Эльмира Нетесова - Я обязательно вернусь
- Название:Я обязательно вернусь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:5-87210-032-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльмира Нетесова - Я обязательно вернусь краткое содержание
Многие из нас зачастую сетуют на неудачно сложившуюся жизнь, на непонимание близких и родных, нередко обижаются на окружающих, считают себя невезучими и несчастными, говорят, что жизнь обошла их своими радостями. К сожалению, таких людей много. Редко кто из них скажет, что получил в жизни то, что заслужил и во всех неудачах виноват сам. Никто не хочет признавать даже прошлые ошибки, считая себя правыми во всем.
Не составили исключения и герои новой книги, предлагаемой читателям. Через ошибки и беды они стремились найти счастье в своей жизни, пытались понять окружающих и самих себя. Иным это удалось.
Возможно, горький опыт героев книги подскажет выход и правильное решение читателю, убедит и поможет вовремя.
Я обязательно вернусь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но, несмотря на заверения диспетчеров, далеко не все уходили по домам. Женщины ждали…
Лидия тоже приходила на берег. Но не ожидала до ночи возвращения сейнера с моря. Она раньше всех узнавала, что Прохор вот-вот подойдет к берегу, и успевала придти на причал.
— О! Какою долгой показалась эта ночь! Я глаз не сомкнула, ожидая тебя. Хорошо, что все позади, и ты хоть немного побудешь дома, с детьми и со мной, — лепетала томно.
Они шли домой в обнимку, счастливые каждый по-своему. Лидия не трепетала при встрече. Не клялась в любви и верности, считая эту словесную шелуху пустою и ненужной.
— Мужчин нельзя баловать. Не стоит им говорить о любви. Пусть они боятся потерять жен и не считают себя незаменимыми. Они должны понимать, что променяли нас на море! Мы не должны ждать бесконечно их возвращения. Ведь жизнь продолжается, крутится земля, и мы не на цепи мужской прихоти. Муж — это игрушка, какую нужно кормить и иногда ублажать, — говорила Лидия задушевной подружке, какая жила в доме напротив и тоже вышла замуж за рыбака.
— Возьми няньку на вечер, сами в ресторане посидим, отдохнем, среди людей побудем.
— А если мужу скажут? — робела подруга.
— Кто?
— Знакомые!
— Глупая! Рыбаки в море! Их бабы с детворой маются. Их в кабак не затянешь на канате. Воспитание деревенское, пещерное. Они не знают, как двери в ресторан открываются. Пошли, хватит киснуть в дремучих, себя нужно уважать…
Вскоре к ним подсели мужчины. Вечер пролетел одной минутой. Лишь к полуночи их вернули на такси. Лида отпустила няньку, присматривавшую за детьми, щедро заплатила. Женщина предложила свои услуги на будущее, и Лидия не преминула воспользоваться ее предложением. Вскоре у нее появился любовник, у какого она оставалась до утра. Нянька, довольная оплатой, молчала. Любовник никогда не появлялся у Лидии, и никто ни о чем не догадывался, хотя хахаль жил совсем неподалеку и был хорошо знаком с Прохором. Еще бы, работал старшим диспетчером морпорта и знал в лицо каждого рыбака. Да и как иначе? Ведь многим передавал сообщения с берега, от жен и родителей, оповещал о рождении детей, радовал, случалось, огорчал, первым знал о приходе каждого судна в свой порт и сообщал семьям эту радостную новость.
Григорий Полещук пользовался большим уважением у всех рыбаков. С ним никто никогда не ругался и не спорил.
Ходили о нем всякие слухи среди работников береговой службы морпорта, но никто всерьез не вслушивался в досужие сплетни, не придавал им никакого значения. А женщины морпорта, особо пожилые, называли Полещука прохвостом и кобелем. Говорили, что из-за него, плешатого проходимца, распалось много рыбацких семей.
Все дело в том, что Григорий не имел семьи и, несмотря на зрелый возраст, никогда не был женат. Он жил один в просторной, уютной квартире, какую убирала и холила пожилая уборщица морпорта.
Когда кто-то из любопытных спрашивал диспетчера, почему он не женится, Григорий отвечал, что не нашел еще свою половину, какую смог бы полюбить и посвятить оставшиеся годы. Мужчинам отвечал грубее:
— Ни одна баба не стоит моей свободы. Я не тот идиот, чтоб попадать в лапы какой-нибудь мерзавки. Все они дрянь и грязь… И ни одну не могу поставить рядом с собой, назвать женою или подругой. Не стоят они того…
Его много раз видели с женщинами. Но ни с одной он не поддерживал постоянных отношений. Их Григорий менял чаще, чем носовые платки. И расставаясь, ни об одной не пожалел.
Полещук вовсе не страдал от стыда, когда к нему в постель попадали рыбацкие жены. Он считал, что избавляет их от мучительных потребностей природы. Ведь рыбаки уходят в море очень надолго. Кто-то должен позаботиться об их женщинах. И Григорий старался…
Никаких моральных стопоров, он сам себя убедил, что ни одна из баб его не достойна, а потому их надо почаще менять. Иногда и ему говорили, что какая-то рыбачка родила дитя точь-в-точь похожее на Полещука, диспетчер делал вид, будто не расслышал, либо отмахивался равнодушно, говоря при этом:
— Я ни при чем…
Его никогда не видели с женщинами белым днем. А в сумерках или ночью легко ошибиться, спутать. И человек убедительно доказывал, что женщины его вообще не интересуют.
Полещук дружил лишь с начальником морпорта. С другими хоть и контачил, избегал тесного общения. Не ходил к ним в гости и к себе не приглашал. Говорили, что он предпочитает одиночество. Дома выпивает, но сам. Так это или нет, никто не знал точно. Григорий оставался для многих неразгаданной загадкой.
Лидия не стала для него открытием, она была очередной. Ухоженная, свежая бабенка, соскучившаяся по мужчине, она вызывающе смело держалась в ресторане. Модно, крикливо одетая, сделала хороший заказ. И Полещук сразу понял, что баба из обеспеченных и в деньгах не нуждается, пришла в кабак не спонсора ловить, а найти мужчину, какой устроил бы ее в постели.
Они подошли друг другу. Вскоре стали встречаться дома у Полещука, отказались от ресторанов, где можно встретить рыбаков.
Виделись они не каждый день. Когда хотели встретиться, созванивались по телефону. Григорий предварительно узнавал, где находится сейнер Прохора, не собирается ли подойти к причалу и только после этого назначал время встречи.
Он никого не любил. Его тоже. Григория ценили как мужчину, другое не интересовало. Даже овдовевшие рыбачки не хотели его в мужья. Полещук был жадным, ехидным и язвительным человеком, что оттолкнуло от него многих. Приглашая Лидию к себе домой, как и других угощал чашкой пустого кофе, не разорившись на печенье. Зато с ночи до утра не давал бабам уснуть. Он сразу предупреждал каждую, чтоб не смотрела на него как на будущего мужа или спонсора. Говорил, что согласен только на положение любовника, и ничего более. Он не соврал никому. Ни одной не говорил о любви, не строил планы на будущее. Никого из баб не опозорил, не выдал, не признался в интимной связи и никого из них не осуждал.
За это Гришу уважали все. Не только рыбачки, а и рыбаки, за умение молчать и всегда оставаться мужиком. И, хотя рыбаки предполагали, что Полещук по своей натуре развратник и негодяй, доказать это никто не мог. Никому не довелось застать Гришу в своей квартире с бабой. Тот умел вовремя выпроводить гостью от себя, шепнув ей на ухо:
— Твой через час швартуется к причалу. Беги встречай его! Встретимся в другой раз…
Бабы не уходили, а вылетали пулей. Они прекрасно понимали, любовник только на ночь, а муж на всю жизнь…
Полещук не обольщался. Он хорошо знал, что его не любят, и он просто устраивает женщин как мужчина. Частые смены партнерш позволили человеку прожить без семьи нимало лет, остаться цветущим и здоровым. Григорий ни на одну не потратился, никакой из женщин ни разу не купил даже копеечного подарка. Встречая своих любовниц на улицах города под руку с мужьями, ничем и никогда не выдал баб, ни одну не скомпрометировал. Ни разу не вызвал подозрений у рыбаков. Вот так и с Лидией. Лишь задушевная подружка знала кое-что о ее связи с диспетчером. Другие даже не догадывались. Простушка-нянька и не интересовалась, где проводит ночи Лидия? Ей платили и неплохо. Женщина никому не выдала Лиду и ни слова о ней не говорила. Но, как ни скрывал диспетчер своих отношений с Лидией, слухи о них все же ползли по городу. Да и как спрячешься в небольшом городке от зорких глаз соседей, какие видели в темноте лучше, чем белым днем, умели подслушать любой разговор, увидеть через замочную скважину или через занавески в окнах то, что тщательно пытались скрыть от них. Вот так и пополз по городу слух о Лидии и Грише. Поначалу шептались робко, потом заговорили громко. Дошли эти слухи и до Прошки. Но он не поверил. Жена вела себя так, что не давала даже малейшего повода к сомненьям. Она вилась вокруг него заботливой ласточкой, не отлучалась ни на минуту, угадывала и исполняла каждое желание, была ласкова и послушна. Потому у Прохора язык не повернулся спросить ее о слухах в городе. Он боялся обидеть и оскорбить свою жену грязными подозрениями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: