Стефани Леманн - Искусство Раздевания
- Название:Искусство Раздевания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-01227-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Леманн - Искусство Раздевания краткое содержание
Имея мамочку-стриптизершу, зарабатывающую себе на жизнь продажей сексуальных игрушек и уроками соблазнительных танцев, целеустремленная и серьезная Джинджер и слышать не хочет о сексе и обо всем, что с ним связно. Наивно полагая, что путь к мужчине лежит через желудок, она записывается… в школу кулинарного мастерства. Однако, даже став шеф-поваром кулинарной выпечки, она понимает, что сладкая жизнь в представлении сильной половины человечества наполнена совсем другим смыслом. Кто бы мог подумать, что, встретив свою вторую половинку, девушка обратится за советом к той, которую так стыдилась! Теперь самый живой интерес Джинджер питает к искусству обольщения, но освоить его не так-то просто!
Искусство Раздевания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А ты видела фотографии женщин, у которых его вытащили?
Она откусила кусочек сыра.
— Их грудь выглядит, как вымя.
— Вымя?
— Выдоенное вымя. Меня уже просто тошнит от этой диеты.
— Хочешь немного вина?
Вино было маленькой поблажкой, которую она себе позволяла во время диеты.
— Ужасно!
Я вытащила начатую бутылку каберне из холодильника. Заодно прихватила банку виноградного желе. Я обожаю есть арахисовое масло и виноградное желе без хлеба. Пока что мне удавалось воздержаться от желе, потому что после него еще больше хотелось арахисового масла, из-за чего снова хотелось желе, и так по кругу.
— Я понимаю, Джинджер, ты переживаешь за меня, но, кажется, слишком беспокоишься.
— Может, ты и права, — налила я вина.
— Ну, мы с Джеком строим планы. Думаем сначала поехать в Вегас и там пожениться. Если ты, конечно, не против. В том смысле, что тебя не будет на бракосочетании. Когда мы вернемся, устроим вечеринку и здесь.
— Меня все устраивает. А ты рада? — постаралась я убрать из вопроса нотки сомнения.
— Честно говоря, чувствую себя немного по-дурацки.
— Это серьезный шаг. — Я сделала еще один глоток и запустила ложку в банку с фиолетовой смесью кукурузного масла, пектина и мизерных кусочков того, что когда-то было виноградом.
— Ага, — прихлебнула она из бокала.
Я заела желе арахисовой вкуснятиной.
— Ты, наверное, серьезно в него влюбилась.
— Ты, наверное, с трудом в это веришь. Но нам, правда, хорошо вместе.
— Ну и финансовая сторона согревает…
— Он не заставляет меня подписывать добрачный контракт, если ты об этом.
— Здорово! — еще немного желе.
— Да, это самое романтичное, что у меня было, — рассмеялась она.
Я отложила ложку.
— А у меня тоже есть хорошая новость. — И рассказала ей про банкет и лебедей.
— Вот видишь, я же говорила, что он тебя еще оценит.
А потом я сообщила ей про Роберта Кингсли.
— Он пригласил нас к себе на обед. Только представь, кто там будет. Найджел Ситвелл!
— Тот, что написал эту известную книгу?
— «Искусство американской кухни». Ему лет сто, он ужасно сварливый, ужасно богатый и настоящий гей.
— Потрясающе! Знаешь что, поехали в «Сефору». Надо, чтобы тебе сделали нормальный мейк-ап. По высшему разряду, полный парад. Бровки подкрасить, тон подобрать…
— Зачем?
— А затем, что Роберт Кингсли к тебе неровно дышит.
— Мам, он мой учитель. Это он на тебя заглядывается.
— Увы, я уже обручена. Да ладно, он привлекательный, успешный… почему бы тебе не воспользоваться ситуацией? Давай запишемся к Кристоферу. Пусть он как следует займется твоими волосами — чуть осветлит, масочку увлажняющую сделает. — Она приподняла несколько прядей. — Что-то они стали слишком сухие. И потом, тебе нужны новые лифчики. Твои сисечки обвисли.
— Мам…
— Что?
— Не надо меня готовить на аукцион, как рабыню.
— Да тебе просто нужно пользоваться своими прелестями. Может ты наконец перестанешь бороться со своей природой?
Я глотнула какао. Звучало привлекательно. Но если я пойду по этому пути, то скачусь в болото, где мужики вроде моего папаши барахтаются в изменах.
А вдруг получится? Это, правда, так страшно? Справлюсь ли я с таким привлекательным, успешным мужчиной, как Роберт Кингсли, который на меня запал?
— Ты ошибаешься. Роберт Кингсли совсем другого поля ягода.
Коко взглянула на меня.
— В чем дело? Он что, напоминает тебе отца?
— Нет! — С чего она это взяла. Просто смешно. Кингсли не имел с ним ничего общего.
— Да он просто классный. Но Роберт интересуется мной исключительно в профессиональном смысле.
Коко от души расхохоталась:
— Ну, ты смешная. Ладно, я пойду в душ.
Я чуть не брякнула о дневнике Ли. Но, скорее всего, она сказала бы что-то такое, что меня наверняка бы расстроило. Кингсли похож на папашку? Вот уж нет. Полная ложка арахисового масла заняла мой рот полезным делом.
Глава двадцать седьмая
В отделе белья на четвертом этаже «Блуминг-дэйла» был слишком большой выбор. Эмма напоминала ребенка в лавке со сладостями. Я покорно следовала за ней между вешалками с дизайнерскими фантазиями.
— О-о, ты только посмотри на это! Это же прелесть! А это?! Правда, здорово? Не очень дорого? А что, если я возьму это вот?
Она держала трусики-танга с тремя вишенками и надписью «Джек-пот» на треугольничке.
Мое «прикольно» прозвучало настолько нейтрально, насколько возможно. Я пыталась оставаться в созданном ею образе раскованной и продвинутой девицы.
— Берем?
— Давай еще посмотрим.
— Ты что предпочитаешь?
— Наверное, «Хелло, Китти». Они прикольные, с котенком на треугольничке.
— Да ты еще маленькая для таких.
По крайней мере, удалось отговорить ее, сыграв на возрасте.
— Маленькая для «Хелло, Китти»? Да я уже стара! Да все мои подружки ходят в таких!
Подошла продавщица со своим «чем могу помочь». Лет ей уже под семьдесят, короткие обесцвеченные волосы, в длиннющем V-образном вырезе просматривается былое богатство.
— Мы просто смотрим.
— Позвольте обратить ваше внимание на специальное предложение, — подняла она перед нами бюстгальтер. — Роскошное кружево, на косточках, но очень аккуратно сделано, не вопьется в ваше тело.
Мне хотелось спросить, «так вы позволяете этим косточкам впиваться в ваше?»
— Не надо, спасибо.
Но, обнаружив трусики-танга с картинкой из игральных кубиков и надписью «Не рискуй!», я все-таки не сдержалась:
— А девочки в вашем возрасте такие тоже носят?
— Они их обожают. Смотрите, какая прелесть! — Она вытащила еще несколько вешалок. — Правда, забавно?
На нас смотрел астронавт с приглашением исследовать «мой космос».
— Такие игривые.
Игривые. Не то слово.
— Спасибо за помощь.
— Меня зовут Фиона. Если понадоблюсь, обращайтесь.
Я направила Эмму к рядам обычных бикини и шортов с картинками типа мисс Пигги и лягушонок Кермит.
— Очень славно смотрится.
— Я хочу танга, — упрямилась Эмма.
— Может, пойдем посмотрим бюстики.
— Мне нужны со вставками.
— Зачем?
— А ты как думаешь? — Она уставилась на меня в полном шоке. Мой продвинутый имидж начал таять.
— Да тебе не нужно изображать больше, чем есть на самом деле. Это абсурдно. Ты такая, какая есть. Очень даже фигуристая.
У нее был такой же размер груди, как и у меня.
— Я просто хочу выглядеть привлекательной на все сто! Да и потом, мне нужен хотя бы один нормальный бюстик для этого платья без бретелек, в котором я пойду на вечеринку к моему другу. Вот, ты только посмотри!
Она вытащила один из семейства «Вондербра».
— А зачем в твоем возрасте все эти навороченные тряпочки? Кто это увидит?
— Да никто. Мне просто нравится это носить, вот и все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: