман - Протоколы с претензией - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Протоколы с претензией
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Е. Бирман - Протоколы с претензией краткое содержание

Протоколы с претензией - описание и краткое содержание, автор Е. Бирман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман идей.

 "– Ну, вот не преклоняюсь я перед Нельсоном Манделой, – говорит Я. – Конечно, освобождение одного народа от подчинения другому – дело, заслуживающее уважения. Но мне этого мало... А ты вот попробуй сделать свой народ...  красивым!"

" – Афросионизм – это любопытно, – заинтересовались члены Кнессета..."

"– Проблема, как всегда, в материальных средствах, – оправдывает Я. опасения Баронессы, – я предлагаю для этой благородной цели интернационализировать под эгидой Организации Объединенных Наций все нефтяные запасы Ближнего Востока, а деньги от продажи нефти потратить на образование детей в Африке.

Идея встречается бурным восторгом в Кнессете Благородного Призыва. Кнессет тут же принимает резолюцию об увековечении памяти Я. Теодора Герцля Африканского.

– Это должна быть конная статуя – Я. Теодор Герцль Африканский на чистокровном арабском жеребце, – предлагает Б."

"Баронесса заносила его слова в протокол. Как ты говоришь, политкорректность – это гладить по головам и мыть руки? "

"– Не забывайте, – говорит Я. в задумчивости, и его взгляд, кажется, устремлен куда-то поверх правосудия, – англосаксы ведь и генетически – те же немцы, только их, в отличие от немцев, заклинило на свободе."

Протоколы с претензией - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Протоколы с претензией - читать книгу онлайн бесплатно, автор Е. Бирман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пожалуй, – ответил Я.

– Очень разумный язык, – согласилась Баронесса.

Мы применим с вами функцию, которую назовем “ГдеВ?” с двумя параметрами. Применив универсальный принцип поиска (“ищите женщину”), сформулированный, конечно же, на Острове Пингвинов, где родилось немало прекрасных идей, напишем определение функции.

Выглядеть она будет следующим образом:

ГдеВ?( тип женщины, тип *местонахождения)

Звездочка * в языке Си как раз и означает указатель. Итак:

ГдеВ?(американка, &работа);

Значок & означает, что передан конкретный адрес, а не переменная адреса вообще. Не надо пугаться, – сказал Я., заметив тень на лице Баронессы, – сложности на этом заканчиваются, нам остается лишь пожинать плоды. Функция проверила содержимое места работы.

ВывестиНаЭкранСодержимое(работы);

Ответ на экране: “Нет его там”.

Поехали дальше.

ГдеВ?(американка, &квартира);

ВывестиНаЭкранСодержимое(квартиры);

Ответ на экране: “Нет его там”.

– А если в тюрьме поискать, – предложила Баронесса, и все удивились ее мрачным предположениям. Но только не А.

ГдеВ?(американка, &тюрьма);

ВывестиНаЭкранСодержимое(тюрьмы);

Ответ на экране: “Там он”.

– За сексуальные притязания. На феминистку нарвался, – предположил А.

– Oлух, – сказал Я.

– А, может быть, это, насчет американки, “баг” в программе, вдруг его Соседка соблазнила по Интернету? – предположил Б., и все похолодели.

ГдеВ?(Соседка, &Абу-Кабир);

ВывестиНаЭкранСодержимое(Абу-Кабира);

Ответ на экране: “Нет его там”.

– Уф, пронесло, – вздохнули все с облегчением.

– Больница, – это снова Баронесса со своими дурными предчувствиями.

ГдеВ?(Соседка, &больница);

ВывестиНаЭкранСодержимое(больницы);

Ответ на экране: “Нет его там”.

– Это значит, что он не успел познакомился с ее братьями, – прокомментировал Б.

– А может быть, эта особа из наших? – сказала Баронесса.

ГдеВ?(из наших, &квартира);

Ответ на экране: “Там он”.

Сомнения разрешил звонок В.

Котеночек одета очень тщательно, с явным вызовом средиземноморской яркости и еврейско-левантийской безалаберности.

– Здра-авствуйте, – говорит она, растягивая слово, и Баронесса, которая слов никогда не растягивает, осознает – в ее доме появилась “сложная девушка”, точнее женщина, лет на семь-восемь моложе ее.

Украдкой она проверяет лак на ногтях и думает о том, что напрасно не попросила Я. протереть запылившуюся люстру, которую люстрой назвать сложно, потому что она выбрана Я. не только из эстетических соображений, но еще и из-за ее серебристого оттенка и минимальной площади, на которой могла бы осесть пыль. В последний раз, когда Я. по ее просьбе протер светильник (так было бы правильнее его назвать) после серии увиливаний, он пустился в рассуждения о том, какая это интересная работа и как ее следует делать, если Баронессе захочется выполнить ее самой.

– Протирка светильника под потолком равноценна выходу на сцену, – разглагольствовал Я. – Одежда при этом не должна быть случайной. Разумеется, пыль с лампы не стирают в вечернем платье. Это – мелодрама. В коротком – дешевая провокация, вроде тех простеньких посвященных эмиграции спектаклей, которые привозили из России на первых порах после нашего приезда сюда. Помнишь, бросалась в зал пара революционных слов, вроде “жопа” и “блядь”, мелькала обнаженная грудь и хотя бы раз нужно было произнести тогда еще тоже очень революционное в России слово “еврей”?

А им очень хотелось в ту пору, вспомнила Баронесса, посмотреть пьесу Островского с полным актерским составом и настоящими декорациями, что и случилось однажды, но позже, когда ситуация дозрела экономически.

– Протирка светильника в джинсах, – продолжил Я., – выглядит простовато, но может привести к мысли о том, что строки любимого тобою поэта:

Казалось, ранняя зима
Своим дыханьем намела
Два этих маленьких холма.

– могут быть отнесены к задику, от которого не отвлекает шитье на карманах.

– Между прочим, – продолжил он, ­– в русском языке нет ни одного слова, которым можно назвать эту часть тела публично. Правила хорошего тона требуют делать это только обиняком, и лучше – через Бернса. Однажды, когда я еще учился в школе, даже не в старших классах, учительница литературы (она же была классным руководителем) разучила с нами туристическую песенку про “пятую точку”. Восторгу класса не было предела. У нас с любимой учительницей был теперь общий язык, на котором “это” можно было назвать. В переводе с французского мне запомнилась шутка о квадратном женском заде из одного романа 19-го века. Дело там, в книге, происходило во время аварии на угольной шахте.

– Какого романа? – спросила Баронесса.

– Кажется, “Жерминаль” Золя. Я прочел его еще в школьные годы, но с тех пор ассоциация возникает во мне всякий раз, когда протирают потолочные светильники.

Я. входит во вкус

– Если надеть платье умеренной длины, – говорит он, ­– важно правильно выбрать колготки. Незначительные колебания в оттенке могут вызывать эмоции от приподнято-возвышенных до самых, что ни на есть, животных.

Баронессе не хочется быть невзрачной, но и вызывать животные инстинкты – тоже. Поэтому лучше заманить Я. в магазин для совета (для этого ей приходится прибегать к хитростям, самая изобретательная из которых – задержаться у витрины).

А эта “сложная девушка” наверняка сама знает, какие колготки какие вызывают эмоции, не без зависти думает Баронесса о Котеночке.

– Фанта, кола? – приветливо спрашивает она.

– Нет, спасибо. Просто воды, негазированной, – отвечает Котеночек.

“Пра-авильно”, - представляет себе Баронесса реакцию Я. на этот ответ.

И СНОВА ВЫБОРЫ В ЕВРЕЙСКОМ ГОСУДАРСТВЕ

Чаще выборов налетают на Еврейское Государство только горячие ветры – хамсины. Они налетают из недружественных Еврейскому Государству краев. Из Европы налетают холодные ветры, и жители из-за них зябнут. Отправим их лишний раз к доктору. Доктор, а не развилась ли у них паранойя? В ветрах ли этих дело? А-а, и вы вчера были у доктора (только у другого), и по тому же поводу! Ну и как передается паранойя, холодными ветрами или теплыми?

Избиратели в Еврейском Государстве отличаются друг от друга не столько взглядами, сколько темпераментами. Ведь тот, кто даже не очень давно живет в Еврейском Государстве, знает, что кто бы ни был у власти – Сторонники Мира или Горячие Патриоты, трудно предсказать, будет результат их правления одним и тем же или совершенно другим. Не просчитать. Вот восстали Маккавеи против греков, и было у евреев 150 лет свое государство, восстали против римлян, и погубили страну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Е. Бирман читать все книги автора по порядку

Е. Бирман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Протоколы с претензией отзывы


Отзывы читателей о книге Протоколы с претензией, автор: Е. Бирман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x