М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга четвертая

Тут можно читать онлайн М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга четвертая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Издательство «Эдвенчер-Пресс», год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пять баксов для доктора Брауна. Книга четвертая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Эдвенчер-Пресс»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-1-300-11834-3
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

М. Маллоу - Пять баксов для доктора Брауна. Книга четвертая краткое содержание

Пять баксов для доктора Брауна. Книга четвертая - описание и краткое содержание, автор М. Маллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серый весенний жакет на тонкой фигуре. Серый шофферский кепи с “консервами” над козырьком и муслиновым шарфом, завязанным бантом под подбородком. Высокие брови, пронзительные глаза, прямой нос.

На секунду пахнуло влажной ночной тьмой и газолиновым дымом.

"Меня зовут Ирен Адлер".

Д.Э. Саммерс тряхнул головой, но это помогло только наполовину: главная часть миража так и осталась сидеть на стуле.

На сковороде шипели свиные котлеты. Экономка накрыла сковороду крышкой, вытащила из кармана фартука очки и нацепила на нос.

— Но, доктор Бэнкс, вы меня не дослушали! — выговорила она возмущенно. — Они мне сами все рассказали! Они коммерсанты. Они оба работают на мистера Форда!

— А до того? — поинтересовалась неприятная особа. — До того, как они стали работать на мистера Форда, — знаете вы, чем они занимались?

— Можно подумать, вы знаете!

— Нет, — честно ответила ее собеседница. — Но когда мы познакомились с этими… этими господами, они были одеты, как бродяги, и за ними была вооруженная погоня.

Пять баксов для доктора Брауна. Книга четвертая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пять баксов для доктора Брауна. Книга четвертая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор М. Маллоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Профессор как будто успокоился. Руки его приняли обычное состояние.

— Действительно, что это я, — заговорил он. — Зачем в Риге? Четыреста тысяч… Собственно говоря, господа, дело вот в чем. Права на наследство мои бесспорны. Но, разумеется, ни круг, с которым была связана эта мадам, ни то, что вы будете находиться в чужой стране, не давали бы вам ни малейших шансов, если бы не одно обстоятельство. Дело в том, что имеется еще один претендент на наследство. Вернее, не претендент на наследство, а, скажем, соучастник в капиталах этого дома. И этот человек, возможно, вам что-то даст.

— Кто же это?

— Это довольно известный в Петербурге человек, некий граф Мордвинов.

— Граф?

— Да, довольно известного рода. Правнук одного очень известного в России адмирала. Его отец был шталмейстером Высочайшего двора и предводителем дворянства Санкт-Петербургской губернии.

— Прелесть, — усмехнулся М.Р. Маллоу. — Только графа нам и не хватает.

— Полагаю, — сказал профессор, — что с этим человеком, в отличите от рижских представителей криминальных кругов, вы договориться сможете.

— Неужели вы говорите о шантаже?

Профессор опять застеснялся.

— Нет, не о шантаже, но… о переговорах.

— Наш долг Форду, и, кроме того, рассрочка за авто, и прочее, включая трехмесячный запас газолина, составляют общую сумму тысяч на пять, — произнес Д.Э. Саммерс в глубокой задумчивости.

Он помолчал.

— Профессор, вы полагаете, что этот граф вот так просто возьмет и даст нам денег? За ним тоже числятся какие-нибудь интересные дела?

— Нет, он человек во всех отношениях интеллигентный, — отмахнулся Найтли. — Однако, он, как и я, заинтересован в некоторой тайне. По крайней мере, в неразглашении этого дела. И, скажем, мой бесспорный отказ от претензий на завещание может быть для него весьма полезен.

Тут приоткрытая дверь в палату закрылась. Сделала она это бесшумно, но очень выразительно. Разговор прервался.

— Мои права бесспорны, — продолжал Найтли. — Кроме того, я знаю его права. Он просто участвует в этом деле. Это вполне нормально. Ну, понимаете, господа, эти дворянские нравы: джентльмен не может содержать кабак, но кабак может содержать джентльмена.

— Так, — заключил М.Р. Маллоу. — Что же нам следует сделать?

— Чем больше я думаю об этом деле, — профессор, скорее, беседовал сам с собой, — тем более понимаю: это совершенно реально. Вам следует переговорить с графом Мордвиновым. Он, конечно, что-нибудь вам даст, это бесспорно. А в Ригу соваться нечего, там вас просто убьют.

Кряхтя и охая, Д.Э. Саммерс приподнялся в кровати и все-таки пристроил подушку повыше.

— Скажите-ка нам вот что, — произнес он. — В какую сумму вы оцениваете свой отказ от прав на наследство?

— А вот вы это выясните на месте.

— Да, но стоит ли оно того?

— Бесспорно стоит, — заявил Найтли. — Только представьте себе, что я предъявлю в русском суде иск. Независимо даже от того, насколько хорошо завуалировано участие графа Мордвинова в таком предприятии, огласка нанесет ущерб его финансовому положению.

Профессор вынул платок и протер лысину.

— Думаю, тысяч двадцать он нам даст. Это десять тысяч долларов. Половина — ваша.

— Что ж, — заключил М.Р. Маллоу, — пять тысяч долларов на дороге не валяются.

— Нет, не валяются, — согласился профессор. — Кстати, граф Мордвинов — заядлый автомобилист.

— Заядлый, вы сказали, автомобилист? — медленно повторил Саммерс.

— Да, автомобилист. Он неоднократно участвовал во всевозможных соревнованиях, хотя, надо сказать, никаких существенных рекордов и не достиг. Но, однако, он постоянный участник всех сколько-нибудь значительных пробегов и владелец пяти автомобилей. А что?

— Нет, ничего, — медленно ответил Саммерс. — Но может быть интересно.

— А вот я сейчас доктора позову, — пригрозил ему компаньон. — Пусть закатит тебе успокоительного. Чтобы не выдумывал всякое.

— А? — растерялся Найтли.

Джейк развел руками. Полученные травмы сделали его рассудительным.

— Не знаю, профессор.

— Вот я и говорю, — заметил Маллоу.

Он умолк, закрыл глаза и осторожно потрогал распухший нос.

— Граф говорит по-английски? — поинтересовался он.

М.Р. Маллоу думал только об одном: как бы изловчиться и сделать так, чтобы ни профессор с его паршивым предложением, ни компаньон с его фонтанирующими идеями не пришли к взаимосогласию. Наконец, надо быть реалистами!

— Нет, мой друг, в России почти никто не знает английского, — ответил Найтли. — Все приличные люди там говорят по-французски. Вы ведь хорошо знаете этот язык?

Двое джентльменов долго молчали.

— Мы не можем этого сделать, — сказал, наконец, Джейк. — Наша реклама во всех газетах. Если заведение погибнет, если Форд будет иметь на нас зуб, нам и двадцать графов не помогут.

Маллоу выдохнул с облегчением.

Рождественский подарок доктора Бэнкс

— Будьте так добры, мистер Саммерс, — сказала доктор Бэнкс наутро двадцать четвертого декабря, — примите это лекарство при мне.

Пациент взял таблетки. Принял стакан с водой. Доктор не сводила с него пронзительного взгляда.

— Хорошо, — продолжала она. — Покажите теперь руки.

Саммерс пожал плечами и честно продемонстрировал раскрытые ладони.

— Поднимите подушку.

Маллоу изо всех сил делал вид, что занят газетой. Под подушкой ничего не оказалось.

— Вывернуть карманы? — предложил коммерсант.

— Да, пожалуйста.

Карманы халата были вывернуты.

— Гм, — доктор Бэнкс немного смутилась.

Она пошла к дверям, но вернулась.

— Как вы думаете, мистер Саммерс, почему я вам не верю?

— Вот этого, доктор, я вам сказать не могу. Будете обыскивать?

— И не подумаю. Но давайте договоримся: я называю, куда вы спрятали таблетки, а вы просто их принимаете. Молча.

Пациент поднял правую бровь.

Доктор минутку подумала.

— Будьте так добры, выньте таблетки из повязки.

— Браво, мисс Адлер.

Таблетки, точно, находились за повязкой, стягивавшей его грудь.

— Так я жду.

— Ну, сейчас.

Саммерс вздохнул: у него не осталось иного выхода, кроме как принять бром. Его компаньон, прячась за газетой, старательно делал вид, что просто кашляет.

— Когда же вы оставите свои глупости! — с досадой сказала доктор.

* * *

К вечеру единственным признаком Рождества были пакет со сладостями от мисс Дэрроу, да букет еловых веток, который миссис Кистенмахер поставила вчера на подоконник. Стояла тишина. В приглушенном свете лампы на ветках мерцала мишура. Двое джентльменов молчали: их невозмутимая надсмотрщица сидела на табурете у окна и читала.

— Кстати, мистер Саммерс, у меня к вам просьба, — сказала она и перевернула страницу журнала. — Завтра у нас должен быть… визитер. Я вас очень попрошу не отпускать в его присутствии никаких замечаний. В качестве рождественского подарка мне, если это поможет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Маллоу читать все книги автора по порядку

М. Маллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять баксов для доктора Брауна. Книга четвертая отзывы


Отзывы читателей о книге Пять баксов для доктора Брауна. Книга четвертая, автор: М. Маллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x