Карл-Иоганн Вальгрен - КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН
- Название:КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-386-01906-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл-Иоганн Вальгрен - КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН краткое содержание
Карл-Иоганн Вальгрен — автор восьми романов, переведённых на основные европейские языки и ставших бестселлерами. Новый роман «Кунцельманн & Кунцельманн» вышел в Швеции в январе 2009 г.
После смерти Виктора Кунцельманна, знаменитого коллекционера и музейного эксперта с мировым именем, осталась уникальная коллекция живописи. Сын Виктора, Иоаким Кунцельманн, молодой прожигатель жизни и остатков денег, с нетерпением ждёт наследства, ведь кредиторы уже давно стучат в дверь. Надо скорее начать продавать картины!
И тут оказывается, что знаменитой коллекции не существует. Что же собирал его отец? Исследуя двойную жизнь Виктора, Иоаким узнаёт, что во времена Третьего рейха отец был фальшивомонетчиком, сидел в концлагере за гомосексуальные связи и всю жизнь гениально подделывал картины великих художников. И, возможно, шедевры, хранящиеся в музеях мира, принадлежат кисти его отца…
Что такое копия, а что — оригинал? Как размыты эти понятия в современном мире, где ничего больше нет, кроме подделок: женщины с силиконовой грудью, фальшивая реклама, враньё политиков с трибун. Быть может, его отец попросту опередил своё время?
КУНЦЕЛЬманн & КунцельМАНН - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стюардесса принесла кофе и чёрствые миндальные печенья. На этой линии, Висбю — Стокгольм, никакой конкуренции, подумал Иоаким. Скоро начнут подавать заплесневелые сухари с балтийской водой, и всё равно пассажирам деваться некуда, будут летать.
Удерживая газету на высоте глаз, он вступил в короткую борьбу с соседом за минимальное жизненное пространство, необходимое, чтобы поднести чашку ко рту.
— Превосходно! — услышал он голос Сесилии Хаммар. — Я просто рассчитываю на это! Это будет прекрасный вечер!
Иоакиму очень хотелось потребовать от неё объяснений, но пока он решил воздержаться.
Не так давно, в конце марта, она пригласила его к родителям матери в Норрчёпинг на седер [27]. Сесилия Хаммар была еврейка, а поскольку Иоаким во время своих блужданий по «sexxplanet.com»узнал, что этнос может сообщать сексу ни с чем не сравнимую пряность, то предложение он принял.
Сесилия была безбожница до мозга костей, но большие религиозные праздники соблюдала — древний рефлекс, унаследованный с кровью. Иоаким наслаждался четырехтысячелетней ближневосточной аурой, окружавшей его вполне современную Юдифь, запахом благовоний от её волос, её внешностью наложницы вавилонского гарема. Он просто задрожал от восторга, когда она в споре с патриархальным дедом вставила пару слов на идиш. Он с удовольствием поедал восточноевропейские лакомства… К тому же его по-настоящему волновал обязательный ритуал седера с крутыми яйцами, мацой и хреном. Запасная кипа, предусмотрительно захваченная родственником из Умео и нахлобученная ему на голову, едва он успел переступить порог, придавала событию экзотический, даже таинственный характер, что он тоже с благодарностью записал на счёт Сесилии. Малопонятные молитвы на иврите почему-то возбудили в нём острое желание, и он набросился на Сесилию, не успели они переступить порог купе, на обратном пути. Даже кипу не снял.
А сейчас, три месяца спустя, она встала и направилась в туалет в хвосте самолёта с такой непринуждённостью, словно состояла членом элитного воздушного клуба. Ему страшно хотелось выяснить, в чём дело, и немедленно, в ближайшие две минуты, стать членом этого ордена похоти, где Сесилия Хаммар была почётным церемониймейстером. Если не выйдет, умру, подумал он.
Карелин засмеялся и шутливо дёрнул её за юбку. Она, хихикнув, освободилась от этого уголовного типа. И чтобы не быть узнанным, Иоаким прикрыл лицо газетой с крупным планом пастора-убийцы Хельге Фоссмо и откинулся в кресле, изображая утомлённого бизнесмена, позволившего себе несколько минут сна между двумя важнейшими деловыми встречами в быстроразвивающемся регионе Балтийского моря.
Через пять минут он понял, что она возвращается на место — её духи «Кензо» буквально взорвались у него в голове. И взгляд его был, по всей видимости, настолько отчаянным, что она почувствовала, как кто-то за ней наблюдает, и повернула голову. Он едва успел закрыться всё тем же негодяем Хельге из Кнутбю и притворился спящим.
Но на том его испытания в этот нелепый день не кончились. Невесть откуда появилась стюардесса с грохочущим вагончиком и наклеенной улыбкой и взяла его за руку.
— Не могли бы вы поднять кресло и закрыть столик? — сказала она. — Мы заходим на посадку.
Иоаким кожей чувствовал, что именно в этот миг Сесилия Хаммар смотрит в его сторону. Она была очень любопытна, особенно когда в дурацкое положение попадал кто-то другой, поэтому он сделал вид, что не слышал замечания.
— Не могли бы вы поднять кресло? — повторила стюардесса. — Мы садимся!
— Я сплю! — квакнул он из-под газеты.
Назойливая блондинка ему не поверила.
— К сожалению, я вынуждена настаивать, чтобы вы подняли кресло и пристегнули ремни. Мы идём на посадку.
Он не пошевелился. Выдать себя Сесилии было выше его сил.
— Я прошу вас соблюдать правила безопасности!
Ситуация явно выходила из-под контроля. Стюардесса взяла его за руку. Все пять чувств, обострённых унижениями последних месяцев, подсказали ему, что чуть ли не все пассажиры смотрят на него. Несколько дам за спиной вполголоса обсуждали его поведение.
Одной рукой он прижал к физиономии «Афтонбладет», а другой попытался нащупать откидной столик. Из репродукторов послышался звоночек, призывающий экипаж занять свои места.
— Справлюсь сам, — прошипел Иоаким, не убирая газету. — Идите и делайте своё дело, а я приготовлюсь к посадке.
Одна рука по-прежнему удерживала у лица газету с портретом преступного пастора Хельге Фоссмо, а другая… другая вряд ли сама понимала, чем занимается, скорее всего, пыталась нащупать кнопку приведения кресла в вертикальное положение, но вместо этого ухватила соседа за галстук. Растерянная стюардесса со страхом смотрела на сумасшедшего пассажира, откинувшего под углом в сорок пять градусов голову и скрывающего лицо под вечерним номером «Афтонбладет», где, кстати, есть очень интересное интервью с Торстеном Флинком. Пьяный? Может быть… Ведёт себя загадочно? Ещё как! Согласно новым правилам безопасности, введённым после одиннадцатого сентября, она обязана вмешаться. В таких случаях рекомендовано прибегнуть к помощи пассажиров, желательно крепких и тренированных мужчин… к примеру, вон тот, в мятом костюме, в третьем ряду… Ну наконец… спинка кресла поднялась, и предположительно пьяный пассажир чуть не потерял свою отпечатанную в типографии «Шибстедтс» цветную венецианскую маску.
Самолёт резко накренился, уходя из зоны турбулентности, и несговорчивого пассажира спасло от окончательного конфуза только то, что он судорожно вцепился свободной рукой в сиденье кресла. Он по-прежнему пытался застегнуть ремни безопасности, но для этого требовалось участие обеих рук, а опустить газету он не хотел, боясь, что его заметит неверная Сесилия.
— Можете мне помочь застегнуть ремни? — прошипел он стюардессе.
— Вы и сами справитесь, если дадите мне подержать газету.
Наша культура деградирует, подумал Иоаким. Всё на это указывает — размытая мораль, никуда не годная литература… В искусстве властвуют позорные реалити-шоу. Евангельский пастор — убийца. Принцессы крутят романы с владельцами фитнес-клубов. Газеты просто невозможно читать, а стюардессы забыли, что их главная обязанность — помогать пассажирам.
У него вдруг возникло почти непреодолимое желание швырнуть газету в лицо стюардессе и удрать в туалет. Там, в облаке запахов, оставленных Сесилией Хаммар, он мог бы самоудовлетвориться над крошечной стальной раковинкой, вспоминая их первые объятия на его английском диване… а потом выкурить сигарету, пока не сработает пожарная тревога, а потом самолёт приземлится в Броме. И плевать, что его уведут в наручниках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: