Джозеф Хеллер - Лавочка закрывается

Тут можно читать онлайн Джозеф Хеллер - Лавочка закрывается - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джозеф Хеллер - Лавочка закрывается краткое содержание

Лавочка закрывается - описание и краткое содержание, автор Джозеф Хеллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Лавочка закрывается» (1994) — это продолжение знаменитого романа «Поправка-22». Действие романа отнесено к нашим дням, постаревшим героям под семьдесят. Но их связывает память о прошлом и войне. Теперь, когда молодым война кажется не то страшноватой сказкой, не то приключенческим сериалом, для участников она сделалась и памятью о юности, и самым сильным переживанием за всю жизнь. Жизнь кончается, лавочка закрывается, все видится отчетливее, и даже в том вывихнутом мире, который всегда занимал Хеллера, вещи встают на свои места. И приходят горькие мысли о том, «что у каждого в этом мире есть права, но никому не позволено ими пользоваться».

Лавочка закрывается - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лавочка закрывается - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Хеллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Объединенная служба культурно-бытового обслуживания войск.

9

Пожалуйста. Пожалуйста. ( нем. ).

10

Спасибо. Спасибо. ( нем. ).

11

Хорошо, хорошо. ( нем. ).

12

Ну, как дела? ( нем. ).

13

Тебе здесь нравится? Хорошо здесь, да? ( нем .).

14

Нравится здесь больше, чем дома, на войне? Да? ( нем. ).

15

Отвечай! ( искаж. нем. ).

16

Тебя зовут Фриц? Тебя зовут Ганс? Ты — Генрих? ( нем. ).

17

А меня зовут Рабинович, ЛР, с Кони-Айленда, в Бруклине, штат Нью-Йорк. Знаешь такое место? ( нем. ).

18

И я — еврей. Понимаешь? ( идиш ).

19

Я — еврей. Понимаешь? ( нем. ).

20

Видишь? Я — Рабиновиц, Лю Рабиновиц, и я — еврей. ( искаж. нем. ).

21

Спасибо, тысяча благодарностей всем, пожалуйста, очень прошу.( нем. ).

22

Внимание.( нем. ).

23

Внимание, слушайте. ( нем. ).

24

Как поживаете? ( нем. ).

25

Как вас зовут? ( нем. ).

26

Ты откуда? ( нем. ).

27

Ты почему смеялся, когда увидел эту даму? ( нем. ).

28

Ты почему хохотал, когда увидел мою. ( нем. ).

29

Отвечай! Ты понимаешь, что я сказал? ( нем. ).

30

Ничего не понимаю. ( нем. ).

31

Ничего мы не смеялись. ( нем. ).

32

Никто тут не смеялся. ( нем. ).

33

Густав, скажи мне, Густав, что ты сказал о моей жене? Вы оба смеялись. Что вы тут нашли смешного? ( искаж. нем. ).

34

Я ничего не говорил. Никто не смеялся. ( нем. ).

35

Отвечай! ( нем. ).

36

Я забыл. Я ничего не знаю. ( нем. ).

37

Густав, ты — лжец и ты отправишься в ад за свою ложь.( нем. ).

38

Положите лопаты! ( нем. ).

39

Возьмите лопаты! ( нем. ).

40

Тебя зовут Густав? А тебя Отто? Ну, хорошо. Ты, значит, из Мюнхена. А ты из… Неважно! ( нем. ).

41

Я еврей. ( идиш ).

42

Я еврей. Ты понимаешь? ( нем .).

43

А теперь — еще раз. ( нем ).

44

Ты сказал что-то нехорошее, когда он тебе показал на эту даму? ( нем. ).

45

Ничего, мой господин. ( нем. ).

46

Ты смеялся, когда он сказал нехорошее? ( нем. ).

47

Нет, мой господин. ( нем. ).

48

Идите работать. (нем.).

49

Верно? ( франц. ).

50

Девушка. ( нем. ).

51

Не еврейку. ( идиш ).

52

Здесь : глупенькая. ( идиш ).

53

Здесь : гроши. ( идиш ).

54

Здесь : пустозвоном. ( идиш ).

55

Сверхчеловека. ( нем. ).

56

Господин Рабиновиц, что я могу для вас сделать? ( нем. ).

57

Внимание. ( нем. ).

58

Начинай! ( нем. ).

59

Еще раз. ( нем. ).

60

Меня зовут Германн Фогелер. Я солдат немецкой армии. Я пекарь. Я родился третьего сентября 1982 года и мне пятьдесят три года. ( нем. ).

61

Хватит. Конец. Спасибо. Быстро! Потарапливайся! ( нем. ).

62

Спасибо, герр Рабиновиц. Большое спасибо. ( нем. ).

63

Мошенник. ( идиш ).

64

Субботу. ( идиш ).

65

Синагогу. ( идиш ).

66

В землю. ( идиш ).

67

Разборка, сортировка ( франц .), здесь — установление приоритетов.

68

Подойди к маме. ( идиш ).

69

Ты тоже еврей? ( нем. ).

70

Повтори еще раз. ( нем. ).

71

Да, герр комендант. ( нем. ).

72

Я учил его в школе. ( нем. ).

73

В школе нужно было учить какой-нибудь язык. ( нем. ).

74

Нет, герр комендант. ( нем. ).

75

Почти все учили французский или испанский. ( нем. ).

76

Я знаю. У меня не было возможности попрактиковаться. ( нем. ).

77

Мне здесь нечего делать. Здесь слишком много людей, у которых нет никакой работы. ( нем. ).

78

Да, герр комендант. Извините. ( нем. ).

79

Я бы тоже охотно поехал. ( нем. ).

80

Да, меня это вполне устраивает, если это не запрещено. ( нем. ).

81

Что же я могу сделать? Я думаю, вы бы не стали говорить со мной об этом, если бы знали, что я не могу туда поехать. ( нем. ).

82

Любовью. ( нем. ).

83

Герр рейхсмаршал. ( нем. ).

84

Мой дорогой герр Рабинович. ( нем. ).

85

Я бы хотел устроить праздник с танцами. Где бы достать музыку, чтобы мы могли попеть и потанцевать? Мы станем лучше работать. ( нем. ).

86

Мой дорогой герр Рабиновиц. Это запрещено. Это не разрешается. ( нем. ).

87

Пожалуйста, узнайте все-таки. Разве вам тоже не было бы веселее? ( нем. ).

88

Это не разрешается. ( нем .).

89

Он горит. Все горит. Весь город. Все разрушено. ( нем. ).

90

«Гибель богов». ( нем. ).

91

Ведущий тенор. ( нем. ).

92

Богема. ( франц. ).

93

Золото Рейна. ( нем. ).

94

Добрый день. ( датск.; фирменное название мороженого ).

95

Тоже. ( франц. ).

96

Я. ( франц .).

97

Бог. ( франц .).

98

Очень. ( франц. ).

99

Друг. ( франц. ).

100

Мы ( франц. ).

101

Мой ( франц. ).

102

Мои ( франц. ).

103

Пойдем ( франц. ).

104

«Мейстерзингеры» ( нем. ).

105

Ночи любви ( нем. ).

106

На грани разумного ( франц. ).

107

«У хорошего хлеба» ( франц. ).

108

Приглушенным голосом ( итал. ).

109

Фрикассе из даров моря.

Три варианта жаркого из ранних овощей.

Картофельная запеканка.

Салат с сыром «обле-бресси» на поджаренном хлебе.

Лакомства и десерты.

Кофе-эспресс ( франц. ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозеф Хеллер читать все книги автора по порядку

Джозеф Хеллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лавочка закрывается отзывы


Отзывы читателей о книге Лавочка закрывается, автор: Джозеф Хеллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x