Мейв Бинчи - Самый лучший папа
- Название:Самый лучший папа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб семейного досуга
- Год:2012
- Город:Белгород
- ISBN:978-5-9910-1950-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мейв Бинчи - Самый лучший папа краткое содержание
Вчерашний алкоголик Ноэль неожиданно для самого себя становится отцом-одиночкой. К счастью, у него есть родители, друзья и девушка-сокурсница, готовая подарить свою любовь чужому младенцу и, кто знает, может быть, его папаше. Однако Мойра из службы опеки хочет отнять малышку у неблагонадежного, но безумно влюбленного… в собственную дочь отца. Удастся ли Ноэлю доказать, что он самый лучший папа, или крошка отправится в приют?
Самый лучший папа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
8
( итал.) Какие красавицы! (примеч. пер.)
9
(итал.) Марко, иди сюда и проводи прекрасных дам к их столику ( примеч. пер.).
10
«Кукольный город» (Toytown) — детская радиопередача на радио «Би-би-си», шедшая в Британии в 70-х годах прошлого века. В ней принимали участие куклы (Ягненок Ларри, Такса Деннис и др.). По мотивам радиопередачи был снят одноименный сериал ( примеч. пер.).
11
(лат.) дай Бог; если будет угодно Богу; если будет на то Божия воля (примеч. пер.).
12
Лиффи — река в Ирландии, транспортная артерия протяженностью около 125 км, протекает через центр Дублина и впадает в Дублинский залив Ирландского моря. На ней расположены несколько гидроэлектростанций ( примем. пер.).
13
Уинкантон — городок в графстве Сомерсет (Англия), где проводятся скачки с препятствиями (стипльчез) (примеч. пер.).
14
«О, благодать» — всемирно известный под своим английским названием «Amazing Grace» — христианский гимн, написанный английским поэтом и священнослужителем Джоном Ньютоном (1725–1807) ( примем. пер.).
15
Треугольный пакетик из тонкого теста, в который завернута нарезанная кусочками начинка (мясо, овощи и приправа) (примеч. пер.).
16
Популярное индийское блюдо, представляющее собой маринованных цыплят, запеченных в печи тандури (примеч. пер.).
17
(итал.) ПОЗДРАВЛЯЮ! — МОЛОДЦЫ! — ЛИЗА — НОЭЛЬ — ФЭЙТ (примеч. пер.).
18
Кинг-чарльз-спаниелей (карликовых кокинг-спаниелей) называют спаниелями короля Карла (Чарльза) в честь монарха Карла II, на годы правления которого пришелся расцвет породы (конец XVII в.) (примеч. пер.).
19
(лат.) презумпция смерти (смерть от естественных причин) (примеч. пер.).
20
Коктейльные сосиски — крошечные сосиски (магазинные или домашнего приготовления), которые накалывают на шпажки и используют в качестве закуски (примеч. пер.).
Интервал:
Закладка: