Никколо Амманити - Я заберу тебя с собой
- Название:Я заберу тебя с собой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-02222-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никколо Амманити - Я заберу тебя с собой краткое содержание
Действие романа «Я заберу тебя с собой» разворачивается в маленьком итальянском городке. Тихий подросток Пьетро Морони растет в неблагополучной семье, он замкнут, любит читать и наблюдать за животными. В школе ему приходится туго: он белая ворона, да к тому же не умеет постоять за себя. В нем копится протест, и это приводит его к трагедии. Сорокалетний плейбой Грациано, вернувшийся в родные места после долгих странствий, привлекает к себе всеобщее внимание. Он — предмет вожделения всех Провинциальных дам. Однако его личная жизнь терпит полный крах, а единственная настоящая любовь безвозвратно от него ускользает. Линии жизни двух главных героев внезапно пересекаются лишь в конце истории. Они ничего не знают друг о друге, и красавец Грациано даже не может себе представить, какую роковую роль сыграет в его судьбе худенький беззащитный мальчик.
Я заберу тебя с собой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он возбудился как бабуин.
Подхватив ее под грудью, он вытащил ее на отмель.
Уложил.
Деликатное дело — лишение девственности. Надо сделать качественно.
Посмотрев ей в глаза, он увидел ожидание и страх, которого никогда не видел у тех потаскушек, которых обычно трахал в Романье на побережье.
«Вот это я понимаю секс…»
— Спокойно, лежи споко… — проговорил он сдавленно, откинул волосы и встал перед ней на колени. — Тебе не будет больно.
Он раздвинул ее ноги (она дрожала), правой рукой взял член, левой нашел и раздвинул ее половые губы (она была влажной) и быстрым точным движением вошел в нее примерно на четверть.
Он вошел в нее.
Флора задержала дыхание.
Вцепилась руками в землю.
Но боли, ужасной, мучительной боли, о которой столько рассказывали и которой она ждала, не последовало.
Нет. Ей не было больно. В ожидании, раскрыв рот, Флора не дышала.
А это продолжало продвигаться в нее.
— Я продолжаю… Скажи, если будет больно.
Флора задыхалась, грудь ее вздымалась и опускалась, как кузнечные мехи. Она сопела в ожидании боли, которой все не было. Разве что она чувствовала себя заполненной, и этот кол начинал давить, но не причинял боли.
Она так сосредоточилась на ожидании боли, что ей было не до удовольствия.
Его она увидела в глазах Грациано.
Он был как одержимый, глубоко дышал и двигался вперед-назад все быстрее и сильнее, и сжимал ее бедра, и нависал над ней, а Флора лежала под ним и в ней был его член. Она закрыла глаза. Обхватила его за спину, как детеныш обезьяны, и приподняла ноги, чтобы он мог войти глубже.
Прерывающееся дыхание над ухом.
Он погрузился в нее. До конца.
И Флора почувствовала. Прилив наслаждения, от которого сжалась сонная артерия и онемел затылок. Потом второй. И еще один. И если она это, если она отдавалась этому восторгу, ей казалось, что он останется в ней всегда, как радиоактивный элемент, излучающий удовольствие внутри нее, от ног вверх по позвоночнику до самого горла.
— Тебе нра… вится? — спросил Грациано, запуская руки в ее волосы.
— Да! Да…
— Не больно?
— Не-е-е…
Он перевернулся, и она с этим шестом внутри поднялась и оказалась на нем сверху. Теперь настал ее черед двигаться. Но она не знала как и сумеет ли она. Он такой большой и весь в ней. Она ощущала его в животе. Грациано положил ладони на ее грудь, но не смог удержаться и сильно сжал их.
Еще один прилив наслаждения, от которого перехватило дыхание.
Он хотел, чтобы она оставалась сверху, в этой неудобной позиции, но она наклонилась, обняла его, целовала в шею, покусывая за ухо.
Она чувствовала, что Грациано дышит все быстрее и быстрее и быстрее и…
«Нельзя… Нельзя кончать в меня. У меня ничего нет».
Надо ему сказать. Но ей не хотелось, чтобы это безумство прекращалось. Она не хотела, чтобы он прерывался.
— Грациано… осторожно… Я…
Он опять повернулся. Когда он выбирал новую позу, Флора пыталась следовать за ним, но не очень понимала, как двигаться, что делать.
— Гра…
Он поставил ее на колени. Руками в грязь. Лицом в грязь. Груди у самого рта. Дождь по спине.
«Как сука…»
А он вцепился одной рукой ей в ягодицы, а другой пытался ухватить ускользавшую от него грудь, и погружался в нее, кажется решив добраться до горла. И…
«Он не может выйти прямо сейчас!»
Он вышел из нее и, возможно, был готов кончить, а Флора думала, что умрет от разочарования. Она вдохнула. Но внезапное тепло охватило ее шею, добралось до подбородка, разлилось по вискам, по ноздрям, по ушам.
— Обоже-е-е.
Он касался ее там, над влагалищем, и она поняла, что все, что она испытывала до этого, были пустяки. Детские игры. Ничто. Его палец там был способен заставить ее забыть обо всем, довести ее до безумия.
А потом он раздвинул ей ноги, а она раздвинула их еще шире, видимо, как она надеялась, он хотел войти в нее снова.
И тут Грациано допустил ошибку.
Так же, как он ошибся, когда предложил Эрике выйти за него замуж, как ошибся, рассказав об этом всем своим друзьям, как ошибся, подсыпав Флоре «Спайдермен», как ошибался почти каждый день все свои сорок четыре года, и неправду говорят, будто на ошибках учатся, это не так, бывают люди, которые совершают ошибки, но ничему не учатся, наоборот, продолжают их совершать, уверенные в том, что они правы (или не осознающие, что они творят), и жить с такими людьми, как правило, плохо, но и это тоже ничего не значит, потому что такие люди легко переносят свои ошибки и продолжают жить, растут, влюбляются, производят на свет новых людей, старятся и по-прежнему совершают ошибки.
Такова их несчастная участь.
И такова была участь нашего бедного жеребца.
Бог знает, что взбрело ему в голову, бог знает, о чем он думал и как возникла в его голове эта злополучная мысль.
Грациано хотел большего. Он хотел получить полный набор, хотел и на елку влезть и рыбку съесть, хотел луну в ведерке, хотел найти и обезвредить, черт его знает, чего он хотел, — в общем, он хотел лишить ее девственности и спереди и сзади.
Он хотел поиметь Флору Палмьери в зад.
Раздвинул ей ягодицы, плюнул туда и ткнул членом в эту черную дыру.
Ей словно кирпич упал на голову.
Без предупреждения.
Боль поразила ее внезапно, как электрический разряд, острая, как стекло. И не там, где должно было, а…
«Не-е-ет! Он меня!..»
Она дернулась вправо и одновременно распрямила левую ногу, ударив Грациано Билью пяткой в кадык.
Грациано падал назад. Раскинув руки. Раскрыв рот. Падал на спину.
Бесконечно долго.
А потом погрузился в горячую воду. Ударившись головой о камень. И снова всплыл на поверхность.
Парализованный.
Вокруг была чернота, в которой плясали невесть откуда взявшиеся цветные огни.
За что она меня ударила?
Течение несло его к середине водоема. Он скользил по покрытым водорослям камням, как дрейфующее судно. Пятки тащились по илистому дну.
Должно быть, она попала в одну из тех особых точек, удар по которым обращает человека в неподвижный манекен, одну из тех точек, которые известны японским мастерам боевых искусств.
«Как странно…»
Он соображал, но не мог пошевелиться. Он чувствовал, как холодный дождь капает ему на лицо, и понимал, что теплый поток несет его к водопаду.
Флора присела у камня.
Дядя Армандо плавал в центре озера. Это не мог быть он. Дядя Армандо живет в Неаполе. Это Грациано. Но ей по-прежнему виделся живот дяди Армандо, торчащий, как островок, среди серного пара, и его нос, разрезающий воду, как акулий плавник.
И вода уносила дядю Армандо — или кто он там.
Дядя Армандо/Грациано с трудом поднял руку:
— Флора… Флора… Помоги мне…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: