Сэмюэль Дилэни - Город смерти

Тут можно читать онлайн Сэмюэль Дилэни - Город смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэмюэль Дилэни - Город смерти краткое содержание

Город смерти - описание и краткое содержание, автор Сэмюэль Дилэни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Издательство "Мелор" параллельно со Смоленской фирмой "Русич" продолжает публикацию сериала "Сокровищница боевой фантастики и приключений".

В этой книге мы предлагаем вам три фантастических боевика разноплановых по содержанию, но объединенных вместе самим названием данной серии.

Остросюжетный фантастический боевик Сэмюэля Р.Дилэни "Город смерти" переносит нас в далекое будущее - в громадный гниющий город-порт, по улицам которого слоняются орды бледных мужчин и женщин не останавливающихся ни перед чем - даже каннибализмом. Со времени Захвата шесть губительных запретов задушили этот некогда цветущий город, чей жизненный пульс поддерживался межзвездной торговлей. Только обладание секретным шифром может оказаться ключом к прекращению 20-летнего бедствия. И вот генерал Форстер направляется на конспиративную встречу с известной поэтессой Ридрой Вонг, которой уготована роль в разгадке тайны города.

Также в книгу вошли еще два произведения - "Звездный призрак" и "Космическая западня".

Содержание:

1. Сэмюэль Дилэни: Город смерти (Вавилон-17)

2. Алекс Реймонд (Дэвид Хагберг): Звездный призрак (Мертвецы с "Доброй надежды")

3. Кларк Дарлтон: Космическая западня

Город смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэмюэль Дилэни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И мы веселились, споря о том, кто будет спать в середине.

Это было как ключ. Рон начал подниматься: плечи его распрямились.

- Я, наконец, не одинок, - сказал он. - Кажется, что я должен быть счастлив.

- Может, да. А может, нет. Они любят вас?

- Говорят, что да.

- Вы любите их?

- Клянусь богом, да. Я говорил с Молли, и она старалась что-то объяснить мне, хотя она не очень хорошо говорит, но потом я все понял, что она хочет сказать...

Он распрямился и посмотрел вверх, как бы в поисках слова.

- Удивительно, - сказала Ридра.

- Да, - посмотрел он на нее. - Удивительно.

- Вы и Калли.

- Дьявол, Калли большой старый медведь, я могу уронить его и играть с ним. Но дело в нем и Молли. Он все еще не может понимать ее. Поскольку я моложе, то он думает, что должен научиться быстрее меня, но не может, поэтому держится в стороне от нас. Я всегда могу справиться с ним, в каком бы он ни был настроении. Но Молли новенькая и думает, что он на нее сердится.

- Хотите знать, что делать? - спросила Ридра спустя мгновение.

- Вы знаете?

Она кивнула.

- Это очень больно, больнее, чем если бы на самом деле между ними что-нибудь и было, потому что вам кажется, что вы ничем не можете помочь. Но это не так.

- Почему?

- Потому, что они любят вас. Калли впадает в дурное настроение, и Молли не знает, как к нему подступиться.

Рон кивнул.

- Молли говорит на другом языке, и Калли не понимает ее.

Он вновь кивнул.

- А вы можете разговаривать с ними обоими. Вы не можете быть посредником: это никогда не действует. Но вы можете научить каждого из них делать то, что можете вы.

- Научить?

- Что вы делаете с Калли, когда он в дурном настроении?

- Треплю за уши, - сказал Рон. - Это продолжается, пока он не начнет смеяться, и тогда я валюсь с ним на пол.

Ридра поморщилась.

- Неортодоксально, но если действует, то хорошо. Покажите это Молли. Она спортивная девушка. Пусть попрактикуется сначала на вас, пока не будет получаться.

- Я не хочу, чтобы меня трепали за уши.

- Нужно иногда приносить жертвы.

Она старалась не улыбаться, но не удержалась от улыбки.

Рон потер лоб.

- Пожалуй.

- И вы должны учить Калли разговаривать с Молли.

- Но я и сам иногда не знаю слов, я просто догадываюсь лучше, чем он.

- Если он будет знать слова, это ему поможет?

- Конечно.

- У меня в каюте есть учебник иевагильского языка. Возьмите, когда мы вернемся на корабль.

- О, это будет отлично. - Он остановился, слегка отклонившись в листву. - Только Калли не любит читать.

- Помогите ему.

- Научить его? - сказал Рон.

- Верно.

- Думаете, он будет учиться? - спросил Рон.

- Чтобы быть ближе к Молли? Конечно.

- Он будет, - Рон распрямился, как металлическая пружина. - Он будет.

- Пойдемте внутрь? - спросила она. - Через несколько минут начнется обед...

Рон повернулся к перилам и посмотрел на яркое небо.

- Они держат здесь прекрасный щит.

- Чтобы не сгореть в огне Беллатрикса, - пояснила Ридра.

Он сказал, что придет позже: хочет еще подумать.

Она прошла через двойную дверь и начала спускаться с лестницы.

- Я видел, как вы вышли, и решил подождать, пока вы не вернетесь.

Она никогда не видела его раньше. Черные волосы, горбоносое лицо, возраст около тридцати лет. Он сделал шаг в сторону, чтобы пропустить ее, движения его были невероятно экономичны. Потом он повернулся и кивнул, указывая на человека внизу. Это оказался барон, который стоял в одиночестве в центре комнаты.

- У этого Кассиуса очень голодный взгляд.

- Интересно, насколько он голоден? - поинтересовалась Ридра и вновь почувствовала какую-то тревогу.

Баронесса пробиралась через толпу к мужу, видимо узнать что-то.

- Каким может быть брак между этими двумя людьми? - спросил незнакомец, со снисходительным изумлением.

- Сравнительно простым, я думаю, - ответила Ридра. - У них есть занятие: беспокоиться друг за друга.

Вежливый вопросительный взгляд. Когда же разъяснение не последовало, незнакомец вновь повернулся к толпе.

- У них такие странные лица, когда они смотрят сюда, на вас, мисс Вонг.

- Они смеются.

- Бандикуты. Вот на кого они похожи. На стаю Бандикутов.

- Любопытно, влияет ли на них искусственное небо?

Она почувствовала, что утрачивает контролируемое гостеприимство.

Незнакомец засмеялся.

- Бандикуты с талласанемией.

- Вероятно. Вы разве не из Двора?

Его сложение свидетельствовало о жизни не под искусственным небом.

- Из Двора.

Удивленная, она хотела спросить его еще о чем-то, но громкоговоритель вдруг провозгласил: - Леди и джентльмены, кушать подано.

Незнакомец пошел вслед за Ридрой по лестнице, но, когда за две или три ступени до пола она обернулась, он исчез. Она одна двинулась в столовую.

Под аркой ее ждали барон и баронесса. Когда баронесса взяла Ридру под руку, оркестранты на помосте в конце столовой взялись за инструменты.

- Идемте сюда.

Ридра рядом с дородной матроной прошла через толпу к извивающемуся столу.

- Вот наши места.

И сообщение на баскском: "На вашем транскрипторе, капитан, в корабле появился текст". Маленький взрыв в мозгу остановил ее.

- Вавилон-17!

Барон повернулся к ней.

- Да, капитан Вонг.

Ридра неуверенно смотрела на сухие линии его лица.

- Есть ли здесь какие-нибудь материалы или исследования, которые нуждаются в чрезвычайной охране?

- Все делается автоматически. А что?

- Барон, здесь происходит диверсия. Может быть, она уже началась.

- Но откуда вы...

- Я не могу сейчас объяснить, но вам лучше удостовериться, что все в порядке.

На нее нахлынуло напряжение.

Баронесса коснулась руки мужа и сказала с внезапной злостью:

- Феликс, вот ваше место.

Барон отодвинул свой стул, сел и бесцеремонно откинул крышку на столе. Под его салфеткой оказался контрольный щит. Все усаживались, и Ридра увидела в двадцати футах от себя Брасса, устраивавшегося в специальном гамаке, который подвесили для него - его свернувшегося гигантского тела.

- Садись сюда, дорогая. Начнем обед, как будто ничего не случилось. Думаю, так лучше.

Ридра села рядом с бароном, а баронесса осторожно опустилась в кресло слева от нее. Барон что-то говорил в крошечный микрофон. Изображения, которые она не могла разглядеть ясно из-за острого угла, вспыхивали на восьмидюймовом экране. Поглядев некоторое время, он сказал: - Пока ничего, капитан Вонг.

- Не обращайте на него внимания, - сказала баронесса. - Вот это гораздо интереснее.

Из- под стола перед нею выскочила маленькая панель.

- Забавная штучка, - продолжала баронесса, оглядываясь. - Я думаю, мы готовы.

Ее пухлый указательный палец коснулся кнопки, и свет в комнате начал гаснуть.

- Я управляю ходом обеда, просто дотрагиваясь в нужное время до нужной кнопки. Следите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэмюэль Дилэни читать все книги автора по порядку

Сэмюэль Дилэни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Город смерти, автор: Сэмюэль Дилэни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий