Чарльз Фрейзер - Холодная гора

Тут можно читать онлайн Чарльз Фрейзер - Холодная гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Амфора, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чарльз Фрейзер - Холодная гора краткое содержание

Холодная гора - описание и краткое содержание, автор Чарльз Фрейзер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В последние дни гражданской войны дезертировавший с фронта Инман решает пробираться домой, в городок Холодная Гора, к своей невесте. История любви на фоне войны за независимость. Снятый по роману фильм Энтони Мингеллы номинировался на «Оскара».

Холодная гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Холодная гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Фрейзер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БЛАГОДАРНОСТИ

Мне хотелось бы поблагодарить некоторых людей за их поддержку, которую они оказывали мне во время написания романа «Холодная гора». Благодаря им я завершил его удачно. Моего отца, Чарльза О. Фрейзера, сохранившего семейные предания и поделившегося ими со мной. Он поставил меня на тропу Инмана, и его детальное знание истории и культуры Северной Каролины помогало мне на всем протяжении написания книги. Кей Гиббонз была великодушна в своих советах и ободрении; она серьезно восприняла мое произведение, еще до того как я к нему приступил, предложила план работы и способы его осуществления. У. Ф. и Дора Бил предоставили мне чудесное пристанище в горах Северной Каролины, где была написана большая часть книги; вид с их веранды определил дух книги. Ли Фельдман поддерживала меня, когда я топтался на месте, и помогала найти направление этой истории. Заботливое, чуткое и полное энтузиазма редактирование Элизабет Шмиц значительно улучшило книгу в ее окончательном виде.

Некоторое количество книг помогло мне при создании исторического фона романа, в особенности следующие: Роберт Кантуэлл, «Блуграс: своеобразное звучание в музыке Старого Юга» (1984); Ричард Чейс, «Рассказы простого человека» (1943), «Дедушкины рассказы» (1948); Уолтер Кларк, «История участия некоторых полков и батальонов из Северной Каролины в Великой войне» (1901); Даниэл Эллис, «Захватывающие приключения» (1867); Д. В. Хадли, «Семь месяцев в плену» (1898); Хорис Кефарт, «Наши южные горцы» (1913); У. К. Макнил, «Образы Аппалачей в фольклоре и поп-культуре» (1995); Джеймс Муни, «Легенды чероки» (1900) и «Священные заклинания чероки» (1981); Филип Шоу Палудин, «Жертвы» (1981); Уильям Р. Троттер, «Скрываясь в чащобах: Гражданская война в Северной Каролине», том 2: «Горы» (1988).

Наконец, мне хотелось бы принести свои извинения за ту вольность, с которой я обращался с жизнью У. П. Инмана и с географией вокруг Холодной горы (6030 футов).

Примечания

1

Джек — Победитель великана — персонаж английской сказки. Взобравшись на небо по гигантскому стеблю, который вырос из волшебного боба, он убил великана. (Здесь и далее — прим. пер.)

2

Ли Роберт Эдуард (1807–1870) — генерал, командующий силами Конфедерации в битвах при Антиетаме, Фредериксберге, Питерсберге и др. С 1865 года — Главнокомандующий Армии Конфедерации.

3

Лонгстрит Джеймс (1821–1904) — генерал Армии Конфедерации.

4

Обращение негров к своему хозяину в южных штатах.

5

Джон Бартрэм (1699–1777) — американский ботаник.

6

Ралф Уолдо — двойное имя известного американского писателя и философа Эмерсона.

7

Сецессия (лат. secessio — ухожу) — выход Южных штатов из Союза.

8

Роман Джорджа Элиота (настоящее имя Мэри Энн Эванс), написанный в 1860 году.

9

У. Г. Симмз — американский писатель, автор приключенческих романов, написанных в стиле Фенимора Купера.

10

Одно из так называемых «мирных обществ» — тайных организаций в некоторых штатах Конфедерации, выступавших за прекращение войны и возвращение Юга в состав союза.

11

У. Вордсворт. «Сонет, написанный на Вестминстерском мосту 3 сентября 1802 года». Перевод В. Левина.

12

У. Вордсворт. «Симплонский перевал». Перевод А. Ибрагимова.

13

Черные дрозды — так работорговцы называли негров-рабов.

14

«Добрый король Вацлав» — рождественский гимн, который обычно поют дети.

15

Роман Чарльза Диккенса, опубликованный в 1855–1857 годах.

16

Со сражения у форта Самтер в гавани Чарльстона 12 апреля 1861 года началась война между буржуазными штатами Севера и рабовладельческими штатами Юга.

17

Галакс — вечнозеленая трава, растущая на юго-востоке США.

18

По тому, как Визи пересказывает отрывок из Евангелия (Марк, 5:1-10), можно сделать вывод, какой он священник. Полностью ответ одержимого звучит так: «Имя мне легион, ибо нас много». На самом деле одержимый до такой степени был захвачен нечистым духом, что был используем им, как если бы он был самим духом, отсюда легион — имя не собственное, а нарицательное.

19

Под позиции южан был сделан подкоп длиной 500 футов, в который заложили восьмитонный фугас.

20

Размеры этой воронки составляли 170x90 футов, глубина 30 футов.

21

Окторонка — цветная с 1/8 негритянской крови.

22

Роман Джорджа Элиота, написанный в 1859 году.

23

Эмерсон выступал с лекциями, которые затем публиковались в виде эссе.

24

Ладонь (как мера) — при измерении роста лошади равняется десяти сантиметрам.

25

Chastity — целомудрие (англ.)

26

В. Шекспир. «Сон в летнюю ночь», акт 3, явление 1. Перевод М. Лозинского.

27

Амбротип — изображение, полученное с помощью помещения стеклянного негатива напротив темного фона.

28

Тинотип, калотип, дагеротип — Различные способы фотографирования, различающиеся материалом покрытия металлических пластинок, на которые проецировалось изображение.

29

Тропа слез — насильственное переселение индейских племен Юго-Востока за реку Миссисипи в 1830-е годы. Из пятидесяти тысяч индейцев почти половина погибли в пути.

30

Роман Чарльза Диккенса, опубликованный в 1853 году.

31

Stob — диалектизм от слова stub — короткий тупой обломок.

32

Перевод Г. Плисецкого.

33

Рил — быстрый шотландский танец.

34

Картина голландского художника П. Брейгеля-старшего.

35

Персонаж пьесы У. Шекспира «Буря»

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Фрейзер читать все книги автора по порядку

Чарльз Фрейзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодная гора отзывы


Отзывы читателей о книге Холодная гора, автор: Чарльз Фрейзер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x