Дуглас Кеннеди - Женщина из Пятого округа
- Название:Женщина из Пятого округа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2011
- ISBN:978-5-386-03744-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Кеннеди - Женщина из Пятого округа краткое содержание
Гарри Рикс — человек, который потерял все. Одна «романтическая» ошибка стоила ему семьи и работы. Когда разразился скандал, разрушивший его жизнь, Гарри сбежал… в Париж.
Он влачит жалкое существование в одном из убогих кварталов французской столицы и считает, что его уже никто и ничто не спасет. Но совсем неожиданно в жизнь Гарри приходит любовь…
Однако Маргит, одинокая, элегантная и утонченная венгерская эмигрантка, пленившая его воображение, держит дистанцию. Гарри оскорблен тем, что она принимает его исключительно в своей квартире в Пятом округе Парижа всего два раза в неделю.
Впрочем, недовольство Гарри вскоре отступает на второй план. Его все чаще посещает мысль о том, что вместе с любимой в его жизнь вошла какая-то темная сила…
Действие новой книги известного американского писателя Дугласа Кеннеди, разворачивающееся в декорациях неожиданного Парижа, захватывает читателя с первой страницы. Этот роман об изгнании и мести, в котором так трудно отличить вымысел от зловещей реальности, будоражит воображение и подтверждает репутацию Дугласа Кеннеди как истинного мастера.
Женщина из Пятого округа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Который час?
— Пять двадцать.
Я проспал целый день…
— Вставай, — снова произнес голос. — Инспектор Кутар хочет тебя видеть.
— Можно сначала в туалет? — спросил я, указывая ни стульчак из нержавейки возле кровати.
— Только быстро.
После того как я помочился, коп открыл камеру, снова заломил мне руки за спину, надел наручники и повел обратно по лабиринту коридоров, повторяя утренний маршрут.
Кутар сидел за столом, когда мы вошли в его кабинет. Во рту была неизменная сигарета. При моем появлении он взглянул на меня поверх очков.
— Можете снять наручники, — сказал он офицеру, когда меня освободили, Кутар жестом указал на металлический стул напротив стола. Коп собирался приковать меня к нему, но Кутар сказал:
— Не нужно.
Потом он снова взглянув на меня и добавил:
— У вас такой вид, что, кажется, чашечка кофе не помешает.
— С удовольствием, — кивнул я.
Кутар сделал знак офицеру, и тот исчез за дверью. Пока его не было, инспектор читал, намеренно игнорируя меня.
— Коп вернулся с белой пластиковой чашкой и протянул мне. Кофе был горячим, но я выпил его залпом.
— Спасибо, — сказал я, обращаясь к обоим. Коп неопределенно кивнул и вышел.
— Кутар отложил досье в сторону. Теперь он в упор смотрел на меня.
— Инспектор Леклерк сообщил мне, что, с ваших слов, вы провели вчерашний вечер в квартире своей подруги… мадам Маргит Кадар, проживающей по адресу улица Линне, дом номер 13, Пятый arrondissement . Все верно?
— Да, сэр.
— Разумеется, мы это проверили. Послали своих людей на квартиру мадам Кадар. И я с прискорбием вынужден сообщить вам, что мадам Кадар нет в живых.
Эта новость была похлеще удара под дых.
— Этого не может быть, — наконец произнес я.
— Боюсь, это правда, — сказал он.
— Я обхватил голову руками. Только не Маргит. Пожалуйста , только не Маргит…
— Что случилось?
— Мадам Кадар покончила с собой.
— Что?.. — прошептал я.
— Мадам Кадар совершила самоубийство.
— Но я видел ее вчера! Когда это произошло?
Кутар пристально посмотрел на меня. И сказал:
— Мадам Кадар покончила с собой в 1980 году.
17
— Что вы сказали? — спросил я.
— Мадам Кадар покончила с собой в 1980 году, — повторил Кутар.
— Очень забавно.
— Это совсем не забавно. Самоубийство никогда не бывает забавным.
— И вы рассчитываете, что я поверю?
— Monsieur , я бы поставил вопрос по-другому: «Вы рассчитываете, что я поверю в то, что вы провели вчерашний вечер в квартире женщины, которой вот уже двадцать шесть лет нет в живых?»
— Чем вы докажете, что она умерла в восьмидесятом?
— Здесь вопросы задаю я, monsieur . Вы говорите, что были в ее квартире вчера вечером?
— Да, — сказал я, решив, что в сложившихся обстоятельствах лучше стоять на своем, чем идти на попятный.
— Как давно вы знакомы с мадам Кадар?
— Несколько месяцев.
— Где вы с ней познакомились?
Я рассказал про салон Лоррен Л’Эрбер. Кутар сделал пометку в блокноте, уточнив адрес.
— И с той первой встречи вы регулярно виделись с мадам Кадар?
— Два раза в неделю.
— Вы были близки с ней?
— Конечно.
— Вы это серьезно?
— Совершенно серьезно.
Он посмотрел на меня и покачал головой.
— У вас раньше не было подобных галлюцинаций?
— Инспектор, я говорю правду.
— Вас никогда не госпитализировали в связи с психическими расстройствами? Я могу — и обязательно сделаю это — провести тщательную проверку вашей медицинской карты…
— Я не страдаю галлюцинациями, инспектор.
— И тем не менее настаиваете на том, что у вас был роман с умершей женщиной. Пожалуй, это даже больше чем галлюцинации.
— Предоставьте мне доказательства, что она мертва.
— Со временем, — сказал он. — Опишите мне мадам Кадар.
— Далеко за пятьдесят. Выразительное лицо, морщин не так много, копна черных волос…
— Стоп. Мадам Кадар было тридцать лет, когда она умерла. А женщина, с которой вы, как утверждаете, встречались, намного старше.
Но если в 1980-м ей было тридцать, разве сейчас ей может быть под шестьдесят?
— У вас есть ее фотография 1980 года? — спросил я.
— Со временем будет, — кивнул он. — Что-нибудь еще добавите о ее внешности?
— Она была — есть — красивая.
— И это все? Никаких особых примет или иных характеристик?
— У нее шрам на шее.
— Она вам рассказывала, откуда у нее этот шрам?
— Она пыталась перерезать себе горло.
Кутара, казалось, ошеломил мой ответ.
— Пыталась перерезать себе горло? — спросил он.
— Совершенно верно.
— Вы хотите сказать, что попытка самоубийства была неудачной?
— Очевидно, неудачной, раз она сама мне об этом рассказывала.
Кутар потянулся к папке, лежавшей перед ним, открыл ее, пролистал несколько страниц, потом снова взглянул на меня.
— Она не говорила, почему пыталась покончить с собой?
— Ее муж и дочь погибли при наезде автомобиля.
Кутар снова уставился в папку.
— А где именно произошел тот несчастный случай?
— Возле Люксембургского сада.
— Когда?
— В 1980 году.
— В каком месяце?
— Думаю, в июне.
— И каковы были обстоятельства происшествия?
— Ее муж и дочь переходили дорогу…
— Как звали мужа?
— Золтан.
— А дочь?
— Юдит.
— Откуда вы это знаете?
— Она мне рассказала.
— Мадам Кадар?
— Да, мне рассказала это мадам Кадар. Как рассказала и то, что водитель той машины…
— Какая была марка машины?
— Я забыл. Но какая-то модная. Парень за рулем был бизнесменом.
— Откуда вам все это известно?
— Маргит была моей любовницей. А любовники рассказывают друг другу о своем прошлым.
— А ваша любовница, случайно, не говорила вам, что произошло с водителем черного «ягуара»?
— Точно, это был «ягуар»… а тот парень жил в Сен-Жермен-ан-Лэ.
Инспектор снова уткнулся в папку, потом поднял глаза на меня. Теперь он казался рассерженным.
— Эта игра уже не забавляет. Судя по всему, вы стали жертвой искаженной информации об умершей женщине, которая убила человека, наехавшего на ее мужа и дочь, а потом…
— Убила?
— Именно это я и сказал. Убила .
— Но она мне сказала, что его убил грабитель.
— Вы знаете, как его убили?
— Ножевое ранение, кажется…
— Когда это произошло?
— Месяца через три после происшествия.
— Вы правы. Анри Дюпрэ…
— Да, она упоминала это имя. Служащий фармацевтической компании, так?
— Верно. Мсье Дюпрэ, проживавший, как вы сказали, в Сен-Жермен-ан-Лэ, был убит в собственном доме в ночь 20 сентября 1980 года. Его жены и детей в тот момент не было дома. Его жена как раз в то время подала на развод. Он был безнадежным алкоголиком, и наезд был последней каплей, переполнившей чашу ее терпения. Однако Дюпрэ не был убит грабителем. Его убила мадам Кадар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: