Дмитрий Добродеев - Путешествие в Тунис
- Название:Путешествие в Тунис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Franc-Tireur USA
- Год:2011
- ISBN:978-1-4583-8431-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Добродеев - Путешествие в Тунис краткое содержание
Тексты, вошедшие в книгу известного русского прозаика, группируются по циклам и главам: «Рассказы не только о любви»; «Рассказы о гражданской войне»; «Русская повесть»; «Моменты RU» (главы нового романа». Завершает сборник «Поэтическое приложение».
«Есть фундаменты искусства, которые, так сказать, не зависят от качества, от живописания, но которые сообщают жизнь, необходимую вибрацию любому виду творчества и литературе. Понять, что происходит, — через собственную боль, через собственный эксперимент, как бы на своей собственной ткани. Это то, чего искусству недостает».
Добродеев, из выступление по радио «Свобода».Путешествие в Тунис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На самом деле все было так: прилетел самолет компании «Люфтганза», Копылов пошел встречать и увидел: худая, высокая шатенка тянет чемодан на колесиках, волосы — мелким бесом, в глазах — спокойная грусть.
— Разрешите представиться — Копылов.
— О, здравствуйте… Хельга Увеман.
Сели в черную «Волгу» и покатили в центр города. Русские поля расстилались вокруг. Избы, леса и нервный парень — Копылов. Это увидела Х. Увеман.
Он видел сдержанную немку, курносый профиль, сеточку вокруг глаз, но больше чуял запах свежести, нездешней парфюмерии — «Уайт лайнен», как сказала она позже.
— Курите?
— Курю.
— Я тоже.
— Вот это, — объяснил Копылов, — надолбы. Ежи, противотанковые укрепления и т. д. Сюда подошли немецкие танки. Открылись люки, и в мощные бинокли они увидели Москву. С тех пор прошло 42 года.
— О! Eine Scheiss Zeit.
— Я родился позже — в 50-м.
— Мы одногодки? — спросила Хельга.
— Да, кажется. Въезжаем в Москву.
— Как звать отель?
— Гостиница «Академическая».
— До Красной площади далеко?
— Не очень. Позвольте? — Копылов приоткрыл портьеру. Пряный воздух с полей заполнил автомобиль. Оба умолкли.
Наконец, прибыли в гостиницу, оформились, приступили к делам. Программа была насыщенна: ВДНХ, балет, Красная площадь. Посещение научных центров и библиотек, бывших царских угодий. Копылов сопровождал, переводил. По вечерам довозил до отеля и низко кланялся. Так прошло 4 дня.
На пятый день ему показалось, что Хельга как-то странно смотрит.
Они приехали в гостиницу с танцев Моисеева.
— До свидания, — протянул руку Копылов.
— Подождите, — сказала Хельга.
— Давайте, — сказала она после легкой паузы, — поужинаем вместе.
— Давайте, — сказал в растерянности Копылов и начал сочинять спасительную ложь. Было 10 вечера. Жена ждала, а он не привык опаздывать.
В ресторане при гостинице нашлось два места. Вокруг сидели проститутки, арабы, югославы и местная фарца.
— Я угощаю, — сказала немка, — курите.
Наступило странное молчание.
Она дымила, глядя на кончик сигареты, но так, будто немая эта улыбка была обращена к нему. Оба думали о своем.
Стиль этот был непривычен Копылову: сидеть и курить, не глядя на партнера. Но через пять минут он понял — это сближает много больше. Они были заговорщики по молчанию.
Оркестр заиграл. Публика пошла танцевать.
— Я родилась в Хамбурьхе, — сказала Хельга. — Но мои родители родом из Тюрингии. Когда была в школе, умер дедушка, старый нацист. На завещанное купили мне скрипку. Я играла 10 лет.
— Летом 1968-го, — продолжала Хельга, — я не знала, куда пойти учиться. В августе произошли чехословацкие события. И я решила: какая скрипка, если мир идет ко дну? И пошла я на кафедру политэкономии.
— Чехословацкие события? — вздохнул Копылов. — Всю историю происходили чехословацкие события, но никто не бросал свою скрипку.
— Закончила университет в 73-м, вышла замуж, родила дочь. Муж — высокий, красавец, но все вечера сидит в пивной и болтает с друзьями.
— Типичный немец, — хотел сказать Копылов, но сдержался.
— И тогда я решила доказать ему, на что способна. Сама вырастила дочку, защитила диссертацию. Теперь я требую развода.
— Жениться на немке? — подумал Копылов. — Уехать в Гамбург и жить, в ус не дуя?
— У вас хорошая квартира? — спросил он.
— Три комнаты, балкон. 15 минут до центра на трамвае.
— И сколько получает молодой научный сотрудник?
— Три тысяч марок.
— Очень хорошо.
— Уровень жизни неплохой. Если бы только не нынешняя экономическая рецессия…
— А в церковь вы ходите?
— Нет, я последовательная агностичка.
— И в переселение душ не верите?
— Я верю лишь в свой экзистенциальный опыт, — отрезала Хельга, — а чего я не знаю, в то не верю.
— Я хотела бы, — попросила Хельга, — посмотреть Красную площадь, несмотря на поздний час.
Москва была пустынна. Подступы к Красной площади — через улицу Куйбышева и ГУМ. Мерцали звезды. Звук шагов.
— Вы ничего не слыхали? — спросила Хельга.
— Чего ж слыхать-то?
На самом деле, он был в курсе. В четверг, 1 сентября, над Южным Сахалином был сбит южнокорейский самолет. 265 пассажиров и экипаж — 29 человек.
Подбит самолет. Декомпрессия в кабине. Громадный «джамбо-джет» идет в пике и погружается в пучину вод. Люди медленно разносятся зелеными пассатами. Холодным курильским течением. На поверхности плавает картонный стаканчик «боинга». — «Конец котенку!» — сплюнул летчик и повел свой МИГ-27 на родную камчатскую базу.
— И какие слухи? — спросила Хельга.
— Самые разнообразные. То ли наш чудак долбанул не думая, то ли ЦРУ подстроило маршрут после долгих раздумий. А скорее всего, оба факта имели место.
— А вы как считаете?
— Я? Я допускаю все.
— Что-что?
— В царстве людей-машин все возможно.
— Машин? — Немка задумалась.
Молча дошли они до «Академической», он пожал ей руку и посмотрел, как она впорхнула в клеть. На 13-м этаже зажегся свет. Пошел дождь. Он поднял воротник плаща и стал шагать взад-вперед под дождем на неуютном островке на Октябрьской площади.
Вот так она складывается, горемычная доля. Попытка пробить препон. И человек становится подобен рыбке-шелкоперке, тыкающейся в плотное стекло аквариума.
На другой день Хельга вышла с опухшими глазами. Влюблена, что ли? У него самого засосало под сердцем.
Она молча выпила кофе и спросила: «Ты верный муж»?
— О да! Я есть примерный советский семьянин.
И опять она таинственно заулыбалась, глядя на кончик сигареты.
— Мне вчера жена сделала втык, — сказал Копылов.
— O!
— Ты много куришь, как я погляжу?
— М-мм…
— Через час поездка в Загорск.
— Куда?
— Но мы можем изменить маршрут.
С двумя пересадками (спутали станции) они прибыли на Казанский вокзал. Узбеки и русские сидели на мешках.
— За 30-й километр иностранцев не пускают, — сказал Копылов, — но если будут спрашивать, ты изобрази, что ты немая, и на все вопросы робко улыбайся. Не забудь, что немка она и есть «немая».
К счастью, она была скромно одета: джинсы, куртка и сумка через плечо. Влезли в поезд на 42-й километр и были таковы.
В поезде подошла баба: «Дайте на прокорм, прости Господи»!
— Мизер рюсс! — прокомментировал Копылов.
Полустанки, желтеющая листва, зачехленные танки и «Жигули» на встречных составах — в общем, доехали.
На станции Дачная подошел мужик: «Давайте сложимся на жизнь хорошую»!
— На тебе, выпей, мужик!
Пошли по улице Клары Цеткин.
— Еще одна феминистка! — сказал вслух Копылов.
— Как бы не произошла катастрофа! — подумал он про себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: