Тим Скоренко - Рассказы

Тут можно читать онлайн Тим Скоренко - Рассказы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Скоренко - Рассказы краткое содержание

Рассказы - описание и краткое содержание, автор Тим Скоренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассказы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Скоренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грабитель рывком поднял Доу на ноги и стал обыскивать. И вправду не найдя мобильного телефона, он сшиб Доу обратно на пол. Судя по звуку, тот больно ударился.

Из хранилища выносили мешки с деньгами. Судя по всему, прежде чем вытащить наверх охранников и директора филиала, грабители выяснили коды доступа к сейфам и воспользовались ключами, плюс серьёзно потрясли казначея Тиккерса, которого приволокли и бросили среди остальных заложников. Ячеек хранения в этом филиале не было; впрочем, до них бандиты всё равно бы не добрались, потому что для каждой требуется индивидуальный ключ клиента.

Один из грабителей выгребал наличность из касс и маленьких сейфов на кассах (в рабочее время они обыкновенно были открыты).

Время продолжало тянуться медленно. Грабители ходили кругами, в одном из углов лежали мешки с деньгами, главарь сидел на полу рядом с блондинкой-заложницей и смотрел на дисплей мобильного телефона.

Мэри исхитрилась ещё раз посмотреть на настенные часы. Прошло двадцать минут с момента объявления условий. Ещё десять. Если снаружи не будет подтверждения выполнения ультиматума, главарь расстреляет первого заложника. Судя по всему, блондинку.

Девять минут. Восемь. Семь.

Наблюдение за ходом секундной стрелки было хоть каким-то занятием, хотя и растягивало время ожидания.

Шесть.

Главарь щёлкнул предохранителем прямо над ухом блондинки. Она зарыдала.

— Три минуты, — сказал главарь.

Мэри немного ошиблась, когда прикидывала время.

Главарь встал, рывком поднял с пола блондинку. Мэри поймала взгляд Джона Доу: всё та же собачья покорность судьбе.

Главарь подошёл к стеклянным дверям, держа заложницу. Он поднял мобильный телефон над головой, и в этот момент тот зазвонил.

— Алло, — растянуто сказал главарь.

Из трубки не было слышно ни звука, но говорили, судя по всему, долго и активно.

— Хорошо, — сказал, наконец, главарь. — У вас есть полчаса.

Он нажал на «сброс» и произнёс, обращаясь к заложникам:

— Ну что же, кажется, вас решили спасти. Пока власти выполняют мои условия.

На улице началась суета и крики. Мэри было неудобно поднимать голову, чтобы увидеть то, что творится за окном. Но всё было и так понятно, потому что где-то далеко раздалось характерное урчание вертолётного винта. Оно становилось всё громче и громче. Мэри решилась и приподняла голову. Никто из грабителей не обратил на это внимания: все смотрели на садящийся перед зданием вертолёт.

Это была огромная зелёная машина с военной базы. Грабители неспроста выбрали этот банк: площадь перед ним позволяла посадить геликоптер практически любых размеров, а база была совсем недалеко.

Кто-то из бандитов зааплодировал, остальные его поддержали.

— У-ух! — взвизгнул кто-то торжествующе.

Главарь поднял руку вверх, призывая к молчанию.

— Ещё деньги, не стоит забывать.

— Ну, полдела сделано, — протянул один из бандитов.

Главарь отошёл от дверей и оттолкнул блондинку прочь. Его помощник подхватил её и уложил на пол рядом с остальными заложниками.

С момента звонка прошло десять минут. Вертолёт ревел за окнами.

Телефон зазвонил.

— Готово?

Главарь молча слушал то, что ему говорили. Затем он посмотрел на часы и ответил:

— Через семнадцать минут я убью заложника. Через сорок семь — ещё одного. Меня не касаются ваши проблемы.

Мэри стало страшно. Прибытие денег откладывалось. Значит, могут быть ещё жертвы.

Телефон зазвонил. Главарь сбросил звонок, не поднимая.

И снова потянулось время. Вертолётный рёв утих.

Главарь наматывал круги возле заложников. Он заметно волновался. Так всегда происходит, кода всё идёт по плану. Ведь чем выше взлетишь, тем больнее падать.

Осталось десять минут. Телефон зазвонил. Главарь поднял. Некоторое время он слушал, заем сказал: «Семь минут» и положил трубку.

Он подошёл к заложникам.

— Ну, кто хочет познакомиться с Богом? — спросил он.

В вопросе не было ни капли иронии. Он говорил совершенно серьёзно.

— Ты? — он указал дулом на женщину лет сорока в синем платье.

Женщина, рыдая, уткнулась в руки, сложенные под головой.

— Ты? — на мужчину в сером джемпере.

Тот задрожал мелкой дробью.

Пять минут. Нужна отсрочка, подумала Мэри.

— А может, есть добровольцы? — спросил главарь.

И вот тогда поднялся Джон Доу.

— Я — доброволец, — сказал он тихо, маленький серый человечек.

Глаза главаря в прорезях лыжной маски изменились.

Мэри смотрела на маленького человека и где-то в душе понимала, что он — герой. Что он сейчас, в этот самый момент, спасает её от смерти. Спасает их всех.

Главарь потащил Доу за собой. Тот не сопротивлялся. Они снова встали у стеклянных дверей.

Телефон зазвонил. Главарь снова молча выслушал и положил трубку. Затем он приставил пистолет к виску Доу. Последний стоял совершенно спокойно, только сцепил пальцы перед собой.

Три минуты напряжённого молчания. Мэри смотрела в спину Доу.

Главарь не сдержался раньше на две минуты. Ствол в его руке полыхнул огнём. Из головы Доу брызнул фонтанчик крови.

Тело заложника ещё падало на пол, когда пуля снайпера прошила главарю голову. Тут же из задней двери банка один за другим посыпались десантники в бронежилетах. Троих грабителей сняли сразу, один успел перепрыгнуть за кассовую стойку. Ещё один поднял автомат и начал отстреливаться. Один из десантников упал. Грабитель тоже прожил недолго: его прошила очередь.

Последний бандит показал из-за кассы две пустых руки в знак того, что сдаётся. Десантники, неразборчиво переговариваясь, выволокли его наружу и потащили через главный вход на улицу.

Мэри стала подниматься. Её конечности затекли, впрочем, как и у всех.

Один из десантников спросил её:

— Шестеро было? Всё?

Она кивнула. Десантник отошёл.

В банк уже ломились полицейские и врачи. Кто-то склонился над Доу, кто-то над первой жертвой.

Мэри подошла к Джону. Он лежал лицом вверх, и у него было всё то же собачье, пресмыкающееся выражение лица, как и при жизни.

* * *

— Диккенс, тебя к шефу.

Лейтенант Диккенс поднялся из-за стола и направился к стеклянному кабинету Маркера. Проходя мимо Джулии, он привычно подмигнул ей. Она облизнула губы. С улыбкой Диккенс вошёл в кабинет к начальнику.

Маркер поднял на Диккенса глаза.

— Садитесь, Лесли. Обнаружилось одно странное обстоятельство относительно позавчерашнего ограбления.

— Я же не по этому делу, — нахмурился Диккенс.

— Мне нужно просто посоветоваться с вами, как с человеком опытным и разумным.

У Маркера и Диккенса были хорошие и очень вежливые отношения. Они уважали профессионализм друг друга. Диккенс был младше на двадцать один год; Маркеру оставалось три года до пенсии. По сути, он готовил себе сменщика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Скоренко читать все книги автора по порядку

Тим Скоренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказы, автор: Тим Скоренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x