Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра
- Название:Чужак с острова Барра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра краткое содержание
Канадский писатель и ученый Фред Бодсворт пишет в предисловии к русскому изданию своего романа: "В этом романе рассказывается о некоторых коренных жителях этого края и о больших диких гусях, с которыми тесно связаны судьбы людей. В частности, это история умной и тонкой девушки-индианки, которая родилась в лоне одной культуры, воспитывалась в иной, а затем, чуждая и той и другой, была отвергнута ими. Кроме того, это история молодого и очень честолюбивого биолога, занимающегося изучением гусей; еще это история гуся, заброшенного бурей за Атлантический океан, - это удивительный и героический пример помог сломить ложные расовые перегородки, разделявшие юношу и девушку".
Чужак с острова Барра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рори поднялся, искоса поглядывая на профессора, чтобы не пропустить его реакцию. П. Л., опять одетый в одни шорты цвета хаки, тоже поднялся и равнодушно смерил взглядом Кэнайну. Она подошла, возле уголков ее рта вновь обозначились прелестные ямочки. Рори познакомил профессора с Кэнайной. П. Л. кивнул и коротко сказал:
— Добрый день.
— Ну, как ловушка и все прочее — наготове? — спросила Кэнайна.
— Все наготове, - сказал Рори, - надо только составить план, как лучше провести операцию.
Он разгладил ладонью песок и начертил карту острова. Все собрались вокруг.
- Вот заводь, где кормятся гуси, - сказал он, указывая место на плане. — Ловушка стоит здесь, где они выходили на сушу. Доктор Томас и я поедем в одном каноэ и обогнем остров слева, Кэнайна и Джок — справа. Один из каждого каноэ высадится на острове и пойдет берегом к ловушке, чтобы гуси не обошли ловушку сбоку. Джок и П. Л., вы согласны идти берегом? Вам ничего не нужно делать, только стать так, чтобы гуси видели вас; когда мы с Кэнайной окажемся на каноэ у них за спиной, гуси двинутся к берегу как раз промеж вами. Шагайте не спеша и руками не машите. Ежели их напугать, трудно сказать, что они станут делать. Ну как, ясно?
— Рори посмотрел на каждого из присутствующих. П. Л. и Джок кивнули. Кэнайна тоже кивнула, и он подмигнул ей. И тут заметил, что П. Л. глядит на него во все глаза.
— Провести это нужно с максимальной точностью, — продолжал Рори, — и показаться гусям одновременно. Я дам каждому достаточно времени на то, чтобы занять место, затем громко крикну. Только одно-единственное слово: "Пора!" Чрезмерный шум их напугает. Как только я крикну, мы все выйдем из укрытия. Кэнайне и мне в наших каноэ придется поторопиться, чтобы отрезать им путь, если они решатся поплыть на середину озера.
Рори отправился в палатку и взял пластиковую ленту и мешочек с материалом для кольцевания.
Как только он вышел, все сели в каноэ и тотчас поплыли.
Никто не проронил ни слова. Наконец-то он настал, этот день, день, которого Рори ждал вот уже пять недель. Казалось даже, что больше. С тех пор как Кэнайна показала ему Белощека, произошло так много событий. Куча мелких, повседневных происшествий и одно большое. Он открыл жгучую напряженность настоящей любви. И за всем этим стоял, и не просто стоял, а все по-своему изменял, этот странный гусь!
Влюбился бы он в Кэнайну, если бы поиски Белощека не свели их в таких эмоционально насыщенных обстоятельствах? Да, несомненно. Но наверняка Белощек помог выявить это быстрее и раньше. Перед ним маячила смутная идея сделать ее на лето своей любовницей, он не строил подобных планов, но готов был подчиниться ходу вещей, если дело примет такой оборот. И возможно, если бы появление Белощека не ускорило событий, она действительно стала бы любовницей, и, когда б он потом полюбил ее, это было бы совсем другое дело. Ситуация с любовницей гораздо проще, ею можно управлять. Отношения мужчины и женщины уже достигли своего завершения, и мужчина тогда реалистичней смотрит на женщину. Но он и так реалистично смотрел на вещи. Он не позволит заманить себя в ловушку и женить себя на ней. Однако таким образом лишался он и любовницы, и потенциальной супруги. А впрочем, если невозможно второе, отчего должно исключаться первое?
Но для дальнейших размышлений теперь не оставалось времени. Надо ловить Белощека. Рори почувствовал, как у него засосало в желудке. Он взглянул на Кэнайну, сидящую в другом каноэ, и она тоже посмотрела на него. Но они не улыбнулись. В ее глазах сквозило что-то похожее на страх, губы были плотно сжаты. Ее тоже одолевало беспокойство.
Приблизившись к острову, каноэ разошлись, одно направо, другое налево, оставив посредине остров. На солидном расстоянии от мыска Рори направил каноэ к берегу. П. Л. вылез и пошел вброд, осторожно поднимая ноги, чтобы не производить шума, и через несколько секунд исчез в зарослях.
Рори снова начал грести. В ивняке шелестел листьями ветер, этого было достаточно, чтобы заглушить плеск весла. На расстоянии трех корпусов каноэ от мыска он остановился. Решил выждать две минуты, чтобы другие успели. Поблизости запела славка, не проявляя ни малейших признаков испуга, стало быть, их пока не обнаружили. Он не отрывал глаз от часов. Опять запела славка. Весло его повисло в воздухе.
— Пора! — крикнул он. Это прозвучало как раскат грома и вернулось к нему эхом, отдаваясь от соседних островов.
Он ткнул весло в воду и ощутил, как оно сгибается под нажимом его рук и плеч. Господи боже, только бы не сломалось! Вода вспенилась вокруг весла, и каноэ стремительно помчалось вперед. Теперь он выехал из-за мыска и очутился на открытом месте. Начал разворачиваться. Куда, к дьяволу, запропастилась Кэнайна? На противоположной стороне за кустами мелькнуло что-то красное, и ее каноэ тоже стремительно выскользнуло на открытое место. Их разделяла небольшая, поросшая стоявшими в воде тростником и осокой полоска, зеленые стебли послушно склонились под ветром в одну сторону, словно отлично вымуштрованный кордебалет. Рори быстро обвел заводь взглядом. На другом конце, в ольшанике, стоял Джок. Но заводь была пуста. Гусей в ней не было. Рори перестал грести, весло повисло в воздухе. Внезапно сосущее ощущение в желудке исчезло, и он перевел дух. Все кончено, они потерпели неудачу, Он дал Кэнайне знак грести к берегу и забрать Джока, а сам отправился за П. Л. Спустя несколько минут каноэ встретились снова.
— Отличная репетиция, — жизнерадостно сказала Кэнайна.
— Они вернутся, — сказал Рори, — но только когда мы отсюда уберемся, Значит, давайте уходить.
Отплыли от островка. Но вскоре Рори начала мучить мысль, что гуси не вернутся. Что, если они неоднократными наездами и установкой ловушки спугнули гусей навсегда? Страшно было о том подумать.
Они гребли минут пять, пока не отплыли на порядочное расстояние. Рори осматривал озеро и соседние островки в бинокль и описал большую дугу, пока наконец вновь не уткнулся в полосу пляжа и огромной болото, простиравшееся за ним.
- Ни малейшего признака Белощека, - сказал он, - только стая Канадских гусей. На болоте кормятся. В полумиле от нашего лагеря. Похоже, две семьи — четверо взрослых и восемь не то девять птенцов. Если поставить ловушку на пляже, будет нетрудно поймать их. Но это после. Сперва наш гусь.
Острова были По большей части низкие, болотистые, но примерно в полумиле Рори приметил островок, на одном конце которого поднимался высокий песчаный откос.
- Вон на том острове есть довольно высокая точка. Смотрит как раз в эту сторону. Можно бы наблюдать оттуда, - оказал он. - Если бы гусь вернулся, мы б его тотчас увидали.
Они снова взялись за весла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: