Торгни Линдгрен - Похвала правде. Собственный отчет багетчика Теодора Марклунда
- Название:Похвала правде. Собственный отчет багетчика Теодора Марклунда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7516-0681-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Торгни Линдгрен - Похвала правде. Собственный отчет багетчика Теодора Марклунда краткое содержание
В маленьком провинциальном городе жили-были двое: мальчик, которому суждено быть багетчиком, и девочка, уже ребенком ставшая известной певицей. Две чистые, любящие души. И вот однажды на аукционе багетчик обнаруживает картину знаменитого художника, которая в конце концов переворачивает жизнь обоих.
Роман «Похвала правде» одного из самых популярных писателей Швеции Торгни Линдгрена на русском языке публикуется впервые.
Похвала правде. Собственный отчет багетчика Теодора Марклунда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я писал этот рассказ, используя вместо стола перевернутый черный ларец. Отчет подошел к концу, сейчас я соберу бумаги, и снова станут видны прадедовы замысловатые буквы. Собственно, я мог бы ничего не писать, просто удовольствоваться посланием, которое он вырезал финским ножом. СЛАВА ТЕБЕ, ГОСПОДИ.
Примечания
1
Дардель Нильс фон (1888–1943) — шведский художник и график. (Здесь и далее примеч. переводчика.)
2
Оскар II (1829–1907) — шведский король с 1872 г.
3
Эрнст Макс (1891–1976) — французский художник-дадаист, по происхождению немец.
4
Нольде Эмиль (1867–1956) — немецкий художник-экспрессионист.
5
Перевод В. Бакусева.
6
«За мастерство и искусство» (лат.) — высшая шведская награда за литературно-художественные достижения; учреждена в 1853 г.; ныне присуждается в первую очередь деятелям сценических искусств.
7
Прай Герман (p. 1929) — немецкий оперный певец, баритон.
8
Одна из песен Г. Малера на слова Фр. Рюккерта.
9
Песня Г. Малера на стихи из «Волшебного рога мальчика».
10
Туннланд — шведская мера площади, 4936 м 2.
11
Мёрнер Стеллан (1896–1979) — шведский художник.
12
Креман — шипучее вино.
13
Господь благослови ваш союз (нем.).
14
Ходлер Фердинанд (1853–1918) — швейцарский художник, по манере близкий французскому символизму.
15
Барлах Эрнст (1870–1938) — немецкий скульптор-экспрессионист.
16
Грис Хуан (наст. имя Хосе Викториано Гонсалес; 1887–1927) — испанский художник, один из главных представителей синтетического кубизма.
17
Лафрене Роже Ноэль Франсуа де (1885–1925) — французский художник, близкий к кубистам.
18
Гулльберг Яльмар (1898–1961) — шведский поэт, в творчестве которого преобладают религиозно-мистические мотивы.
19
Международный научный центр в Стокгольме.
Интервал:
Закладка: