Вольфганг Шрайер - Лисы Аляски
- Название:Лисы Аляски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Шрайер - Лисы Аляски краткое содержание
Лисы Аляски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все пять поисковых машин возвращаются на базу, — ответил майору Рид. — Они ничего не обнаружили. Следующая пятерка стартует в двадцать один ноль–ноль.
Майор Алберти понимающе кивнул и, немного помолчав, сказал:
— Это–то нас и пугает. — Бросив беглый взгляд на полковника, он продолжал: — Командование ПВО в моем лице просит вас действовать крайне осторожно. Оно считает, что в настоящее время нецелесообразно посылать столь большое число реактивных машин в район, прилегающий к побережью Сибири. Русские могут принять их за бомбардировщики, способные нести на борту атомное оружие, и расценить это как своеобразную демонстрацию нашей силы, что повлечет нежелательные инциденты. По целому ряду причин развитие событий в таком направлении для нас нежелательно.
Полковник Рид возразил, что необходимо во что бы то ни стало спасти летчиков. Он сослался на директиву генерала Тейлора и на один из параграфов резолюции, выработанной комиссией по атомной энергии. При этом он подчеркнул, что результаты сделанных экипажем замеров атмосферного воздуха могут иметь решающее значение для работы этой комиссии.
Майор Алберти слушал полковника молча, время от времени согласно кивал, а затем заверил, что командование ПВО примет эти доводы во внимание.
— К сожалению, — сказал он далее, — современная международная обстановка все осложняется. Вы, очевидно, знакомы с заключительными материалами переговоров о разоружении, проходивших в Лондоне, полковник? Вчера Стассен в подкомитете ООН предложил новый план воздушного контроля. Согласно этому плану предполагается создание совместной американо–советской инспекционной зоны в Арктике, принимая Северный полюс за ее центр. Границей этой зоны должна стать 65–я широта. А ваша база Айси кейп, если не ошибаюсь, находится примерно на 70–й параллели. — И майор дружески улыбнулся, переплетая пальцы рук.
— Да, — коротко подтвердил полковник.
— Думаю, вам было бы неприятно, если бы красные летали над вашей базой? — спросил Алберти, при этом его густые брови полезли вверх. — Но не извольте беспокоиться. Наш план контроля разработан таким образом, что практически неприемлем для русских. Они никогда и ни при каких условиях не согласятся принять его, ведь их арктический сектор в шесть раз больше нашего.
Следовательно, план Стассена непременно провалится. Но этому, полковник, должно предшествовать выгодное для нас обсуждение на дипломатическом уровне. Поэтому сейчас любой инцидент в русском секторе будет использован красными в пропагандистских целях, что позволит им отстаивать свои старые идеи. Мы же в нашей политике таких результатов никогда не добьемся.
Полковник Рид внимательно смотрел на собеседника, а сам думал о том, кто же мешает дипломатам проводить результативную внешнюю политику. Кто, как не командование ВВС, срывает переговоры в Лондоне? Мысль об этом развеселила полковника, и он настолько отвлекся, что перестал следить за рассуждениями майора Алберти. Рид хорошо знал, что его командование не одобряло переговоры о сокращении вооружений и игнорировало упоминания об этом в коммунистической печати или в заявлениях собственных союзников. До сих пор разговоры о сокращении вооружений не представляли для них реальной угрозы, но в один отнюдь не прекрасный день отрицательные последствия всех этих разговоров могли воплотиться в сокращении численности войск, уменьшении средств на армию, что, в свою очередь, должно было сказаться на офицерском корпусе, на продвижении офицеров по служебной лестнице, на их пенсионном обеспечении. Полковник помнил тридцатые годы, когда в сухопутных войсках было мало самолетов, да и на флоте их не хватало. Нет–нет, за словами майора Алберти скрывалось что–то другое.
— Некоторые пытаются обвинить нас в том, что мы торпедируем Лондонские переговоры, что наши военно–воздушные силы играют–де с огнем. Ну да вам известна эта старая песня. Однако самое скверное заключается в том, что вся нация смотрит на Лондон словно загипнотизированная. В настоящее время все выступают за мир. За всеобщий мир на Земле! И мы не можем не считаться с подобными настроениями.
Вместо пяти поисковых самолетов РБ–47 в двадцать один час пятнадцать минут с базы Айси кейп в воздух поднялся один–единственный метеорологический самолет безо всякого вооружения на борту. Он взял курс на северо–запад, пролетел на четыреста миль севернее Новосибирских островов, то есть туда, где его предшественники прекратили поиски и вернулись на базу.
А некоторое время спустя с базы вылетел почтовый самолет, на котором прибыл майор Алберти. Майора на сей раз на его борту не было: он попросил у полковника Рида разрешения задержаться на несколько дней на Айси кейп.
* * *
Вскоре после полуночи капитан Лесли заметил по левому борту какую–то темную полоску. Он сразу сообщил об этом лейтенанту и штабс–сержанту. Радиосвязи с базой у них уже не было: она прервалась трое суток назад. Приемник не принимал ни на коротких, ни на длинных волнах. Поскольку ветер стих, Хестер запустил в воздух радиоантенну, привязав ее конец к воздушному шару. Антенна болталась на высоте триста футов, касаясь нижней границы облаков. Однако это не дало никаких результатов, и трое несчастных уже не могли сообщить на базу ни о своем бедственном положении, ни о своих наблюдениях.
Подозрительная полоска находилась на юго–западе. То ли это был корабль, то ли маленькая полоска земли, то ли открытая вода. Об этом можно было только гадать. Более того, создавалось впечатление, что льдину вместе с вмерзшим в нее «Сном дьявола» потихоньку несет в ту же сторону, но твердой уверенности в этом ни у кого не было. А может, их пронесет мимо. Как бы там ни было, но появление подозрительной полоски вселило в них немного мужества. Даже лейтенант Харрис подполз к иллюминатору и прижался воспаленным лицом к стеклу.
Лесли наблюдал за другом со стороны. После инъекции температура у лейтенанта понизилась до тридцати восьми и шести, но он по–прежнему жаловался на сильные головные боли.
Сейчас лейтенант жадно всматривался в даль, а капитан удивлялся его заинтересованности.
— Если это земля, — услышал Лесли, — то на ней должны быть люди.
Разумеется, больного прежде всего интересовал врач.
— Капитан, связи до сих пор нет, — доложил снизу Хестер.
Лесли в это время думал об американских врачах, находившихся от них далеко–далеко, о поисковых самолетах, которые никак не могли отыскать их, и радиомосте, который все время обрывался. А где–то совсем рядом находились русские, у которых были и врачи, и самолеты, и все остальное.
Бобу же, судя по всему, было абсолютно все равно, какой национальности люди придут ему на помощь, если они вообще придут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: